Иванов Андрей Спартакович - Разбой на Фонтанке стр 16.

Шрифт
Фон

Можно поздравить город с появлением в нем молодого коллектива, во главе которого стоит талантливый руководитель, чьи идеи и новации вызывают искренний интерес у зрителей. Собственный корреспондент Е. П. Ифанов».

Дочитав статью, Волков протянул газету Попову-Белоцерковскому.

– Я начинаю еще больше жалеть, что не смог побывать на премьере, – сказал оперативник.

– Вы действительно много потеряли.

– Но почему вы больше не играете этот спектакль?

Режиссер вздохнул:

– К сожалению, не все деятели культуры в нашем городе подготовлены к восприятию серьезного театра.

– Кого вы имеете в виду?

– Я имею в виду представителей городского комитета по культуре.

– Они были на премьере?

– Да, их пригласили персонально.

– И что?

– Когда на следующий день я направился в комитет по культуре на переговоры по поводу выделения нам субсидий и предоставления помещения, меня даже не захотели принимать.

– Что вы говорите…

– Более того, через секретаршу мне было передано, что председатель комитета не желает разговаривать с мошенником от искусства!

Попов-Белоцерковский в ярости хлопнул ладонью по столу, едва не опрокинув керосиновую лампу. Волков сочувственно покачал головой.

– Каково? – произнес обитатель катера.

– Сочувствую.

– После этого театр выставили из Дворца молодежи, артисты разбежались, одним словом, дело развалилось.

– Не отчаивайтесь, Леонид, у вас еще все впереди.

– Я вовсе не отчаиваюсь. Напротив, мой мозг полон новых идей, а моей энергии хватит на множество проектов.

– Над чем вы сейчас работаете?

– Это будет нечто необычное.

Попов-Белоцерковский вновь подошел к тумбочке и вынул из нее увесистую папку. Режиссер разложил на столе перед Волковым рисунки, выполненные цветными карандашами.

– Что это? – спросил оперативник.

– Эскизы декораций будущих представлений.

Рисунки Попова-Белоцерковского больше напоминали детские каракули.

– Интересно, – произнес милиционер.

– У меня появилась гениальная идея – ставить водные феерии на реках и каналах Санкт-Петербурга.

– Звучит заманчиво.

– Еще как! Зрителем сможет стать каждый человек, пришедший на набережную!

– А как вы намерены проводить ваши шоу зимой, когда вода замерзнет?

Попов-Белоцерковский, прищурившись, посмотрел на Волкова.

– Вы смотрите в корень. Конечно, в нашем климате зимой проводить водные феерии невозможно. С конца сентября по конец апреля мы будем выезжать на гастроли в страны Южного полушария!

– Размаху ваших планов можно позавидовать.

– Вы не первый, кто это мне говорит. Я уже делился своими идеями кое с кем из потенциальных инвесторов. Они проявили интерес.

– Поздравляю.

– Пока не с чем.

– Скажите, Леонид, почему вы избрали столь необычное место жительства? – Оперативник обвел глазами каюту катера.

– Как почему? Чтобы быть поближе к воде! Живя здесь, проникаешься особой атмосферой, которую таят в себе реки, каналы, даже пруды, имеющиеся в парке. Кроме того, у меня сейчас возникли осложнения в семье. Видите ли, жена никак не хочет проникнуться моими идеями. Ее, видите ли, беспокоит, что я не зарабатываю деньги! Да, в моем холодильнике нет сосисок и котлет, но ведь не все в жизни измеряется бифштексами! Вы согласны? Волков пожал плечами.

– Вижу, что согласны, иначе вы бы сюда не пришли.

– Я пришел сюда по долгу службы.

– Службы?

– Да, я занимаюсь расследованием ограбления и убийства, совершенного позавчера на Фонтанке,

– Ничего об этом не слышал.

– Трое преступников, чьи лица скрывали маски, взяли на абордаж прогулочный катер и ограбили его пассажиров, один из которых был убит.

– Вот это сюжет…

– Сюжет, согласен, необычный.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке