Всего за 129 руб. Купить полную версию
CCLXV
В Европе более нет и речи о правах человека, а коли так, то людям только и остается, что убивать друг друга, как бешеных собак.
CCLXVI
Я вижу, что во Франции свобода заключается в хартии, а рабство - в законе.
CCLXVII
Авторы "Цензора" сродни тем мечтателям, коих надобно помещать в Шарантон, поелику оные, говоря по совести, сеют недоверие и ненависть. Они - из числа тех напыщенных фразеров, которых нужно держать под надзором и время от времени одергивать .
CCLXVIII
Государь всегда должен обещать только то, что он намеревается исполнить.
CCLXIX
Наилучшее разделение властей таково: избирательная, законодательная, исполнительная, судебная. Я строго следовал сему принципу в иерархии моей Империи.
CCLXX
Герцог Фельтрский выказал себя реакционером и притеснителем, поелику пригоден он только для этого. Ему весьма хотелось бы попасть в анналы нашей истории, но он отнюдь не преуспел в этом. Мне не надобна была еще одна светлая голова, чтобы вести войну, - у меня своя была на плечах, вот почему я и выбрал его.
CCLXXI
Когда я объявил войну кортесам, то ожидал всего, но никак не предвидел, что Фердинанд станет трактовать их как бунтовщиков .
CCLXXII
Теология для религии все равно что отрава в еде.
CCLXXIII
Я сделал Париж более благоустроенным, более чистым и здоровым, прекраснее, нежели он был до меня, и все это посреди войн, которые я принужден был вести; парижане принимали все эти благодеяния и восхваляли меня; в сущности, они суть не что иное, как исправные поставщики канатных плясунов, кондитеров и моды на всю Европу.
CCLXXIV
Когда столетия сменяют друг друга, то, равно как и в походе, всегда можно встретить отставших.
CCLXXV
Гражданская война, когда дело государя служит ей предлогом, может продолжаться долго; но в конце концов народ одерживает верх.
CCLXXVI
Общественный порядок любой нации покоится на выборе людей, предназначенных к тому, чтобы поддерживать его.
CCLXXVII
Народ имеет собственное суждение, покуда не введен в заблуждение демагогами.
CCLXXVIII
Мой Государственный совет состоял из людей честных и заслуженных, исключая нескольких хамелеонов, которые туда проскользнули, как то, впрочем, случается повсюду.
CCLXXIX
Мое правительство вознесено было слишком высоко, чтобы заметить пороки пружин, приводящих его в движение; со всем тем я пятнадцать лет управлял сорока двумя миллионами людей в интересах большинства и без каких-либо серьезных потрясений.
CCLXXX
За все мое царствование меня по-настоящему и более всего поразило, пожалуй, только то, что Папу на границах моей Империи встречал изменивший вере отцов Абдала Мену, а в Париже - трое священников-отступников, и вдобавок еще и женатых, каковы суть - Т[алейра]н, Ф[уш]е и О[тери]в .
CCLXXXI
Морское право касается всех народов без исключения. Море не может возделываться, как земля, или находиться в чьем бы то ни было владении: оно - единственная дорога, которая на деле является всеобщей, и всякая исключительная претензия со стороны одной нации на морское господство равносильна объявлению войны другим народам.
CCLXXXII
Ежели бы отречение короля Карла IV не было вынуждено силою, я признал бы королем Испании Фердинанда. События в Аранхуэсе не могли быть для меня безразличными, ибо мои войска заняли полуостров: как монарх и как сосед, я не должен был терпеть подобного насилия .
CCLXXXIII
Конституционалисты - всего-навсего простаки: во Франции нарушены все соглашения, и, что бы ни делали ликурги, они и далее будут нарушаться. Хартия - всего лишь клочок бумаги.
CCLXXXIV
Нации, народу, армии, всем французам не следует забывать о своем прошлом: ведь оное составляет их славу.
CCLXXXV
Легче учредить республику без анархии, нежели монархию без деспотизма.
CCLXXXVI
Люди, кои являются хозяевами у себя дома, никогда и никого не преследуют, вот почему короля, с которым соглашаются, почитают добрым королем.
CCLXXXVII
Реформаторы по большей части ведут себя как люди больные, которые сердятся, что другие чувствуют себя хорошо; и вот они уже запрещают всем есть то, в чем отказывают себе.
CCLXXXVIII
Я не люблю, когда притворяются, что презирают смерть: уметь переносить то, что неизбежно, - в этом заключается важнейший человеческий закон.
CCLXXXIX
Трусливый бежит от того, кто злее его; слабого побеждает сильнейший - таково происхождение политического права.
CCXC
Я вижу в спартанцах народ воистину бесстрашный и неукротимый, такой народ ведет свое происхождение из славных веков Лакедемона , подобное сему мы видим и в средние века, когда, кого ни взять из капуцинов, все умирали святою смертию.
CCXCI
Сенат обнаружил признаки деятельности лишь тогда, когда я оказался побежденным, но если бы я вышел победителем, то несомненно получил бы с его стороны полное одобрение своих действий.
CCXCII
Реньо обладал способностью говорить легко и складно, вот почему я не раз посылал его выступать с пространными речами в Палате и в Сенате. Подобные люди - не что иное, как бездарные болтуны .