Теодора Снэйк - Жених для сестры стр 2.

Шрифт
Фон

- К сожалению, я незнакома ни с Финли, ни с вашим сыном. И вообще, все так неожиданно… - Эмили закусила губу, чтобы не сказать лишнего.

С ее уст готовы были сорваться жалобы на непредсказуемость сестры. Но вряд ли это было разумно в данных обстоятельствах. Лилиан не должна знать об отрицательных чертах характера будущей невестки. Они проявятся позже сами собой, и у свекрови еще будет время расстроиться из-за них. Ни к чему торопить события. Интересно, показалось Эмили, что Лилиан не одобряет поведения Марго, или так оно и есть?

Нет, разумеется, хозяйка Эштон-мэнора не позволила себе прямо выразить свое недовольство поведением легкомысленной гостьи. Но по интонации, с которой она говорила о затянувшейся прогулке, Эмили почувствовала что-то неладное. Значит ли это, что Лилиан не нравится выбор сына? Если так, Марго срочно нуждается в родственной поддержке.

Ощутив тревогу за будущее сестры, Эмили мгновенно собралась и стала следить за каждым своим словом. Она готова была любой иеной защитить интересы Марго. Малышке, конечно, не следовало кататься где-то на лошади, зная, что сестра вот-вот приедет сюда. Об этом Эмили еще поговорит с ней. А пока…

- Не выпить ли нам по чашечке чаю? - любезно предложила хозяйка. - Ты, вероятно, устала в дороге и проголодалась?

Лилиан выглядела слегка утомленной недолгим разговором, и Эмили поняла, что ее нужно пощадить. Воспитанная в самых лучших традициях хозяйка дома готова была принести себя в жертву и развлекать гостью до прихода сына и Марго. Но по силам ли ей такой подвиг?

Эмили вопросительно взглянула на Сомса. Тот, словно прочитав ее мысли, отрицательно покачал головой. Эмили улыбнулась ему и перевела взгляд на Лилиан.

- Спасибо, но я бы предпочла немного освежиться и разобрать веши, если вы не возражаете.

- Сомc, - маленькая ручка вновь сделала повелительный жест, - покажи комнату мисс Эмили, а я пока побуду здесь. Ступай за ним, голубушка, и отдохни. Обед подадут в восемь.

- Благодарю вас, Лилиан.

Эмили грациозно поднялась и проследовала за Сомсом через холл к лестнице, ведущей на второй этаж дома.

Леди Эштон проводила ее внимательным взглядом и задумалась о чем-то. Ее лицо приобрело мечтательное выражение, на губах появилась легкая улыбка.

Гостья, с интересом поглядывающая на старинные полотна по обеим сторонам коридора, вскоре очутилась в большой комнате, в центре которой возвышалась кровать с балдахином.

При виде нее Эмили немедленно почувствовала себя героиней сентиментального романа девятнадцатого века, и ее охватил восторг. Она подошла к кровати и благоговейно коснулась бархатного полога, расшитого шелком.

- Позвать горничную, мисс Эмили? - почтительно спросил дворецкий. - Если пожелаете, она приготовит ванну и постель, разберет багаж. Только прикажите, вам принесут чай и сандвичи.

- Нет, спасибо, - решительно отказалась Эмили, продолжая любоваться нарядной спальней. - Я, пожалуй, подремлю немного. Дорога и впрямь меня утомила.

Сомс почтительно поклонился ей и вышел, тихо притворив за собой дверь. Он спустился в гостиную и быстрым шагом направился к леди Лилиан, ожидавшей его там с видом крайнего нетерпения.

- Ну, как она тебе, старина? - Обращение хозяйки к старому слуге могло бы показаться не слишком светским и даже недопустимым. Но после смерти лорда Малкома у леди Лилиан вошло в привычку постоянно советоваться с Сомсом. Преданному дворецкому хозяйка могла высказать все, что было у нее на уме. Поэтому кое-какие условности она отметала как ненужные.

- Осмелюсь сказать, миледи, - доложил Сомc, - эта мисс Эмили - настоящая леди.

- Я тоже так считаю, - ворчливо заметила хозяйка и нахмурилась. - Какой разительный контраст с младшей сестрой! Эмили, несомненно, унаследовала аристократичность матери. А в Марго я усматриваю живость и бесцеремонность их отца. Никогда особенно его не жаловала. - Она надолго задумалась, вспоминая подругу юности и ее мужа. - Как думаешь, у моего сына хватит ума выбрать из двух сестер ту, которая ему больше подходит? В том случае, разумеется, если он все-таки решит жениться.

- Его светлость весьма разумный молодой человек, - осторожно отозвался дворецкий, по опыту зная, что, скажи он иначе, на его голову обрушится гнев хозяйки, копимый ею с самого утра.

Недовольство леди Лилиан было вполне объяснимо. Верховая прогулка молодых людей затянулась. Скорее всего, они опять пропустят обед и вернутся только после наступления темноты. Сомс был уверен, что инициатором подобной задержки будет именно Маргарет Форстер. До знакомства с ней молодой хозяин уделял матери значительно больше времени. Дворецкий знал, что леди Лилиан думает точно так же.

- Хорошо, - заявила она и утомленно потерла виски тонкими пальцами. - Ты устал, так вези меня наверх. Я немного посплю, а ты пока передохнешь. Пожалуй, ты уже староват для столь хлопотной должности, - со вздохом добавила леди Лилиан, не желавшая признаваться в собственной слабости.

