Константин Богданов - Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры стр 42.

Шрифт
Фон

Издание фольклорных текстов мотивируется теми же принципами, обязывающими к бдительной вычитке и необходимым "вычеркам" (пользуясь профессиональным термином тогдашнего Главлита) как в самих текстах, так и в сопутствующих им комментариях. Историк советской цензуры Арлен Блюм приводит на этот счет характерные документы о цензурных "вычерках" в сборниках "Русская сказка" под редакцией Марка Азадовского и "Загадки" под редакцией Марии Рыбниковой. В книге Азадовского, по отчету цензора, "сделан ряд вычерков порнографического характера и один вычерк идеологический (из вступительной статьи публикатора. - К.Б .): "Пролетарская литература вышла из крестьянской и находится сейчас под ее влиянием""; в собрании Рыбниковой "сделаны вычерки (до 50-ти) порнографического, религиозного и антисоветского характера" .

К середине 1930-х годов рассуждения об аристократическом происхождении фольклорных жанров (прежде всего былины) сменяются декларациями о классовой аутентичности народного творчества, его самобытности и независимости от "художественной культуры верхних общественных слоев". Предосудительность противоположного отношения к фольклору находит в этих случаях вполне достаточное доказательство в предосудительности его былых авторитетов - представителей "исторической школы" дореволюционной фольклористики (Миллер, Келтуялла), нашедшей свое продолжение и развитие на буржуазном Западе. Искусствоведы и фольклористы спешат откреститься от былых заблуждений и проявляют бдительную нетерпимость к искомым оппонентам (один из них - цитировавшийся выше искусствовед Ревякин - будет осужден в 1938 году по 58-й статье, как "враг народа", проведет десять лет в лагерях Воркуты и умрет после вторичного ареста в 1950 году). "Советский революционный эпос" обязывает отныне думать, что и в старину эпические шедевры творились народными массами .

О неравнодушии власти к надлежащему истолкованию русского эпоса проницательные современники могли судить по кампании, развернувшейся в 1936 году в партийной печати вокруг постановки в Камерном театре Александра Таирова комической оперы "Богатыри" (на попурри из музыки А. П. Бородина). Новое либретто к опере (замышлявшейся Бородиным как пародия на "вагнерианскую" оперу Александра Серова "Рогнеда") было написано Демьяном Бедным по мотивам русских былин и пародировало хрестоматийные сюжеты и образы легендарной русской истории - крещение Руси, фигуру князя Владимира . Пиетета к "богатырской" тематике поэт не питал и ранее: в 1930 году в стихотворении "Закалка" образ спящего богатыря использовался как сатира на культурное наследие старорежимной России:

Храп "богатырский" постоянный.
На неоглядный весь пустырь!
Спал беспробудно-деревянный
Российский горе-богатырь. <…>
Глядь, богатырь насквозь гнилой!
Гнилая жизнь, гнилые нравы,
Грунт - помесь плесени с золой.

Тематически и стилистически либретто Демьяна Бедного также не было особенно новаторским. Четырьмя годами ранее на сцене ленинградского Театра сатиры и комедии состоялась премьера "разоблачительной" пьесы-буфонады "Крещение Руси". В 1934 году журнал "Рабочий и театр" с одобрением усматривал в ней "ряд смелых проекций в современность, что повышает политическую действенность пьесы. Былинные богатыри выступают в роли жандармской охранки. Сам князь Владимир <…> к концу спектакля принимает образ предпоследнего царя-держиморды" . В постановке Таирова Бедный утрировал пародию до фарса: богатыри в опере представали пьяницами, князь Владимир - свирепым самодуром, а подлинными героями русской истории изображались разбойники. Комизм усиливался декорациями Павла Баженова, оформившего спектакль с иконописно-маньеристическим нажимом, изобразительно профанировавшим хрестоматийную "серьезность" былинных персонажей . Накануне премьеры о достоинствах либретто новой оперы на страницах "Правды" хвастливо отрапортовал сам либреттист (24 октября 1936 года). Премьера оперы (29 октября) прошла с успехом, но уже 14 ноября Политбюро с подачи Вячеслава Молотова (посетившего спектакль 13 ноября) приняло решение о запрещении пьесы Бедного и утвердило проект постановления Комитета по делам искусств Совнаркома СССР "О пьесе "Богатыри" Демьяна Бедного".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3