Лиз Филдинг - С мамой нас будет трое стр 26.

Шрифт
Фон

- Похоже, я всегда это знал. К Брук я испытывал вожделение. Ты вызываешь во мне какую-то совершенно иную реакцию.

- И тебя не пугает, что все будут думать, вот бедолага, не смог заполучить оригинал, так согласился на копию?

- Еще неизвестно, кто из вас оригинал, Бронти Лоуренс. - Фиц провел пунктирную линию нежных поцелуев от ее подбородка до того места под шеей, где начиналась футболка. Ему хотелось снять ее, но спешить было некуда, Брон никуда не уйдет. Никогда.

- Раз уж мы договорились, что ты остаешься, давай решим еще одну небольшую проблему.

- Какую же?

- Где ты будешь спать. Гостевую комнату заняла Брук…

- В таком большом доме наверняка найдутся и еще спальни.

- Да, комнаты есть. Одна раньше была детской Люси. В другой свален всякий хлам, в третьей прежде был мой кабинет - до того как я переоборудовал сарай. Комнат много, но нет кроватей… видишь, я умею читать твои мысли, дорогая.

- А я умею читать твои. Ты говоришь неправду, Джеймс Фицпатрик.

Он ухмыльнулся.

- Может, и говорю. А ты что, против?

Их разбудили возня, хихиканье и легкий стук в дверь. Фиц схватил часы, стоявшие на ночном столике, и застонал.

- Брон, дорогая, мы проспали все на свете.

В дверь снова постучали.

- Можно нам войти? - Дверь приоткрылась, и в комнату заглянула улыбающаяся Брук. Залившись ярким румянцем, Брон села в кровати, прикрываясь простыней. - Жаль, что пришлось будить вас, но мне надо вернуться в Лондон… - Брук открыла дверь пошире, чтобы пропустить Люси. - А я хотела сообщить вам, что мы с Люси тут знакомились друг с другом. Она прочитала мне первую лекцию о родительском статусе, но остаться на весь курс я, к сожалению, не могу. - Ее рука легко лежала на плече Люси. - Она все понимает: надо сохранять тропические леса, спасать виды, которым угрожает исчезновение. - Они с Люси посмотрели друг на друга и обменялись улыбками заговорщиц. - Таким образом, здесь открывается вакансия на должность матери с полным рабочим днем. Но, судя по всему, эта вакансия скоро будет замещена. - Ее улыбка стала еще шире. - Ну, как вам интервью?

Забыв о своем смущении, Брон потянулась к сестре и схватила ее за руку.

- Так ты не против?

- Я? Против? Да бог с тобой, конечно же, нет. По-моему, это замечательная идея. Мне достается вся развлекательная часть, и никакой ответственности. Ты всегда превосходила меня по части ответственности. Но и я кое на что гожусь, видишь? Я организовала вам завтрак в постели.

- Мило с твоей стороны, - пробормотал Фиц откуда-то из глубины постели.

Брук повела в его сторону бровью.

- Просто пришли мне приглашение на свадьбу, и мы квиты. - Она улыбнулась. - А пока мне надо успеть на встречу в Лондоне в десять. Так что выкладывайте, где вы спрятали мою машину? То есть если она не в кювете.

- Она в полном порядке, стоит без единой царапины на парковочной площадке у больницы. - Фиц сел в постели. - Если ты подождешь, пока я оденусь, могу отвезти тебя туда.

- Нет, дорогой, оставайся, блюди счастливую семью. Я доеду до больницы на развалюхе сестрицы. Ключи потом спрячу под сиденье. Хотя вряд ли кто захочет ее угнать.

Ясно было, что Брук уже вернулась в свое нормальное состояние. Сияющая, тщательно ухоженная, полностью владеющая собой. Почувствовав, как напрягся рядом с ней Фиц, Брон забыла о сестре и схватила его за руку, давая знак молчать: к ним нетвердыми шагами направлялась Люси, неся поднос, нагруженный соком, чаем и тарелкой с горой тостов. Люси дошла до них, не пролив ни капли, и аккуратно поставила поднос на ночной столик. Опасность миновала, и Брон взяла кружку с чаем и передала ее Фицу.

- Как это приятно, - сказала она, беря себе ломтик тоста, и похлопала по кровати, приглашая Люси сесть рядом.

- Это Брук придумала, - сказала Люси, устраиваясь под боком у Брон.

- Брук? - переспросил Фиц.

- Все в порядке, Фиц. Мы сами так решили, - заверила его Брук. - Думаю, что "мама" не совсем мне подходит.

- Когда я сказала Брук, что вы собираетесь завести для меня маленькую сестричку, - продолжала Люси, беря с тарелки ломтик тоста, - она предложила принести вам завтрак в постель, потому что если вы занимались этим, то наверняка очень сильно устали.

И Фиц впервые в жизни открыл для себя, как чашка может внезапно разбиться вдребезги прямо у человека в руках.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Ваша оценка очень важна

0

Дальше читают

Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора