Арментроут Дженнифер Ли - Соблазнительный шафер стр 4.

Шрифт
Фон

- Кто осмелиться рискнуть с парнями Гэмбл? Или кто решится на авантюру с Гэмблами? - она покачала головой. - Мы уже не школе и не в колледже, Чейз.

Он скользнул взглядом по гладкой линии её бедра до расстегнутых пуговиц блузки, обнажающих дразнящее движение груди от дыхания.

- Да, - сказал он, концентрируя внимание на дороге. Его пальцы до боли сжали руль. - Мы определенно не дети.

На её лице промелькнула усмешка, она отвернулась к окну, глядя на холмистую местность, и затем продолжила:

- Ты не такой, как твой отец, Чейз.

- Уж ты-то лучше всех должна знать, что я именно такой, - огрызнулся он. Его голос показался жестче, чем он предполагал.

Её взгляд метнулся в его сторону. Щёки побледнели и снова вспыхнули. Рот открылся, но тут же захлопнув его, она вновь отвернулась к окну.

Он простонал:

- Дерьмо. Мэдди, я не имел в виду…

- Всё в порядке. Мне всё равно.

В порядке и всё равно - слова, сигнализирующие о злости и раздражении. Он знал. Его мать постоянно использовала их, когда отец не появлялся дома целыми ночами или пропадал в неожиданно нарисовавшихся командировках.

Чейз снова выругался.

Ведя машину по извилистой дорожке, он боролся с желанием извиниться. Но так было лучше. Несколько лет Мэдди была для него просто сестрёнкой Митча, что являлось данностью. Но однажды между ними всё изменилось. И если Чейз хоть что-нибудь понимал, то он знал, что для них не могло быть продолжения.

Как и не было продолжения для его родителей.

Мэдисон предприняла все усилия, лишь бы не смотреть в сторону Чейза на пути к винограднику. Старалась не замечать его уверенную манеру поведения, чтобы не попасть в сети, которые он, даже не подозревая, плёл, просто находясь рядом с ней. Поэтому её взгляд был направлен прямо. Она игнорировала его.

Пожилая пара неподалеку потихоньку прокладывала свой путь, их руки были тесно сплетены, а взгляды друг другу - настолько полны любви, что Мэдисон кольнула зависть. Когда она была маленькой, она мечтала о такой любви - любви, которая не тускнеет, а только крепнет с годами. Вдруг женщина поскользнулась на мощёной дорожке, и муж легко поймал её за локоть. Но сумочка успела выпасть, рассыпав всё содержимое на белые камни. Мэдисон выбежала из машины и, упав на колени, быстро собрала всё и передала женщине.

- О, дорогая, спасибо, - с благодарностью произнесла старушка. - С возрастом я стала такой неуклюжей.

- Не за что, - девушка улыбнулась. - Хорошего дня.

Вернувшись в машину, она заметила, что Чейз смотрит на неё с улыбкой. Не той широкой, от которой показываются его ямочки, а более простой и личной.

- Что?

- Ничего, - он еле заметно покачал головой.

Как только они показались на уютном дворе виноградника, семья атаковала девушку. Крепкие до хруста костей объятия двоюродных и троюродных братьев, людей, которых она даже не узнала, и дяди. Всё это чуть не сбило её с ног и вызвало легкое головокружение.

Но когда по ту сторону атриума она увидела родного брата, стоящего за несколькими длинными столами, покрытыми белой скатертью, широкая улыбка показалась на её лице, и Мэдисон подбежала к нему.

Митч был высоким, как и их отец, с коротко стриженными каштановыми волосами. От этой типичной американской внешности и сладкого характера толпы женщин падали в обморок к его ногам. Многие из них, несомненно, были в трауре в этот день, но его интересовала только одна.

Митч поймал сестру на полпути.

- Мы уже начали думать, что ты устроила бойкот нашей свадьбе.

- Ни за что! - она засмеялась, сжав его руки. Они не виделись с самого Рождества. Митч и Лисса поселились недалеко от Фэрфакса и с их занятостью на работе, у них совсем не оставалось времени на встречи с семьей.

- Я скучала по тебе.

- Ой, перестань, только не начинай плакать раньше времени.

Она мигнула.

- Я не плачу.

- Отлично, - он заключил её в крепкие объятия. - По-моему ты выросла на два дюйма.

- Я перестала расти лет десять назад.

- Скажи ещё двадцать! - послышался раскатистый голос её папы.

Этот огромный человек наверняка был бы в ужасе, если бы вдруг кто-то из его отпрысков подошел на роль маленьких человечков из леденцовой гвардии в фильме "Страна Оз".

За Митчем, приветливо улыбаясь, стояла его невеста. Освободившись от брата, Мэдисон подошла к стройной блондинке и легко обняла её.

- Я так рада, что ты здесь, - сказала Лисса, отодвигаясь. Слёзы наполнили её глаза. - Всё так идеально. Идём, твоя мама припасла для тебя десерт.

Последовав за ней, Мэдисон оглянулась. Митч похлопывал Чейза по плечу, и они оба смеялись. Сердцебиение замедлилось, когда глаза Чейза нашли её.

Девушка отвернулась и почти врезалась в Чендлера. Самый большой и мускулистый из братьев, он казался почти пугающим. У него были те же строгие черты и необыкновенно голубые глаза, но он был выше на три дюйма, если не больше.

- Осторожней, нахалка, - сказал он ей, - не хочу переехать одну из подружек невесты.

Нахалка?

- Спасибо, Годзилла.

Он потрепал её по голове, будто ей двенадцать лет. Она замахнулась на него, что выглядело довольно смело, учитывая разницу в их росте. Чендлер рассмеялся и присоединился к Митчу и младшему брату. А вот среднего что-то не было видно. Чад - известный проказник, и никто не мог оставаться в безопасности рядом с ним.

Меган Дэниэлс сидела рядом с отцом Мэдисон в большом овальном зале. Трудно было поверить, что приближается её пятидесяти шестой день рождения. В золотисто-каштановых волосах совсем не было седины.

- Присядь, милая, - мама девушки похлопала по свободному месту рядом с собой. - Я приберегла для тебя чизкейк.

Не вынуждая просить дважды, Мэдисон заняла своё место. С разных сторон их длинного стола доносились обрывки разговоров. Рядом то появлялись, то исчезали двоюродные братья, а затем пришла семья Лиссы. Её родители были приятными людьми, и хорошо ладили с матерью и отцом Мэдисон. Отец Лиссы, мистер Грант, даже улыбнулся, когда мистер Дэниэлс пустился в рассказ о совершенно новой линии генераторов, которые будут способны работать в бункерах площадью 1200 квадратных метров. Её мама закатила глаза.

- Твой отец любит поговорить о работе.

Ага. Вот только у других разговоры о работе не связаны с апокалипсисом.

Поскольку все были заняты, Мэдисон стащила два последних кусочка торта и буквально проглотила их целиком. Если это считалось "бранчем", то она предпочла бы просто поесть свои любимые блюда.

- Со стороны Чейза было очень любезно стать твоим героем, - сказала Меган. - Он не пробыл здесь и десяти минут, как поспешил тебе на помощь.

Девушка чуть не подавилась.

- Да, очень любезно.

Миссис Дэниэлс, наклонившись к дочери, понизила голос.

- Ты знаешь, а он всё ещё одинок.

Мэдисон мысленно поблагодарила Чейза за то, что он не поблизости и, прочистив горло, сказала:

- Рада за него.

- Ты была пылко влюблена в него на протяжении долгих лет. Это было так трогательно.

Мэдди открыла рот, чтобы сказать, что это не так, но её опередила миссис Грант:

- Влюблена в кого?

- В Чейза, - миссис Дэниэлс с намеком кивнула на группу людей в передней части комнаты. - Когда они были детьми, она повсюду ходила за ними с Митчем, словно…

- Ма-а-ам, - простонала девушка, желая спрятаться под стол. - Я не бегала за ними, как щенок.

- Как это мило, - произнесла миссис Грант, её взгляд переметнулся к Чейзу и мужчинам, стоящим рядом с ним. - И он выглядит приятным молодым человеком. Митч рассказывал нам, что у него сеть клубов.

Мама Мэдисон пустилась в детальное описание достижений Чейза, поведав о том, что за последние семь лет он открыл несколько баров, что сделало его самым завидным холостяком в округе. Вот только она забыла рассказать о репутации плэйбоя.

Первый и последний раз Мэдисон была в его клубе в двадцать один год. Она больше не появлялась там после той ночи, когда алкоголь и несколько лет влечения к этому мужчине закончились позорным унижением.

Сделав глоток воды, она извинилась и направилась в сторону столика регистрации. Однако вскоре заметила, что у неё компания.

Рядом с ней, засунув руки в карманы джинсов, шагал Чейз. Он был на полторы головы выше её, и она всегда чувствовала себя карликом рядом с ним.

Она приподняла бровь, пытаясь казаться абсолютно спокойной, хотя сердце бешено забилось от того, насколько они близко.

- Преследуешь меня?

- Я бы сказал обратное.

- Ха. Ха.

На его губах вспыхнула улыбка.

- Вообще-то я иду за ключами.

- И я.

На территории Виноградников Бэлль располагалось несколько коттеджей, и большинство из них предполагались для новобрачных.

Она закусила губу, осознав, что ещё не поблагодарила своего спасителя.

- Спасибо, что приехал за мной. Ты не обязан был это делать.

Чейз пожал плечами, но ничего не сказал.

Наконец, попетляв по элегантным коридорам с отделанными деревом стенами, они подошли к стойке регистрации. Пожилой мужчина с бейджиком "Боб" улыбнулся им.

- Чем могу помочь?

Чейз оперся о стойку.

- Мы пришли получить наши ключи.

- О, свадьба, - его руки замерли над клавиатурой, - поздравляю!

Мэдисон подавила смешок.

- Это не так. Я имею в виду нет никакой необходимости в поздравлениях. Не совсем, то есть. Мы на…

- Она пытается сказать, что мы не жених и невеста, - с ухмылкой спокойно произнёс Чейз.

Не дай Бог. Блин.

- Мы на свадебной вечеринке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дядя
4.2К 6
Катя
21.4К 17

Популярные книги автора

Оникс
20.6К 76
Тени
361 31