Карл фон Клаузевиц - 1812 год. Поход в Россию стр 48.

Шрифт
Фон

XIV

Близ Борисова на Березине, 17 ноября 1812 г.

Вот уже 10–12 дней, как я вновь нахожусь в районе боевых действий, а именно - армии Витгенштейна, куда я попал как раз в тот момент, когда должен был развязаться один из решительных узлов, которые вообще когда-либо развязывались. Катастрофа уже прошла. Она могла бы иметь и более решительный характер, однако в целом мы можем быть довольны всей кампанией, которая закончится, самое позднее, через четыре недели. Я чувствую себя хорошо и очень доволен своим теперешним начальством. Оно почти столь же благосклонно и любезно, как мой несравненный друг Шарнгорст. Но какие сцены мне пришлось видеть здесь. Если бы мои чувства уже не заполнились, или, вернее, не притупились, я не мог бы прийти в себя от содрогания и ужаса и еще многие годы не смогу изложить их в моем письме, но когда мы вновь увидимся, я должен буду дать тебе возможность заглянуть в эту кровавую страницу истории… Когда закончится эта кампания, мое желание - перейти в распоряжение германского легиона, в списки которого я уже занесен с разрешения императора. Моя высшая потребность вновь служить в немецкой части, где я могу развернуть все свои способности, что в моем возрасте представляется чрезвычайно желательным. Германский легион стоит сейчас в Финляндии, предполагается, что Англия возьмет его на свое содержание и что весной он будет использован для войны в Германии; этим исполнятся все мои желания. Если война закончится в Северной Германии, то я надеюсь, что ты проделаешь искусное путешествие, чтобы мы могли раньше встретиться; если же война не перенесется в Северную Германию, то неизвестно, когда нам удастся увидеться.

Как там дела? Мне говорили, что нас собираются засудить. Кто видел здесь те сцены горя и нужды, в которых повинны и немецкие правительства, у тех гордость не будет сломлена вынесенным им осуждением. Тем не менее я охотно вернусь на родину и почувствую себя радостно только в вашем дружеском кругу. Это изгнание ужасно, ничто не могло бы компенсировать меня за него. На чужбине мне не дожить до старости.

… Европа спасена, но тем не менее я дрожу за ее судьбу в ближайшее десятилетие. Я боюсь, что оба немецких государя, в руках которых находится возможность в течение одного года успокоить Европу, не сумеют принять никакого решения, и Европа еще 10 лет будет обливаться кровью. О моих братьях я не имею никаких известий, так же как и они, наверное, обо мне, поэтому напиши моей свояченице. Ну, будь здорова, Мария. Господь пошлет нам скоро свидеться. Я пишу тебе между трупами и умирающими, среди дымящихся развалин, и тысячи людей, похожих на привидения, проходят мимо, кричат, плачут и напрасно молят о куске хлеба. Да поможет небо, чтобы эта сцена скоро изменилась.

Передай всем друзьям тысячекратный сердечный привет. Я разумею под этим решительно всех, так как в этот момент мое сердце так полно человеческим горем, что я не знаю больше никакого различия в рангах.

XV

Тауроген, 18 декабря 1812 г.

Я пишу тебе, дорогая Мария, под чарующим впечатлением этого местечка, где девять месяцев тому назад я впервые вступил в Россию и где теперь нахожусь в прусской главной квартире. Обстоятельства, приведшие меня сюда, ты легко поймешь из известий, которые дойдут до вас. Я встретил своих братьев здоровыми телом и духом, оцененными и уважаемыми, увешанными орденами (однако не французскими) и пережил сегодня с ними несказанно хороший день свиданий. Завтра судьба нас вновь разделит, но теперь, по крайней мере, мы не будем стоять друг против друга. Если государь пожелает, это никогда не повторится. Я пережил четыре дня в ужасающих заботах. Мы отрезали генерала Йорка и каждый день были готовы сразиться с ним. Я совершенно здоров и нахожусь при армии Витгенштейна. Через один или два месяца я предполагаю перейти в германский легион, который насчитывает уже 4000 человек. Мне говорили, что Гнейзенау возвращается и в этом случае выступит, вероятно, во главе легиона. Вот я буду счастлив! Сейчас я не могу больше писать, так как время идет слишком быстро. В ближайшем будущем надеюсь быть в Кенигсберге.

Биография Клаузевица

Карл фон Клаузевиц происходил из верхнесилезского дворянского рода. Он родился в Магдебурге 1 июля 1780 г. Прадед его был сельским священником близ Лейпцига, дед - профессором богословия в Галле, отец же занимал незначительную должность королевского акцизного сборщика. Он был тяжело ранен в Семилетней войне, имел многочисленную семью и не обладал никакими средствами.

До 12-летнего возраста Карл посещал городскую школу, где он получил элементарное образование и усвоил начатки знаний по латинскому языку. Поэтому образование его было недостаточным, когда он начал военную службу, вступив юнкером или ефрейтором-капралом в полк принца Фердинанда в Потсдаме. Уже год спустя (1793) он отправился со своим полком на войну против революционной Франции.

Участвуя в осаде и завоевании Майнца, он так отличился, что король Фридрих Вильгельм II выказал ему особое расположение. Молодой воин обратился с просьбой, чтобы его отцу при назначении пенсии было полностью сохранено его небольшое жалованье. Просьба эта была удовлетворена.

После взятия Майнца полк Клаузевица не принимал участия в больших боях 1793 и 1794 гг., а когда в апреле 1795 г. был заключен Базельский мир с Францией, он расположился гарнизоном в Нейруппине. Здесь 15-летний лейтенант имел спокойную службу и достаточный досуг, чтобы работать над продолжением своего образования. Но возможности получить образование в этом местечке были довольно жалкие, поэтому осенью 1801 г. он с радостью отправляется в Берлинскую военную школу.

Здесь он работал под руководством подполковника Шарнгорста, который впоследствии был организатором прусской армии. Шарнгорст преподавал стратегию, тактику, штабную и артиллерийскую службу и уделял особое внимание талантливому молодому лейтенанту. Если вначале Клаузевиц приходил в отчаяние, так как не мог хорошо следить за лекциями из-за пробелов в своем образовании и недостаточных предварительных знаний, то к концу двухлетнего курса Шарнгорст уже отметил его как своего лучшего ученика. Он хвалил в нем способность к критике, изящное изложение и основательные познания в математических и военных науках. Обучаясь в военной школе, Клаузевиц одновременно посещал также лекции в Медицинско-хирургической академии.

Новая полоса в жизни молодого офицера началась, когда он по выходе из школы по рекомендации Шарнгорста (которого он называл своим духовным отцом и другом) сделался адъютантом принца Августа, племянника Фридриха Великого.

3 ноября 1805 г. Клаузевиц стал штабс-капитаном. Он страстно желал войны с Францией, теперь же ему пришлось стать свидетелем разгрома своего отечества. После Йены и Ауэрштадта он пробыл две недели в плену вместе со своим принцем, который командовал тогда гренадерским батальоном в армии герцога Брауншвейгского. Местом их заключения был сначала Нанси, потом Суассон. Клаузевиц воспользовался случаем ознакомиться с Парижем и его сокровищами искусства.

В доме мадам Сталь он познакомился и вступил в дружеские отношения с Августом Вильгельмом Шлегелем. После заключения Тильзитского мира оба пленника были освобождены. Они едут сначала в Швейцарию, потом в Берлин, причем Клаузевиц продолжает оставаться адъютантом принца.

На основе опыта, накопленного в 1806 г., Клаузевиц начинает выступать как военный критик. Плодом этого опыта были его "Известия о Пруссии в ее великой катастрофе". "Все беспристрастные люди, - пишет он там, - наблюдавшие Пруссию в 1806 г. и ранее этого, пришли к тому мнению, что причиной ее гибели было стремление сохранить старые формы; неумеренная и тщеславная вера в них заставила позабыть, что эти формы уже лишены живого содержания. Слышался еще шум работы машин, но никто не спрашивал, выполняют ли они действительно свою работу". Но Клаузевиц рассчитывал на способности немецкого народа, которые, несмотря ни на что, он ставил не ниже французских. В своей "Книге путешествий" (дорожном дневнике) и письмах к невесте он высказывает надежду, что пробуждение сознания приведет народ к свержению чужеземного ига.

Позднее Клаузевиц все надежды возлагал на то, что король поручит Шарнгорсту преобразование армии. Когда это произошло, его сердечным желанием стало работать совместно с этим уважаемым им человеком. Весной 1808 г. он встречается с ним в Кенигсберге, где в то время находился двор, и его желание исполняется. Клаузевиц, оставаясь временно адъютантом принца, начал вместе с тем работать в канцелярии Шарнгорста, который в качестве генерал-адъютанта короля и председателя военно-реорганизационной комиссии почти единолично управлял делами армии. Задачей Клаузевица было писать статьи для журналов о новой организации армии и составить небольшую книгу о выдающихся событиях последней войны. Радостно принимается он за работу. Такие люди, как фон Штейн, подполковник Гнейзенау, майор Грольман и фон Бойен, удостаивают его своей дружбой.

После болезни Клаузевиц в феврале 1809 г. покидает службу адъютанта при принце Августе. Он был произведен в капитаны и переведен в Военное министерство и, таким образом, должен был прекратить работу у Шарнгорста. Когда Австрия вела войну против Франции, он так же, как и Шарнгорст и Гнейзенау, страстно желал, чтобы Пруссия выступила на помощь Австрии. Хотя все обстоятельства благоприятствовали этому выступлению и Пруссия со своей 100-тысячной армией могла сыграть решающую роль, прусский меч продолжал оставаться в ножнах. Клаузевиц предвидел возможность того, что Наполеон потребует от Пруссии военной помощи против Австрии. В случае, если бы она согласилась на это требование, он хотел сражаться не против своего немецкого отечества, но против Франции под знаменами Австрии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги