Кендалл Райан - Женатые. Часть 1

Шрифт
Фон

Жениться на девушке, в которую был влюблен всю свою жизнь? Сделано.

Унаследовать компанию стоимостью сто миллиардов долларов? Сделано.

Произвести на свет наследника... Подождите, что?

У меня девяносто дней, чтобы сделать мою фальшивую жену беременной. Но есть одна проблема - она ненавидит меня.

А мелкий шрифт в контракте? Это условие, что у нас будет наследник.

Она не переносит мое общество. Говорит, что никогда не будет в моей постели. Однако я никогда не отступал от проблем и не собираюсь начинать сейчас.

Попомните мои слова: она будет умолять меня. И это не займет девяносто дней.

"Женатые" - романтическая комедия от Кендалл Райан, автора серии бестселлеров по версии "Нью-Йорк Таймс".

У плейбоя, который вдруг становится магнатом, есть девяносто дней, чтобы спасти компанию отца. Для этого ему нужно завоевать любимую женщину.

Но есть одна крошечная проблема - она ненавидит его.

Содержание:

  • ЖЕНАТЫЕ. ЧАСТЬ 1 - Автор: Кендалл Райан 1

  • Пролог 1

  • Глава 1 1

  • Глава 2 3

  • Глава 3 4

  • Глава 4 6

  • Глава 5 7

  • Глава 6 7

  • Глава 7 9

  • Глава 8 9

  • Глава 9 11

  • Глава 10 13

  • Глава 11 14

  • Глава 12 15

  • Глава 13 18

  • Глава 14 20

  • Глава 15 20

  • Глава 16 20

  • Глава 17 23

  • Глава 18 23

  • Глава 19 23

  • Глава 20 25

  • Глава 21 25

ЖЕНАТЫЕ. ЧАСТЬ 1
Автор: Кендалл Райан

Жанр: Современный любовный роман

Рейтинг: 18+

Серия: Несовершенная любовь #1 (про одних героев)

Номер в серии: 1

Главы: Пролог+21 глава

Переводчики: Влада П. (1-2 гл), Кристина А. (с 3 главы)

Редакторы: Майя А. (1-11 гл), Каролина Р. (с 12 главы)

Вычитка и оформление: Анна Б.

Обложка: Таня П.

ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения, а также указания группы и переводчиков запрещено!

Специально для группы: K.N

(

ВНИМАНИЕ!

Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Пролог

Ной

- Еще пива? - спрашивает Стерлинг.

- Лучше не надо.

Он ухмыляется.

- Ты действительно собираешься пройти через это, приятель?

- А в чем проблема? У тебя тоже была фиктивная спутница на выпускном.

Я смеюсь про себя, вспоминая, когда Стерлинг взял в пару свою кузину на выпускной в школу. Он посчитал себя гением: не нужно покупать костюм, чтобы произвести впечатление, не нужно дорогого ресторана или лимузина. К концу вечера, когда все мы приятно проводили время со своими спутницами, он понял, что совершил ошибку. Единственный контакт с мягкой теплой кожей, который он получил за весь вечер, - контакт с собственной рукой.

- Фиктивная жена - это совсем другое дело. Это большая гребаная проблема, - Стерлинг смотрит на меня поверх кружки с пивом.

Глядя на океан с нашего места на крыше пляжного коттеджа, я ослабляю галстук, туго повязанный вокруг моей шеи.

- Тут все законно, так что она будет моей настоящей женой до тех пор, пока мы не разведемся или не аннулируем брак.

- Ты себя слышишь? Это безумие. Ты не можешь жениться на цыпочке, которая тебе даже не нравится.

- Кто сказал, что она мне не нравится?

Глаза Стерлинга округляются.

- Я не говорю о неразделенной похоти, которую ты испытывал к ней, когда был подростком.

Я потираю заднюю часть своей шеи, чувствуя подступающую головную боль.

- Что ты хочешь от меня? Это желание моего отца, не мое. Это условие для передачи компании. Нет брака - нет наследства. Для каждого из нас.

Многие считают, что купание в роскоши с пеленок со временем делает вас невосприимчивым к неприятностям, но это не так. Я никогда не принимал неудачи как должное, и скорее ад замерзнет, чем я сдамся без боя.

Стерлинг громко вздыхает и переводит взгляд с меня на океан.

- Я считаю, что ты должен хорошенько все обдумать, приятель. Брак - дело серьезное. Это не какой-то необдуманный поступок.

Из нас двоих Стерлинг всегда был голосом разума. Он наставлял меня на путь истинный, когда у меня появлялась бесстыдная и необдуманная идея, которая могла завести слишком далеко. Он мой лучший друг с четырнадцати лет. С тех пор, как мы стали учиться в престижной школе-интернате в Коннектикуте, мы стали неразлучны. (Прим. школа-интернат - образовательное учреждение с круглосуточным пребыванием обучающихся, созданное в целях воспитания детей, формирования у них навыков самостоятельной жизни и всестороннего раскрытия творческих способностей).

- Поверь мне, я понимаю всю серьезность ситуации.

Смерть отца в прошлом году была моим пробуждением. Судьба его компании со ста миллиардами долларов неожиданно попала ко мне в руки. Я должен был быть готов взять все на себя. И я сделаю все, что потребуется. И, конечно, я не сожалею, что моей невестой будет женщина, которую я всегда желал.

- Должен быть другой вариант, - говорит Стерлинг после нескольких глотков пива. - Кроме того, с блуждающими глазами и постоянно напряженным членом ты будешь ужасным мужем.

Ого. Я не так уж и плох, не так ли?

Он читает мне лекцию, но все, на чем я могу сейчас сосредоточиться, это бурлящие и непростые чувства внутри меня.

- О, и еще одно условие, - говорю я, обращаясь к нему. - Мне нужно обрюхатить ее.

Стерлинг выплевывает свой напиток.

Глава 1

Ной

Месяцем ранее

Я сжимаю зубы и проверяю свои "Ролекс" в третий раз. (Прим. часы от швейцарского бренда "Ролекс". Ассоциируются с роскошью и достатком) . Все это огромная трата времени.

- Где она? - я бросаю взгляд на отца Оливии, Фреда Кейна, который сидит за столом в зале для конференций.

- Она будет здесь, - заверяет он меня. Однако потом тихо добавляет: - Она должна.

Точь-в-точь мои мысли .

Эта встреча - одна из многих попыток убедить Оливию подписать контракт. Но боюсь, что сегодня просто повторится ситуация прошлой недели. Она отказалась подписывать что-либо, связывающее нас вместе хотя бы в одном предложении, и сказала: "Черт возьми, нет!".

На самом деле, это было сказано с бо́льшим пылом. Я думаю, это было даже как сбросить бомбу.

Но мы должны пожениться, и тогда собственность в "Тейт и Кейн Энтерпрайзес" (далее "Тейт и Кейн") перейдет к нам. Сроки поджимают, совет директоров давит. Мы должны были сделать это еще вчера. Я не потеряю компанию отца из-за того, что Снежная королева решила играть не по правилам.

Я зарабатываю шестизначную сумму и пользуюсь привилегиями, которые это дает. Черт подери, я живу хорошей жизнью и не собираюсь отказываться от этого только потому, что не могу переломить ситуацию. Нет, я вовсе не собираюсь отказываться от роскоши.

Бесплатные удобства в лучших отелях? Безусловно . Самое прекрасное шампанское, любезно доставленное официантом к моему столу? Почему нет? Девушка-спасатель в загородном клубе, которая все лето позволяла подмять себя в раздевалке? Конечно . Симпатичная блондинка хостес (Прим.: в данном случае хостес - сотрудница отеля, встречающая и размещающая прибывших) в "Ла Чэмпл", которая хотела поиграть со мной в ванной перед деловым ужином? Черт, да! В том, что ты богатый и привлекательный, есть свои преимущества.

Но если Оливия не появится сегодня и мы не договоримся об условиях контракта, все полетит к черту. Как быть с работой и жизнью шести тысяч сотрудников "Тейт и Кейн", в том числе и с одним из моих любимых людей на планете - Роситой Эрнандес? Она мать-одиночка с шестью детьми. И если эта сделка провалится, боюсь даже представить, что случится с кем-то вроде Роситы. В итоге мне придется перевезти ее и детей в свой пентхаус. Что, разумеется, ограничит количество минетов и бокалов шампанского, которыми я регулярно наслаждаюсь.

Я содрогаюсь при этой мысли.

- Я знаю, это необычно, этот контракт… - Фред делает паузу и хмурится. Он барабанит пальцами по столу, робко поглядывая на меня.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора