– Прикройте дверь плотнее, пожалуйста, – произнес он вслед дежурной.
Та удивленно оглянулась на него, но просьбу выполнила.
Впрочем, продолжал размышлять Мэтт, нечто, так сказать, традиционное минувшей ночью все же было. Вернее, настоящее, без притворства. Просто двое людей объединились, эмоционально и физически. И это главное.
Однако следует признать, что Мэтт очень удивился, когда Синти вдруг принялась рассказывать о своей семье. Ничего подобного он не ожидал. Да и в ее топе ощущалось удивление, как будто она не могла поверить, что говорит все это недавно еще совершенно незнакомому человеку.
Короткий рассказ Синти странно подействовал на Мэтта. Он оказался выбит из колеи, потому что внезапно ощутил сочувствие к этой сильной красивой девушке. Ему захотелось утешить ее, защитить от всех напастей. Но он меньше всего нуждался в подобных чувствах, ибо ему еще только предстояло выяснить, кто она на самом деле. Вдруг она действительно воровка, крадет вещи, которые ему потом приходится разыскивать. Тогда ее жизнь подчинена законам совершенно извращенной этики. А про мораль лучше и не вспоминать…
Не успел Мэтт подумать об этом, как вновь испытал жаркий прилив возбуждения. Да, мораль у Синти весьма своеобразная… Он тряхнул головой, словно пытаясь прогнать навязчивые воспоминания. Это безумие. Полное сумасшествие.
Спохватившись, что у него полно дел, он вынул из кейса несколько папок и примялся просматривать содержащиеся там документы. Но в голове у него уже вертелась мысль о том, что ему только что сказала Синти. Возможно, Призрак и действительно задумал новое преступление. И уже очень скоро…
Наконец он решительно отодвинул папки и углубился в копии страховок на некоторые предметы, подлежащие продаже с аукциона. В основном это были картины, но попался также документ, касающийся небольшой, недорогой коллекции брильянтов.
Наконец, сунув страховки в папку с делом Призрака, Мэтт выбежал из кабинета.
Только бы она никуда не ушла! – думал он, ловя на улице такси и называя адрес аукциона…
К счастью, Синти все еще сидела за столиком кафе, лицом к входу в здание аукциона, лениво переворачивая страницы Газеты.
Мэтт велел таксисту подождать, а сам сначала направился к официантке и расплатился, за заказанные Синти пирожные и кофе. Затем подошел к той, взял под локоть, поднял и, не давая опомниться, повел к такси.
– Детка, меня не проведешь! – сказал он, назвав таксисту адрес своего дома.
Синти удивленно заморгала.
– Ничего не понимаю… О чем это ты?
– О том самом! Прослышала про камушки, да? – В ее глазах что-то промелькнуло, но она тут же невинно и как-то загадочно улыбнулась и поправила на коленях подол короткого платья.
– Какие еще камушки? Брось выдумывать, – Мэтт невольно опустил взгляд на ее стройные ноги, но в следующее мгновение спохватился. Однако Синти, должно быть, успела заметить перемену в выражении его лица, потому что спокойно откинулась на спинку сиденья, словно невзначай сдвинув край платья до середины бедра. Затем медленно положила одну ногу на другую, и только тогда Мэтт обратил внимание на ее красивые ажурные чулки. Вдобавок Синти, едва заметно передернув плечами, нарочно сделала так, что плечико ее сильно декольтированного платья сползло вниз, обнажив бретельку черного кружевного бюстгальтера.
В этот момент автомобиль вильнул так, что Мэтт с трудом удержал равновесие. Ему стало ясно, что таксист тоже наблюдает в зеркало за действиями Синти.
– Эй, следи за дорогой, приятель! – крикнул Мэтт.
Водитель буркнул в ответ что-то невнятное. Она хрипловато рассмеялась, вновь привлекая к себе внимание.
– Что с тобой такое, дорогой? Ты словно с цепи сорвался…
Мэтт шумно вздохнул. Он в самом деле чувствовал себя взвинченным.