Роковой оказалась для них встреча с удивительными, похожими на огромных голубоватых червяков существами, которые поблескивали и переливались неопределёнными изменчивыми колерами под пекучими лучами Солнца. Молодых ребят, которые в советских школах даже не слышали ни о чём подобном, попытался предостеречь от беды местный проводник. Но он не успел, да и понять что, собственно, он кричит им издалека, эти ребята уже не имели возможности. С расстояния в несколько десятков метров, те два "червяка" "прогенерировали" бешеный импульс какой-то энергии, а потом… исчезли в песках. Это было последним, что успели увидать в своей жизни неискушённые парни. Оживить их уже, несмотря на все старания, не удалось. Эти "червяки" - не выдумка писателя. Неуловимый, таинственный, смертельно опасный "олгой-хорхой" известен аборигенам уже тысячи лет. Допускают также, что существует определённая связь между ним и Тэбу…
Но как бы там ни было, а из своей Гималайской экспедиции 1925 года Н.Рерих привёз и передал тогдашнему правительству СССР "Послание Махатм". До наших дней, несмотря на всю так называемую гласность и демократию, содержание этого Послания продолжает скрываться от народа. И всё же в этом Послании, которое в полном виде тому, кто пишет сейчас эти строки, прочитать пока что не удалось, между прочим, указывались точные даты различного рода опасностей для народов нынешнего СНГ. Например, такие годы: 1929; 1930; 1933; 1937; 1941; 1962; 1991; 1993…
Не правда ли, уважаемый читатель, все эти даты навсегда в нашей памяти?!
Наверное, имеется в "Послании Махатм" и ещё кое-что, иначе зачем из этого документа, который, между прочим, был адресован всему народу, было делать такую тайну?..
Интересный случай, связанный с умением тибетских лам предугадывать будущее, был в своё время опубликован в номерах "Литературной газеты" за октябрь 1969 года.
Непримиримый противник большевизма, генерал-лейтенант барон Роман Федорович Унгерн фон Штернберг, человек интереснейший и удивительный, познакомился в 1920 году в Монголии с бывшим революционером, поляком А.М.Оссендовским… Мы узнаём следующее:
"…Неизвестно, кто был инициатором, но встреча Оссендовского с Унгерном состоялась, наконец, в кочующем монгольском монастыре Вангхур на берегу реки Орхон. Разговор, видимо, был дружеский, так как Оссендовский гостил потом у Унгерна более недели - с 3 по 11 мая 1921 г. В это время они нанесли совместный визит ламе Джелубу в монастыре Парабанчихур или Чандан, где лама на обугленной лопатке чёрной овцы предрёк Унгерну, что ему осталось жить всего 130 дней. Оссендовскому лама предсказал, что "он умрёт", когда Унгерн ему напомнит, что пришло время расстаться с жизнью".
Ни Унгерн, ни Оссендовский не приняли всерьёз этого предсказания и вскоре о нём забыли.
Но в тяжёлом сражении 8 августа 1921 года с превосходящими силами красных отряды барона были разбиты. 22 августа он был схвачен и приговорён к смертной казни. Приговор был приведён в исполнение 13 сентября 1921 года, на 130-й день после визита к ламе Джелубу. В это время Оссендовский уже был в Японии. Узнав о гибели Унгерна, он вспомнил предсказание. Через какое-то время, правда, он успокоился, поскольку того, кто должен был напомнить ему о смерти, более не было в живых. В 1922 г. Оссендовский возвратился в Польшу и с тех пор безвыездно проживал в Варшаве. О своих" впечатлениях и приключениях он даже написал книгу, которая называлась "Через страну богов, людей, и зверей". Но жизнь показала, что он слишком поверхностно отнёсся к предсказанию. Цитируем далее по "Литературной газете" от 22 октября 1969 г.: "В 1944 году, после поражения Варшавского восстания, Оссендовскому удаётся вырваться из подожжённой гитлеровцами Варшавы и укрыться в пригородном местечке Подкове Лесной…
…10 января 1945 г. перед виллой, где нашёл убежище Оссендовский, остановился военный "оппель". Из него вышел лейтенант Доллер из контрразведки армии нацистского генерала фон дем Баха-Желевского и потребовал немедленного свидания с писателем".
Казалось бы, ну и что из того, если даже их беседа продолжалась до утра? А домашним гитлеровец пригрозил, что за попытку подслушать содержание беседы он лишит любопытного жизни… Известно, что писатель преподнёс Доллеру экземпляр книги "Через страну богов, людей и зверей". Что касается момента их расставания, то здесь вроде тоже всё прошло без эксцессов…
Правда, ещё через день Оссендовский скоропостижно скончался на руках родных и близких. Доллера искали долго, хотя и совершенно безуспешно… Да, кстати, фамилия Доллера оказалась несколько иной. Его настоящая фамилия была… барон фон Унгерн. Он был племянником и единственным наследником барона.
…Как-то пришлось мне просматривать изданную очень небольшим тиражом в Улан-Удэ книгу, касающуюся эзотерических взглядов тибетских лам. Рассчитана эта книга, вообще говоря, была на профессионалов. Поэтому древний тибетский текст имел ещё и подстрочный перевод. Не менее 1/3 объёма издания занимал санскрито-тибетский словарь. Словарь терминов. Странно было узнать, что тибетский оккультный словарь считается значительно более древним, чем санскритский. Да и понятий в нём таких, которые вообще не имеют никаких аналогий на санскрите, почти втрое больше.
Будем также иметь в виду, что, например, тибетская "Книга Мёртвых" была написана более, чем 6000 лет тому назад. Да и составлялась она тоже, наверное, не одну тысячу лет. Так вот в ней, в частности, подробнейшим образом рассматривается вопрос относительно различных фаз так называемой "клинической смерти". Изучается вопрос как контактировать и обмениваться информацией с мертвецами. Причём не только с теми, кто умер недавно, но и с теми, кто ушёл достаточно давно и безвозвратно.
В этом вопросе тибетские ламы уже 6000 лет тому назад были далеко впереди относительно современного уровня официальной медицины. А ведь в "Книге Мёртвых" содержатся вещи значительно более удивительные!
Почти четверть века назад на экранах наших городов прошёл красочный, даже в чём-то талантливый, хотя и наивный фильм Деникена "Воспоминания о будущем". Именно этот фильм и породил отечественную передачу "Очевидное-невероятное". Несколько минут в этом фильме были посвящены Тибету. Наиболее впечатляющими мне показались кадры, на которых запечатлены подземные библиотеки тибетских храмов. В этих библиотеках находятся десятки тысяч древних пергаментов. Но большинство из них не только не изучены, но даже в руки не попали европейским исследователям!
К тому же можно достаточно ответственно заявить, что основные библиотеки Тибета вообще ещё никогда не были показаны европейцам! В кадрах фильма Деникена их, конечно же, также нет!
Нельзя также не сказать относительно много лет замалчиваемой и ошельмовываемой советской идеологией знаменитой русской путешественницы и философа, знатока и неутомимого исследователя Востока - Елены Петровны Блаватской. Её книги, среди которых имеются потрясающе интересные, недавно были переизданы впервые с 1917 года. Наиболее интересными мне представляются два колоссальных по объёму и информативности произведения: "Разоблачённая Изида" и "Тайная доктрина".
Последняя содержит порядка 4000 страниц текста. В "Тайной доктрине" Е.П.Блаватская предприняла наиболее серьёзную попытку донести до европейского читателя мудрость тибетской "Книги Дзиан".
Глава 6. Неизвестная история славян
…Осенью 1919 года офицер Белой Армии полковник Изенбек в полуразрушенном прифронтовом имении князей Куракиных под Орлом обнаружил оставленные кем-то на полу библиотеки княжеского дома дощечки, изрядно попорченные временем. Изенбек получил прекрасное образование и был не только отважным русским офицером, но и образованным, культурным человеком. Он интересовался археологией, поэтому не мог позволить, чтобы эти дощечки пошли на дрова…
Потом, уже в Брюсселе, писатель Ю.Миролюбов, изучая эти дощечки, убедился, что это не что иное, как… летопись, написанная на неведомом дотоле древнеславянском языке. На расшифровку надписи пошло в общем около 15 лет. К работе подключились востоковед А.Кур из США и С.Лесной (Парамонов) из Австралии. Именно Парамонов и дал этим дощечкам наименование "Велесова книга". Сам Изенбек умер в 1943 году, и оригиналы исчезли. Правда, ещё в начале 30-х годов, через советское посольство он предлагал оригинал "Велесовой книги" советскому правительству. Сумма, которую он просил, была просто смехотворной. Но большевикам не нужна была древнейшая история страны.
Сейчас все прогрессивные историки мира считают, что этот ценнейший, уникальный памятник описывает историю Руси, начиная где-то с VII столетия до нашей эры и далее на протяжении 1500 лет, поскольку фотокопии дощечек сохранились.
Среди исследователей, надо заметить, сразу начались горячие споры. С точки зрения одних - это была фальшивка, которая вообще гроша ломаного не стоит. Некоторые, наиболее горячие головы, даже называли её автора - известного фальсификатора начала XIX столетия Сулукадзева.
Но вопрос оказался значительно сложнее. Не менее авторитетные исследователи указывали на целый ряд факторов, которые доказывали подлинность "Велесовой книги". Им нужны были доказательства того, что на территории Древней Руси могли иметь место, во-первых, отдельные племенные языки, неодинаковые по отношению друг к другу, а, во-вторых, письменность.