Сьюзен Виггс - Рецепт счастья стр 44.

Шрифт
Фон

- Спасибо, - все еще недоверчиво ответил Рурк. Нина не просто так назначила встречу.

- Я хочу попросить государственную субсидию на цифровые видеокамеры для полицейских машин, которые ты просил.

Хорошо, теперь Рурк понимал, что задумала Нина.

- Мой отец стоит во главе правоохранительных органов государства.

- Правильно, Рурк…

- Мы не станем этого делать. Найди другой способ финансировать проект.

- Например?

- Например, выясни, что за чертовщина творится с городским бюджетом, мадам мэр.

- Не строй из себя умника. Я несколько месяцев пытаюсь это понять. - Нина сглотнула и прижала ладони к книге учета, которая лежала на ее рабочем столе. Что-то ее беспокоило. - Думаю, пора звать бухгалтера. Пусть посмотрит наши книги. Иначе я буду выглядеть параноиком в глазах людей.

- Но это стоит денег.

- Если мы найдем поврежденную артерию, то сможем остановить кровотечение.

- Ты говорила с Мэттью Алджером? Сдается мне, надо начать с него.

- Говорила, и это ничего не прояснило. Его записи в безупречном порядке. - Нина нахмурилась. - А как же иначе?

- Почему ты так говоришь?

- Он хочет во всем выглядеть идеально, потому что собирается соревноваться со мной на будущих выборах.

Нина выглядела такой изможденной, что Рурк тут же позабыл о собственных проблемах.

- Послушай, как насчет того, чтобы вызвать не бухгалтера, а ревизию? Тогда ты не будешь выглядеть параноиком и, возможно, выяснишь, что происходит.

- А как заплатить ревизии? Может, деньгами твоего отдела? - спросила Нина.

Рурк ударил рукой по столу.

- Я стараюсь помочь!

В отличие от людей, с которыми работал Рурк, Нина не обращала на его вспышки гнева никакого внимания.

- Что это с вами, мистер Макнайт?

Рурк бросил на нее недобрый взгляд.

- Со мной ничего, если вдруг ты не задумала содержать мой департамент на сумму в несколько бумажек.

- Лжец. Как будто урезание бюджета тебя испугает.

Нина положила руки на стол и внимательно посмотрела на Рурка.

Он не поддался этому взгляду. Нина Романо была красивой, одинокой, все ее любили. Годами люди в городе хотели влюбляться и жить долго и счастливо. Городской мэр и шеф полиции. Слишком привлекательно, чтобы устоять.

Единственная проблема заключалась в том, что они не подходили друг другу. И оба это знали. Тем не менее уважали друг друга. Когда Нина спросила Рурка, что его гложет, тот не стал ничего отрицать.

- Меня все достало, - признался он.

- О. - Нина понимающе кивнула. - Это СПУД.

- Что это?

- Синдром после ухода Дженни.

Очень смешно, подумал Рурк.

- Когда Дженни жила со мной, она постоянно выводила меня из себя. Я решил, что ей лучше уехать.

Нина рассмеялась:

- Макнайт, я не устаю тебе поражаться!

- Что ты имеешь в виду?

- Ты сох по Дженни с тех пор, как мы были детьми.

- Я… э-э-э… вроде так и сказал ей, перед тем как она уехала.

- И она все равно уехала? - удивилась Нина.

- Да.

- Значит, ты ей так и не сказал.

- Говорю же тебе! Я сказал!

- Ладно, как ты ей это сказал?

Рурк на секунду задумался.

- Я сказал, что встречаюсь со столькими девушками потому, что ни одна из них не является ею.

Нине потребовалось несколько минут, чтобы отсмеяться и взять себя в руки. Потом она кинула в Рурка карандаш.

- Прекрасно, гений!

- Что?

- Если я объясню, почему этого не нужно было говорить, ты все равно ничего не поймешь.

- Слушай, давай сменим тему? Понятно же, что Дженни лучше жить в Нью-Йорке…

- Боже, Макнайт, ты только этим и занимаешься! - воскликнула Нина.

- Чем?

- Ты постоянно пытаешься найти причину, по которой не можешь быть с Дженни или другой хорошей девушкой. Почему?

- Не нужно проводить анализ моей личной жизни, Нина, - предупредил Рурк.

- Точно. Ты ведь так прекрасно сам с этим справляешься. - Нина показала Рурку коробку, полную фотографий и бумаг. - Это может поднять Дженни настроение.

- Что это?

- Я написала обращение к людям. И вот. Они принесли так много вещей.

Вскоре после пожара Нина написала открытое письмо жителям Авалона, в котором объяснила, какое горе постигло Дженни. Она попросила принести копии фотографий или вещи, которые связаны с семьей Маески и пекарней. Никого не удивило, что вещей оказалось великое множество: старые фотографии, календари 60-х годов с изображением пекарни, письма, в которых люди делились своими воспоминаниями, удивительное множество фотографий Маришки Маески. Представители школы, где училась Дженни, принесли копии фотоальбомов каждого учебного года. Рурк перебирал вещи и заново был поражен тем, какие чувства будила в нем Дженни. Она была такой красивой. На каждой фотографии. Она улыбалась в камеру. Рурк попытался представить, каково это - потерять все. Был момент в его жизни, когда он оставил все и ушел, ничего не взяв с собой. Но это не одно и то же. Рурк был рад оставить свою старую жизнь и все вещи, связанные с ней.

