Франсуа Керсоди - Уинстон Черчилль: Власть воображения стр 137.

Шрифт
Фон

228

В апреле 1945 г. СССР денонсировал советско-турецкий договор 1931 г. о ненападении и нейтралитете и перестал юридически признавать существовавшую на тот момент советско-турецкую границу. На Потсдамской конференции Сталин заявил, что Турция должна вернуть Армении и Грузии их "исторические территории", захваченные в период военно-политической слабости Советской России, – провинции Карс и Ардаган. В Иране с 1941 г. находились советские войска, выведенные окончательно только в январе 1948 г. Советское руководство действительно вынашивало планы разделения Ирана, поощряя создание государств азербайджанцев и курдов на его территории. – Прим. переводчика.

229

"Во всем мире считают, – пишет английский историк Палм Датт, – что этот термин был изобретен гением сэра Уинстона Черчилля, впервые употребившего его в своей печально известной Фултонской речи. А в действительности он был впервые приведен в том смысле, какой придается ему теперь политиками… еще Геббельсом в передовой статье, напечатанной в газете "Рейх" 25 февраля 1945 г. В капиталистических странах определение "железный занавес" вошло в обиход. О нацистском его происхождении упоминаний, конечно, не делается. Если бы за каждое употребление этих слов западные публицисты и политики платили бы гонорар их подлинному автору, тень Геббельса была бы теперь самой богатой тенью в аду". – Прим. переводчика.

230

Суть речи и ее восприятие в странах, еще не оправившихся после страшной войны, точно выразил И. В. Сталин: "Гитлер начал дело развязывания войны с того, что провозгласил расовую теорию, объявив, что только люди, говорящие на немецком языке, представляют полноценную нацию. Г-н Черчилль начинает дело развязывания войны тоже с расовой теории, утверждая, что только нации, говорящие на английском языке, являются полноценными нациями, призванными вершить судьбы всего мира… По сути дела, г. Черчилль и его друзья в Англии и США предъявляют нациям, не говорящим на английском языке, нечто вроде ультиматума: признайте наше господство добровольно, и тогда все будет в порядке, в противном случае неизбежна война…". – Прим. переводчика.

231

Поскольку в памяти народов еще свежи были ужасы того времени, когда нацисты пытались создать объединенную Европу под руководством Германии, Черчилль призвал во имя будущего забыть о преступлениях нацизма. "Все мы, – сказал он, – должны повернуться спиной к ужасам прошлого. Мы должны обратить свой взор в будущее… Европейская семья должна совершить акт веры и предать забвению все преступления и ужасы прошлого". – Прим. переводчика.

232

Как говорил Эньюрин Бивен в 1949 г. в палате общин, Черчилль "подправляет историю, и если натыкается на неприемлемый для него факт, то такой факт летит за борт". "Я полагаю, – писал лорд Чандос, – что Черчилль явится самым документированным премьер-министром, который когда-либо занимал этот пост. Будет удивительно, если через несколько лет историк, изучая его документы, не придет к выводу, что они отражают в высшей степени субъективный взгляд на положение дел. Постепенно время и ученые произведут сбалансирование". – Прим. переводчика.

233

Критикуя национализацию промышленности и государственный контроль над экономикой и социальные реформы, Черчилль забывал, что сам некогда пропагандировал те же идеи. Выступая в Глазго в 1906 г., он предлагал, чтобы государство стало одним из нанимателей, и доказывал целесообразность национализации железных дорог. Когда он попытался протестовать против проекта закона о дальнейшем ограничении прав палаты лордов, лейбористы зачитали в парламенте выдержки из многих его выступлений перед Первой мировой войной, вызвав смех в зале. – Прим переводчика.

234

Боевики сионистской группы Авраама Штерна совершали нападения на британских чиновников, военнослужащих и полицейских в Палестине. В годы войны они сотрудничали с немцами. В ноябре 1944 г. члены группы убили в Каире британского министра-резидента лорда Вальтера Гиннеса Мойона. Убийцы были казнены, и в отместку за их смерть в июле 1946 г. боевики похитили и повесили двоих британских солдат. Израильская авиация сбила бомбардировщик египетских ВВС при отражении налета на Тель-Авив, британская авиация в боях не участвовала. – Прим. переводчика.

235

Мухаммад Али Джинна – первый генерал-губернатор Патана. – Прим. переводчика.

236

К сожалению, автор умолчал о других событиях этого периода, которые заставили бы взглянуть на Фултоновскую речь и личность Черчилля под другим углом. Согласно доктрине Трумэна, "политикой США должна стать поддержка народов, сопротивляющихся попыткам вооруженного меньшинства или внешней силы подчинить себя". В рамках этой доктрины под предлогом борьбы с коммунизмом англо-франко-голландско-американская внешняя сила вооруженным путем подавляла сопротивление народов, боровшихся за независимость, на Филиппинах (1945–1953 гг.), в Индокитае (1945–1954 гг.), на Мадагаскаре (1947–1948 гг.), в Индонезии (1948–1949 гг.), в Малайзии (1948–1953 гг.), в Бирме (1948–1950 гг.). Когда на переговорах в Бирме лейборист Эттли заявил, что "мы не желаем удерживать в Содружестве и Империи народы, которые этого не хотят", поборник демократии Черчилль был возмущен: "Это бегство, это неуклонный и бесстыдный процесс лишения себя всего того, что было приобретено многими поколениями". – Прим. переводчика.

237

В 1949 г. Кристофер Сомс подарил ему скаковую лошадь, и с тех пор Черчилль стал выставлять на скачках собственных лошадей. Он нанял для них специального тренера. Его любимый серый жеребец по кличке Колонист тринадцать раз выигрывал скачки, заработав своему хозяину почти двенадцать тысяч фунтов. – Прим. переводчика.

238

По свидетельству Морана, "он раздражался, когда слышал, что консерваторы должны выработать определенную политику. Обязанность лидера оппозиции, говорил он, состоит в том, чтобы нападать на правительство; только в этом и ни в чем другом". Моран замечает на этот счет: "Уинстон стареет. Его дело уже сделано, он живет в прошлом". "Ходил слух, – пишет биограф Вирджиния Коулс, – что Черчилль даже не взял на себя труд прочесть консервативную промышленную хартию, разработанную с таким трудом. Консерваторы шептались, что, вероятно, дела пошли бы лучше, если бы Уинстон ушел в отставку, а Иден занял его место". Эньюрин Бивен, выступая в палате общин в 1949 г., сказал о Черчилле: "Он думает, что является лидером Консервативной партии. Он им не является. Он представляет собой приманку в руках консерваторов. В настоящее время внутри Консервативной партии имеет место беспокойство в связи с вопросом о том, является ли достопочтенный джентльмен обузой для партии или ее активом. Это весьма значительное беспокойство…". – Прим. переводчика.

239

Черчилль считал, что если бы он был в этот момент у власти и решился поддержать войну в Корее, то это вызвало бы ожесточенную критику со стороны лейбористов. Завтракая вместе с ближайшими коллегами-консерваторами в отеле "Савой", он сказал: "Старик очень добр ко мне. Я бы не смог справиться с этой ситуацией, окажись я на месте Эттли. Меня бы назвали поджигателем войны". – "Какой старик?" – спросил один из присутствовавших. "Господь бог", – ответил Черчилль. – Прим. переводчика.

240

С 1954 г. – "Бритиш петролеум компани".

241

До тошноты (лат.).

242

"Теперь, – заявлял Черчилль, – если вы подумаете о трех связанных между собой сферах, вы убедитесь, что мы являемся единственной страной, которая играет великую роль в каждой из них. Фактически мы являемся главным центром связи, и здесь, на наших островах, являющихся узлом морских, а возможно, и воздушных путей, мы имеем возможность объединить все три сферы". – Прим. переводчика.

243

Американцы в мемуарах Черчилля были представлены неумными и недобрыми по отношению к Англии людьми, часто неспособными правильно оценить мировую обстановку. Черчилль много внимания уделил тому, как правительство США посягало в годы войны на интересы Англии в международно-экономической и колониальной сферах и как он давал энергичный отпор подобным посягательствам. – Прим. переводчика.

244

Черчилль был очень близок к достижению соглашения с советским руководством об объединении Германии при условии ее нейтралитета и разоружения. – Прим. переводчика.

245

Недомолвка (англ.).

246

Чесночный мыс, курорт недалеко от Монако.

247

Стоя за кафедрой (лат.).

248

Жорж Бидо – французский политический деятель, в разное время занимавший высокие посты; в описываемый период был министром иностранных дел; ярый милитарист. Жозеф Ланьель – председатель Совета министров, глава французского правительства. – Прим. переводчика.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3