Алевтина Корзунова - Русский язык и культура речи стр 12.

Шрифт
Фон

Сопоставительный анализ частотных словарей свидетельствует об относительной бедности лексики устной разговорной речи по сравнению с речью письменной (выборка объемов в 400 000 словоупотреблений устной речи дала 14 800 разных слов, а выборка того же объема словоупотреблений письменной речи – 24 224 слова).

Семантические стяжения образуются способом устранения прилагательного: дипломная работа – диплом, хирургическое отделение – хирургия.

Большой интерес вызывает вид номинации под названием "имя ситуации" – высказывание, смысл которого настолько специфичен, фразеологичен в силу спаянности с ситуацией, что образует максимально обобщенные "зоны смысла": картошка, хлопок, (поездка на уборку картошки, хлопка); кофе не забудь (не забудь выключить кофеварку).

Выделяются также "слова-дублеты" – вариантные наименования, которые употребляются в тех случаях, когда вещь не имеет определенного названия в обиходе. Например, вантуз, т. е. предмет для прочистки раковин в домашних условиях, в обиходе получает целую серию названий: груша, прочищалка, пробивка, прокачка, откачка, продувка, качалка, резинка, насосик, тыркалка, для раковины.

Важнейшая особенность подобных наименований – их факультативность, нестабильность.

Морфология

Соотносительная активность морфологических разрядов слов и отдельных словоформ в разговорном стиле иная, чем в других функциональных стилях. Такие формы глагола, как причастие и деепричастие, в разговорной речи практически не употребляются. Отсутствие деепричастий может в какой-то мере компенсироваться вторым сказуемым, выражающим "сопутствующий" признак: "А я сижу пишу"; "У них наказывают, а я жалею не наказываю"; "Вижу: идет шатается". Известную аналогию (но, конечно, не тождество) с оборотами типа "Достань, пожалуйста, плоскогубцы, которые лежат на полке" (или "лежащие на полке") составляет конструкция: "Достань, пожалуйста, плоскогубцы… вон там на полке лежат" (или: "вон там на полке").

В разговорной речи употребительны формы на – а(-я), (-в)ши(съ), напоминающие деепричастия: "Я понедельник весь не вставая лежала"; "Дальше иди никуда не сворачивая до самого магазина". Такие формы считаются наречиями деепричастного вида. Формы же типа "А специалист-то он знающий?", конечно, являются прилагательными.

Иным, чем в других стилях, является соотношение в разговорно-обиходном стиле полных и кратких прилагательных. Краткие формы большинства качественных прилагательных не употребляются, преимущество отдается кратким прилагательным типа благодарен, верен, доволен, нужен, для которых полные формы не характерны, а также прилагательным, имеющим значение несоответствия меры качества, например "платье коротко тебе".

Для разговорно-обиходного стиля характерна распространенность незнаменательных слов (местоимений, частиц); знаменательные слова употребляются реже. При ситуативной привязанности разговорной речи местоимения с их обобщенной семантикой применяются вместо существительных и прилагательных: "Будь добр, достань мне ту… ну… что на верхней полке… слева" (книгу); "А какой он? – Да такой… знаешь…"; "Здравствуйте… это вы… а он где?" и т. п. Почти в 25 % случаев незнаменательные слова употребляются не столько для выражения каких-то оттенков смысла, сколько для заполнения вынужденных в разговорной речи пауз: "Что ж… раз пришли… ну… будьте, ну… считайте себя гостем"; "Ну… я не знаю… делай как хочешь"; "А ведь Павел прав… а ведь он все-таки… вот… нашел, значит… решил вот задачу".

По данным Э.А. Столяровой, существительных в разговорной речи насчитывается в среднем 142 на 1000 слов, тогда как в художественной речи – 290, в устной – 295, в письменной научной речи – 386; прилагательных насчитывается соответственно 39, 82, 114, 152 на 1000 слов.

Среди падежных словоформ имени существительного наиболее активной оказывается форма именительного падежа, что объясняется особенностями разговорного синтаксиса, т. е. распространенностью конструкций с "именительным темы" ("Купи там… ну кефир, сыр… да… вот еще… колбаса… ее не забудь"; "А Дворец съездов… ты туда попала?"), а также употребительностью существительных в именительном падеже при разного рода добавках, уточнениях ("А ты иди прямо, прямо… там дом такой… так ты мимо"; "Ну, всех не упомнишь… Света… вот ее я знаю").

В разговорной речи определенная группа вещественных существительных употребляется в счетной форме в значении "порция этого вещества": два молока (два пакета или бутылки), две сметаны, два борща и т. п.