Он наткнулся на газетную вырезку, датированную 30 августа 1995 года. На ней было фото Дженни и Джоуи. Их лица излучали счастье. "Миссис Маески объявляет о помолвке своей внучки Дженнифер Энн Маески и капрала Джозефа Сантини… свадьба запланирована на лето".

Воспоминания, болезненные даже сейчас, жгли Рурка изнутри. Он накрыл коробку крышкой.

- Дженни знает об этих вещах? - спросил он у Нины.

- Нет, люди продолжают приносить вещи. Я подумала назначить тебя ответственным за их сбор.

- Нет. Ни за что.

Одно было Рурку ясно. Его до сих пор преследовало чувство, наполнившее его в ночь пожара. В один момент Рурк решил, что потерял Дженни, и тело тогда пронзила жгучая боль от одной мысли: он так и не рассказал ей о своих чувствах.

Глава 22

Дженни вышла из метро у Рокфеллеровского центра и почувствовала себя здесь чужой. Она попыталась влиться в поток спешащих людей, одетых для деловой встречи, но это чувство ее не покинуло. Она была здесь чужой. Конечно, Дженни до этого бывала в Нью-Йорке, но только в качестве туриста. Бабушка с дедушкой привозили ее сюда посетить музеи и посмотреть балет. А еще они два раза приезжали на великолепные пьесы на Бродвее. На "Красавице и чудовище" бабушка плакала, а дедушка боролся со сном. В другой раз они пошли на драму под названием "Да". Она повествовала об ирландской семье. Пьеса была очень грустной, но до невозможности интересной.

В следующий раз они приехали посмотреть на коллекцию Фрика. В этом месте, где столько людей впервые вдохнули воздух Америки, было что-то мистическое. Бабушка и дедушка говорили мало. Они смотрели на фотографии переполненных залов ожидания, общежитий, крыш, на которых играли дети. Долго рассматривали стенд со старыми вещами: потрескавшимся кожаным портфелем, детским башмачком, билетом, иммиграционным сертификатом с печатью. С тихим благоговением они нашли свои имена, выгравированные на одной из медных табличек, что висели по всему периметру территории музея. Они проследили буквы имен своими пальцами, и Дженни никогда не забудет, как они обнялись перед этой табличкой. Ветер трепал их волосы, а вдалеке виднелась статуя Свободы. Все смешалось: печаль, сожаления, благодарность - и в этот момент Дженни, наконец, увидела отблеск того, какими были ее бабушка и дедушка. Только что поженившимися детьми, которым пришлось бежать в другую страну, полностью уверенными в том, что своих семей они уже никогда не увидят.

Дженни было тринадцать лет. Ее переполняла любовь к бабушке и дедушке и, как она выяснила для себя, злость на мать. В тот же год они посетили Клойстерс, средневековый музей на другом конце Манхэттена. Добирались туда на автобусе. И, проезжая через Верхний Ист-Сайд, Дженни знала, что где-то здесь находится дом Рурка Макнайта, потому что они с Джоуи однажды объяснили ей его местоположение. Дженни в изумлении смотрела на здания "позолоченного века", парки с аккуратно подстриженными кустами и деревьями, везущих коляски нянь в накрахмаленных передниках, сияющие лимузины, уносящие своих драгоценных пассажиров.

Дженни помнила, как она подумала: вот каков он, мир Рурка. И почувствовала себя здесь чужой. Как и сейчас.

Жители большого города казались очень важными и занятыми: продавцы на углах улиц, одетые в черное бизнесмены, которые разговаривали по телефону, торопливо пробираясь сквозь толпу прохожих. Важными и занятыми казались даже люди в местах для курения.

Возможно, со временем она привыкнет к этой бесконечной гонке, но пока приходилось нелегко. Дженни повернула на 47-ю улицу, полную покупателей, продавцов ювелирных магазинов и брокеров, многие из которых являлись евреями и носили традиционные длинные черные одеяния и шляпы с полями. Их лица обрамляли завитки на висках и бороды. В витрине за витриной сверкали бриллиантовые драгоценности. На углу одной из улиц Дженни почувствовала любопытную смесь запахов: тяжелая вонь выхлопных газов и копчено-сладкий аромат жареных орехов. Она увидела маленькую девочку и ее мать, которая пыталась поймать такси. Женщина торопилась. Ребенок не успевал и спотыкался, и мать почти тащила ее за собой.

Дженни смотрела на них, и у нее возникло ярчайшее ощущение дежавю. Она слышала так отчетливо, словно эту отрывистую команду ей говорили прямо на ухо: "Идем, Дженни. Не отставай. Нам нужно успеть на самолет". - "Я не хочу улетать". - "Хорошо, тогда я оставлю тебя дома".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора