— Она была помешана на Тони, и у нее не оставалось времени на других детей. Ей нет дела до оставшихся четырех.
— Как четырех? — удивилась Сара.
— Она даже не упомянула о моих трех тетках? — Он улыбнулся. — В ее табели о рангах женщины стоят на очень низкой ступени.
— Рамон стоит ненамного выше.
— Она ненавидит слабость.
— Это вообще характерно для сильных натур, — произнесла Сара уже не столь спокойно. — Ты тоже не находишь для него времени.
— Он просто дурак, — без всякого выражения сказал Рафаэль. — Люсия даже не верна ему.
— По крайней мере он предан.
— Как собачка. Но Люсии собачки ни к чему.
— Что касается этого, то в один прекрасный день ты будешь сильно удивлена.
— Сомневаюсь.
— Я хочу, чтобы мы были семьей, — хрипло подчеркнул он. — Для меня очень важно, чтобы здесь, в Алькасаре, ты была счастлива.
Каждое его слово подтверждало выводы, к которым она пришла чуть раньше. Сама по себе она здесь никому не нужна. Без детей она не имеет никакой ценности.
— Я постараюсь заблистать, — саркастически заметила она.
Он сжал губы.
— Если и дальше так пойдет, я тебя как-нибудь отшлепаю!
— Лучшее средство для счастья.
— Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Это вовсе не угроза, а так, к красному словцу. Может, ты боишься потерять родителей? Так и быть. Привози их сюда в гости! — По выражению его лица было видно, что он считает, будто приносит себя в жертву. — Дом здесь очень большой, и мы можем встречаться только за ужином. Что ты на это скажешь? — нетерпеливо спросил он.
— У меня такое впечатление, что мой ответ не имеет для тебя значения.
В его светло-коричневых глазах зарождалось раздражение.
— Мне не по себе с людьми, которых я не люблю.
— У меня была возможность убедиться в этом вчера, за ужином, — деревянным голосом произнесла она.
— Но ради тебя я готов на некоторые уступки. — Любить безответно одна из форм деградации, — презрительно процедил он. — А во имя этой любви Рамон наделал много глупостей, которых теперь стыдится.
Кровь схлынула у нее с лица под его сосредоточенным взглядом.
— Что касается последней ночи…
— О, давай не будем в этом копаться, — прервала она его.
— Я спал здесь, — продолжал он, не обращая на нее внимания. — Мне не следовало срываться. Я расстроил тебя, виноват.
Не очень-то он похож на виноватого человека, горько подумала она.
Скорее на человека, желающего казаться виноватым. Просто он сохраняет видимость. Не больше. Такое повторится еще не раз, если она решит здесь остаться. Компромисс. Ты мне, я тебе. А уж тут никак не обойтись без шарад и нечистоплотности. Рафаэль не был прирожденным дипломатом, но время и практика — хорошие учителя.
— Забудь об этом, — без выражения сказала она.
— Это больше не повторится, — с чувством заверил ее он.
— Конечно, повторится, — бессильно возразила ему она.
— Почему ты из всего делаешь неразрешимую проблему?
— Потому что ты несешь чушь, — пробормотала она. — Ты не умеешь притворяться!
В его напряженных чертах промелькнула неприкрытая горечь, веря в такую возможность.
Боже, вот так самопожертвование! Для Рафаэля это все равно что подставить грудь под нож. Ради детей он готов на все. Может, он считает, что дети слишком уж привязаны к своим дедушке с бабушкой?
— На твоем месте я не стала бы очень беспокоиться. Боюсь, отец не скоро свыкнется с мыслью, что ты связан с «Санто Амальгамейтед индастриз»!
— Cristo, Сара! — Он вдруг потерял терпение. — Ты преднамеренно возводишь одну преграду за другой. Я уже попросил у тебя прощения за прошлую ночь.