Активизируется также форма женского рода при обозначении профессии, должности: кассирша (вместо официального "кассир"), библиотекарша (вместо "библиотекарь"), врачиха (вместо "врач") и т. д.

Синтаксис

Самой своеобразной особенностью разговорного стиля является его синтаксис. И это не удивительно. Неподготовленность разговорной речи особенно отражается в ее синтаксисе.

Непосредственный контакт участников речевого акта, мгновенный учет внеязыковой реакции собеседника (мимика, жесты и т. п.), общение в форме диалога, привязанность к ситуации обусловливают различного рода неполноту, недоговоренность сообщения.

В частности, в разговорной речи широко распространены структуры, способные выполнять функции и отсутствующей части высказывания – например, так называемое главное самостоятельное и придаточное самостоятельное. Так, в конце беседы, затрагивающей сложные, конфликтные вопросы, решение которых оказалось проблематичным, или даже спустя значительное время после такой беседы человек произносит: "Ой, не знаю, не знаю". Благодаря особой интонации эта структура выполняет функцию не только главного, но и незамещенного придаточного предложения: "…что дальше будет (…что из этого получится)". Еще больше оснований говорить о главном самостоятельном, когда в предложении используется местоимение такой или наречие так, т. е. указательные слова, после которых, однако, отсутствуют придаточные предложения: "Не такие уж у тебя грязные руки…", "Я так умею шить…".

Предложения употребляются в качестве "придаточных самостоятельных" лишь в тех случаях, когда включенное в них содержание незамещенного главного находит выражение в интонации и союзе или союзном слове или подсказывается самой структурой предложения: "что есть она, что нет ее" (вместо "все равно, что есть она, что нет ее").

Разговорный стиль отличается многообразием типов неполных конструкций.

Например, весьма характерна незамещенная синтаксическая позиция глагола-сказуемого в конструкциях типа он домой. То, что подобное высказывание будет правильно понято вне ситуации контекста, доказывает его системную языковую природу. Незамещенными могут быть самые разнообразные разряды глаголов – глаголы движения: "Ты куда? – Только в магазин"; глаголы речи: "Не очень-то это интересно – ты покороче"; "Ну это я вам в похвалу"; глаголы со значением, близким к "обращаться": "Мы уж с этим и в райком, и в газету"; со значением, близким к значению "заниматься, учиться": "Она каждое утро – гимнастикой. Регулярно"; со значением, близким к значению "читать, изучать": "Ну, с моими знаниями немецкого я, наверно, так за неделю эту книжку"; со значением, близким к значению "бить": "А здорово они его"; "Мне кажется, это его клюшкой" и т. д. Незамещенным может быть и глагол в неопределенной форме: "Нам бы завтра в театр"; "Я не мог бы об этом".

Известно, что разговорная речь отличается повышенной эмоциональностью, что достигается различными способами. Важную роль играют порядок слов и интонация. Так, чтобы акцентировать внимание на той части сообщения, которая выражена прилагательным в роли сказуемого, ее делают началом предложения; она перетягивает на себя логическое ударение и отделяется от существительного безударного связкой быть: маленькая была речушка; отличные были грибы. Как отмечает О.А. Лаптева, особый интерес представляют конструкции, в которых единственное назначение наречного слова – заполнить пустующее ударное звено в целях сохранения экспрессии речи: "Так она мне нравится!"; "Вот попробуй ее возьми, она так начнет кусаться!". Употребление ударных местоимений такой, какой, какой-то, никакой позволяет поддерживать видимость постоянной эмоциональной напряженности речи: такая была жара, ужасная; такой был шум; а мы такие купили цветы.

Употребительны в разговорной речи экспрессивные конструкции, в которых информативный центр высказывания стремится к максимальной формальной независимости от остальной части высказывания – например, так называемый именительный темы. Правда, "именительный темы" употребляется и в других функциональных стилях, как в письменной, так и устной форме, представляя собой стилистический прием, цель которого – привлечь внимание читателя или слушателя к наиболее важной, с точки зрения говорящего, части высказывания. А.М. Пешковский высказал предположение, что употребление "именительного темы" в лекторской речи "возникает из желания выделить данное представление и тем облегчить предстоящее соединение этого представления с другим. Мысль преподносится при этом как бы в два приема: сперва выставляется напоказ изолированный предмет, и слушателям известно только, что про этот предмет сейчас будет что-то сказано и что пока этот предмет надо наблюдать; в следующий момент высказывается сама мысль".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке