Барбара Картленд - Секрет наследницы стр 25.

Шрифт
Фон

- Эта башня недопустима, - сказал он. - Вы должны сначала укрепить фундамент.

Симпкинс облегченно вздохнул.

- Как раз об этом я все время пытался…

- Заткнитесь оба, - огрызнулся Уингейт. - Я хочу башню, именно такую. И хочу ее сейчас же. Если вы думаете… Какого дьявола ты тут делаешь?

Джон с архитектором подняли взгляд и увидели на пороге Адольфа, смотревшего на сына печальными глазами.

- Мне хотелось увидеть тебя вновь, - сказал он.

- А мне не хотелось, и я не желаю тебя видеть. Вчера я сказал, чтобы ты убирался. Почему ты меня преследуешь?

- Возможно, потому что ты мой сын и, несмотря ни на что, я все еще тебя люблю.

- Сентиментальная чушь! - сказал Уингейт уже с какой-то мягкой свирепостью. - Держись от меня подальше. Я не позволю тебе лишать меня покоя.

- Но это уже происходит, - сказал Адольф все тем же меланхоличным тоном. - В мыслях ты видел меня все чаще с каждым новым порочным деянием. Вот почему мой вид тебе так ненавистен.

- Убирайся из этого дома!

- Это решать его владельцу, - сказал Адольф, посмотрев ему в глаза. - А ты не владелец, и никогда им не будешь.

- Неправда. Я никогда еще не терпел поражения. Он, - Уингейт ткнул пальцем в направлении Джона, - не откажет мне в конце концов. Он не может себе этого позволить.

- Ошибаешься, - сказал Адольф. - Он не может себе позволить не отказать тебе.

Джон встал рядом с ним на пороге.

- Мистер Симпкинс, - сказал он, - если удача от меня не отвернется, мы с вами сможем поговорить в другой раз. А пока что не подходите к башне и близко.

- Распоряжения вам отдаю я, - накинулся на архитектора Уингейт.

- Но позвольте, сэр, - принялся успокаивать его Симпкинс. - Вы ведь не хотите, чтобы я обрушил дом прямо вам на голову, не так ли?

Джон воспользовался случаем, чтобы вывести Адольфа из комнаты.

- Я думал, вы собирались держать свое присутствие в тайне, - буркнул он.

- Я не стану прятаться от родного сына. Каким бы странным это ни казалось, я все еще люблю его, и даже надеюсь вернуть на путь истинный.

Разговаривая, они шли к тыльной стороне дома, где находилась часовня. Сесил, Матильда и Рена обыскивали ее вдоль и поперек. Это была тяжелая работа, хотя сама часовня была небольшой.

- Они, конечно, могут быть и там, - сказал Джон, показывая вверх, на хоры, тянувшиеся вдоль одной стороны часовни. - Как туда добраться?

- Отсюда никак, - сказала Рена. - Там обычно сидели слуги. Они заходили через отдельный вход с заднего двора.

- Сначала нужно тщательно обыскать главное помещение часовни, - сказал Адольф. - А потом подумать о хорах.

К общему смятению, тщательные поиски в часовне ни к чему не привели.

- Куда ведет эта дверь? - спросил Рену Адольф. - Могу предположить, что в ризницу.

- Да, только она совсем крошечная. Когда я была ребенком, папа пользовался ею, когда отправлял здесь службу. Это случалось не особенно часто. Кроме похорон старого графа, папа крестил здесь двух детей и провел одно венчание. Это была внучатая племянница графа, она попросила меня исполнить роль подружки невесты. Я так радовалась.

Говоря это, Рена отперла дверь в ризницу. Внутри стоял маленький столик, а на нем лежала книга записей рождений, браков и похорон. Она все еще была открыта, и можно было ясно различить подчерк отца Рены.

- Давайте осмотрим вон ту стенку, - сказал Адольф. - Очень подходящее место для тайника. Помогите мне передвинуть стол.

Вдвоем они попытались сдвинуть его с места, но не тут-то было.

- Он за что-то зацепился, - сказал Адольф. - Половица сдвинулась и не дает ему пройти. Дайте-ка я…

Он взялся за половицу, но та внезапно с легкостью поддалась его усилиям и слетела со своего места.

И там, в зазоре под ней, они увидели кожаный кошелек, такой же, как Рена с Джоном нашли под крестом, только больше.

- Адольф…

- Спокойно, моя дорогая, не радуйтесь слишком рано.

Но Рена не могла не броситься к двери, крикнув остальным в часовне:

- Скорее сюда! Мы что-то нашли!

В мгновение ока все столпились в тесной ризнице, окружив Адольфа. Тот открыл мешочек, опустил в него руку, вынул содержимое и разложил его на столе.

Золотые монеты. Двадцать три штуки.

- Мы нашли их? - прошептала потрясенная Рена.

- Нашли, - сказал Адольф. - Двадцать три оставшиеся золотые монеты, принадлежавшие когда-то королю Карлу II.

- И это значит…

Джон тоже не посмел озвучить свои мысли.

- Это значит, что теперь у вас все тридцать, - сказал Адольф. - Часть истории нашего народа… И, поскольку у вас полный набор, у него сказочная цена.

- Вы говорили сто тысяч? - сказал Джон. - Неужели так много?

- Я могу дать вам имя коллекционера, который ищет их долгие годы, - сказал Адольф. - У меня нет никаких сомнений в том, насколько они ценны для него. Скоро вы будете в безопасности.

- В безопасности! - эхом прокатилось по ризнице.

Они хором произнесли это слово, глядя друг на друга. И повторили вновь, потому что оно стало для них самым прекрасным словом на свете.

- Почему вы говорите "будете в безопасности"? - захотел узнать Джон. - Ведь нам уже сейчас ничего не грозит?

- Вы не будете в безопасности, пока не заключите законный брак, - сказал Адольф. - И это должно произойти как можно скорее.

- Но он не позволит этого, - вздохнула Матильда. - Джону с Реной - нет, конечно, но нам с Сесилом он найдет способ помешать. Просто увезет меня в Лондон.

- Нет, если вы поженитесь здесь и сейчас, - сказал Адольф.

Молодые люди переглянулись.

- Но разве это возможно? - спросил Джон.

- Я священнослужитель. Отошедший от дел, но все еще правомочный. Эта часовня по-прежнему является освященной, как сказала мне мисс Колуэлл.

- Конечно. Хотите сказать, вы думали об этом уже тогда?

- Я люблю заглядывать далеко вперед.

- Будет ли это законным без свидетелей? - поинтересовался Сесил.

- Но у нас есть свидетели, - сказал Адольф. - Вы засвидетельствуете браки друг друга. А если мой сын попытается создать проблемы, я просто обращусь с этим делом к местному епископу, который, уверен, меня поддержит.

- Вы знакомы с епископом Хостоном? - спросила Рена.

- Знаком? Я учил его в теологическом колледже. Он брал у меня книги почитать. Думаю, у него и сейчас осталась парочка. Так что на этот счет можете не беспокоиться. Матильда, ты совершеннолетняя?

- Мне двадцать четыре года.

- А вы? - он посмотрел на Рену.

- Мне двадцать два, и у меня нет семьи.

- В таком случае, я могу обвенчать вас сейчас, если таково ваше желание.

- Да! - хором воскликнули все четверо.

- Тогда закройте двери на засов, - зычно сказал Адольф. - Пусть никто не войдет, пока дело не будет сделано.

Это были самые необыкновенные свадебные церемонии, какие только видела Рена. У девушки не было никаких сомнений, что им ничто не угрожает с этим святым человеком. За исключением отца, никто еще не производил на нее такого глубокого впечатления своей силой добра.

По общему согласию Сесил с Матильдой обвенчались первыми, потому что им угрожала большая опасность от отца девушки. Потом Джон сказал своей возлюбленной:

- Уингейт больше не может причинить нам зла.

В качестве свадебных они обменялись колечками для штор, которые Адольф "случайно" положил в карман примерно в то же время, когда спрашивал у Рены о статусе часовни.

Джон выполнил для Сесила роль шафера, а потом они с Реной расписались в книге, которую нашли в ризнице всего полчаса назад.

Новобрачный Сесил стал шафером графа, а миссис Сесил Дженкинс - свидетельницей Рены. Оба молодожена были с ног до головы перепачканы пылью, но преисполнены радости.

- Согласен ли ты взять в жены эту женщину?..

- Да.

- Согласна ли ты взять в мужья этого мужчину, слушаться его и служить ему, любить, чтить и оберегать его, отрекшись от всех остальных, сохранять себя для него одного, до тех пор, пока оба будете живы?

С огромной радостью Рена ответила:

- Да.

- Сим кольцом я обручаюсь…

Прежде, чем Джон успел сказать что-либо еще, снаружи раздались громовые удары в дверь.

- Впустите! - взревел голос Уингейта.

Дверь сотрясалась под его ударами. Но выдерживала.

Рука Джона крепче сжала ладонь невесты в немом жесте ободрения, а голос продолжил спокойно произносить слова обета.

Шум у двери прекратился, и вскоре на лестнице послышались шаги. В следующий миг Уингейт появился на хорах, высоко над ними. Его лицо исказилось от ярости. Он видел их, но не мог до них добраться.

- Прекратите это! - заверещал он. - Я требую, чтобы вы прекратили!

- Не бойтесь, - сказал Адольф. - Здесь он не имеет власти.

И повысил голос.

- Поскольку Джон и Рена согласились соединиться друг с другом в священном супружеском союзе…

- Не-ет! - пронзительно закричал Уингейт.

Адольф степенно договорил положенные слова, как будто вовсе не слышал злобного воя и отчаянных криков, доносившихся сверху.

- …я объявляю их мужем и женой.

Уингейт прекратил кричать. В молчании он бросил им взгляд такой страшной ненависти, что Рена содрогнулась.

- Вы поплатитесь за это, - прорычал он. - Думаете, можно бросить мне вызов и остаться безнаказанными? Это еще никому не удавалось. Я вас уничтожу.

- Вы не сможете нас уничтожить, - крикнул ему Джон. - Нам больше не нужны ваши деньги, чтобы восстановить дом и обеспечить людей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Свадьба
41.3К 147

Популярные книги автора