Подобные высказывания были привычны для дворецкого, и он не принимал их всерьез. Пока он сможет передвигать ноги, его место всегда будет рядом с хозяйкой.

- Как вам будет угодно, миледи.

Пряча усмешку в уголках рта, Сомс взялся за спинку тяжелого кресла и покатил его к двери.

* * *

Часа два спустя Эмили проснулась от легкого прикосновения. Весело улыбающаяся Марго, одетая в костюм для верховой езды, устроилась рядом в постели и шаловливым пальчиком дотрагивалась до бровей и ресниц сестры. Рядом с ней лежал хлыст. Поверх него были брошены тонкие перчатки из бежевой кожи, элегантные, как, впрочем, и все, что она носила.

Эмили морщилась спросонок, а Марго, видя ее недовольные гримасы, заливалась радостным смехом.

- Ты ведешь себя, как ребенок, - буркнула Эмили, тщетно пытаясь скрыть радость при виде любимой младшей сестры.

Наконец она не выдержала и крепко обняла Марго. Потом отстранилась, пристально разглядывая ее, словно за то короткое время, что они не виделись, в ней могли произойти сильные перемены.

- Ты похорошела, моя малышка. - Эмили поправила рыжеватые кудри сестры и посерьезнела. - Но в голове у тебя по-прежнему ветер. Что за внезапная идея с замужеством? Неделю назад ты о нем и не думала, а тут вдруг…

- И ничего не вдруг! - пылко возразила Марго. - Такие женихи нечасто встречаются. Вот я и решила не упускать свой шанс. Стоило бы похвалить меня, а не ругать. - Она в шутку надула губы, но тут же рассмеялась. - Ну, не хмурься. Ты сейчас похожа на умудренную жизнью престарелую тетушку. Тебе это не идет.

- Но ты же совсем недавно встретила его, - напомнила сестра. - Не понимаю, как можно столь скоропалительно вступать в брак с мало знакомым человеком? Ты хорошо подумала?

- Не будь занудой, - отмахнулась от справедливых упреков Марго. - Джеймс - отличная партия для меня. Это любой скажет. Ему тридцать два года. Он хорош собой, богат. И я почти без ума от него, честное слово. Вот увидишь, мой будущий муж - само совершенство! Мало того, что он аристократ и богач, так еще и внешне просто неотразим. Такое сочетание редко встречается. Знаешь, какую конкуренцию мне пришлось выдержать? - Она довольно сощурила зеленые глаза, вспомнив побежденных соперниц. - Посмотри внимательно, разве из меня не получится знатная дама? Графиня Эштон! Неплохо, правда?

Спорить не имело смысла. Внешность Марго и в самом деле вполне соответствовала положению, на которое она претендовала. Но вот характер!

- Боже, о какой ерунде ты думаешь! - Эмили расстроенно прикрыла лицо рукой и вновь принялась расспрашивать сестру. - Лучше расскажи, где и как ты с ним познакомилась.

- Джеймс пришел стругом на наш любительский спектакль, и я ему понравилась. Он был так очарован моей игрой, что пригласил меня с приятельницей на ужин. За столом нас было четверо, но весь вечер Джеймс уделял мне особое внимание. - Марго охотно рассказывала сестре об одержанной победе. - Потом мы встречались еще несколько раз вдвоем. Я навела о нем самые подробные справки. Отзывы были исключительно лестными. Можно считать, что я достаточно хорошо изучила его. Правда, я молодец?

- Дурочка ты, вот кто! - в сердцах бросила Эмили. - Связывать с малознакомым человеком свою судьбу, по меньшей мере, несерьезно. Единственное, что меня несколько успокаивает, - это то, что наши матери давно знают друг друга. - Она взглянула на довольно улыбающуюся сестру и добавила более мягко: - Ну, и еще то обстоятельство, что твой ненаглядный Джеймс не так стар, как я опасалась. Однако это еще не означает, что я смирилась с твоей затеей.

- Так я для того и вызвала тебя сюда, чтобы ты беспристрастно оценила Джеймса и его поместье и вынесла окончательный вердикт, - преданно глядя на сестру искрящимися кошачьими глазами, заявила Марго. - Если ты скажешь, что он меня недостоин, то я, клянусь, послушаюсь и откажу ему, когда он сделает предложение.

- Выходит, он еще не предлагал тебе руку и сердце? - ухватилась за ее слова Эмили. - Ты просто поддела меня на крючок, чтобы я приехала, верно?

- Верно, верно. - Было видно, что Марго ничуть не стыдно за свой поступок. - Иначе тебя пришлось бы долго уговаривать. А что касается предложения, то я чувствую, что Джеймс сделает его буквально на днях. Ему ведь тоже нужно соблюсти приличия. Думаю, мамаша пилит его за то, что он так торопится с женитьбой. - Тут Марго перешла в наступление. - Но в этом она не последовательна. Дэниел как-то говорил мне, что Лилиан сама настаивала на том, чтобы Джеймс поскорее обеспечил древний род Эштонов законным наследником. Видимо, я ей не слишком нравлюсь. Но меня это ни чуть не волнует.

Старшая сестра нахмурилась, услышав такое легкомысленное заявление.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора