Молчанова Ирина Алексеевна - Вампиры дети падших ангелов. Танец кровавых ма­ков стр 4.

Шрифт
Фон

- А ты с моим братом. И тебе понравилось.

- Издеваешься? - разозлилась она, тщетно пытаясь вырваться из его объятий.

Он засмеялся, одной рукой продолжал ее удерживать, а другую запустил в волосы.

- А знаешь что?

Она перестала вырываться и он продолжил:

- Мы можем вместе пойти к ней, в случае чего, отвернем ее к стене, чтобы ты не стеснялась.

Катя набрала в легкие воздух, но обрушить на молодого человека свое возмущение не смогла - засмеялась. Ледяные голубые глаза смотрели на нее очень серьезно, без единого намека на улыбку, но теперь его шутку она оценила в полной мере. Они слишком мало времени провели вместе, научиться разгадывать его настроение ей еще только предстояло.

- Я почти поверила!

Она ждала, что теперь он точно улыбнется или посмеется, но очень быстро, к своему ужасу, поняла - он вовсе не шутил. И в самом деле, ради мягкой комфортной кровати не погнушался бы разделить ложе с трупом.

- Расскажи мне про нее, - со вздохом попросила Катя, понимая, что упреки и дальнейшее разбирательство: кто с кем спал - бесполезны. - Девчонка мертва, отец явно сумасшедший, они не вампиры… Что с ними произошло?

Лайонел откинулся на стену и какое-то время молчал, как будто обдумывал свой ответ.

- Ты дал Теофано одну из двух оставшихся у тебя монет. На ней написано: "Deuda", такое же название носит корабль. Как переводится это слово?

- Долг, - промолвил молодой человек, вынимая из кармана последнюю оставшуюся у него монету. Он указал на сторону с изображением корабля. - Оно означает денежный долг. - Монета подлетела у него на ладони и перевернулась стороной с изображением девушки и словом: "Deber". - А это долг чести.

- Какое странное название для корабля.

- Несколько сотен лет назад он назывался иначе - "Слеза Люцифера". А у Теофано, даже для пирата, была весьма скверная репутация. Со своей командой он ограбил и потопил множество кораблей: испанских, английских, французских. Люди поговаривали, что сам Люцифер ведет Теофано. - Лайонел усмехнулся. - Не так уж они ошиблись. Дьявол был частым гостем на этом корабле, тут всегда царило веселье, выпивка лилась рекой, играли на деньги, развлекались с портовыми девками. И я полагаю, никогда бы Теофано не оскорбил дьявола и не был наказан им, если бы не… женщина. Конечно, даже пираты порой влюбляются.

Катя посмеялась.

- Как же мне нравятся истории в духе: а виновата оказалась Ева.

Молодой человек улыбнулся и любовно провел ладонью по ее спине.

- Если бы сам дьявол не был созданием и подобно Богу мог кого-то сотворить, то именно он сотворил бы женщину. Это его любимое оружие, о, сколько пороков может породить одна женщина сразу в десятках мужчин. - Лайонел выдержал паузу, внимательно глядя на Катю. - У Теофано была возлюбленная, из простолюдин, красивая и набожная. Понятно, он быстро ее испортил. Всякая невинность по сути порочна, ибо незнания рождают любопытство, а оно в свою очередь - уже полгреха. Наш Тео не женился, потому что редко бывал на суше. В одну из его побывок девушка забеременела, родилась девочка, которую мать нарекла Каридад. И когда увидел погрязший во грехах пират свое дитя, он впервые испугался. Что может заставить грабителя и убийцу вспомнить о Боге? Любовь! Любовь - это самая толстая цепь с якорем на шее у Свободы. Многие полагают, что любовь окрыляет, какая глупость, ведь то крест на грешную шею! И нет таких крыльев, способных поднять человека над его самым великим страхом - потерять любовь. Поскольку все хорошее и прекрасное в мире принято относить заслугам Бога, люди, получая такую драгоценность, как любовь к кому-то, вдруг начинают чувствовать себя обязанными и с опаской посматривать на небо. Но лишь единицы становятся набожнее сами, а остальные хитрецы в страхе за свою любовь заставляют Любовь быть настолько кристально чистой, чтобы у Бога не было ни единого повода для недовольства.

Теофано поклялся, что его дочь вырастет и станет достойным человеком. Свою клятву выполнил. Девочка ни в чем не нуждалась, была воспитана скромной, добропорядочной, он дал ей хорошее образование, а когда пришло время выбирать для нее жениха, подошел к делу со всей серьезностью… Надо сказать, Тео был азартнейшим игроком и частенько ему крупно везло. Однажды, играя у себя на корабле в покер…

- Он проиграл свою дочь дьяволу? - нетерпеливо воскликнула Катя.

- Нет, - покачал головой Лайонел, - не проиграл. В тот день Тео особенно везло. С ним за столом играл один невзрачный плохо одетый человек, к всеобщему изумлению, его никто толком не знал, откуда он, кто его позвал? Тот предложил необычную ставку, сказал: "Выиграешь, подарю тебе корабль, который век и два будет ходить по морям и ничего ему не будет, проиграешь, отдашь мне в жены свою дочь". И тогда тот, кого в народе называли любимчиком Люцифера, швырнул карты в лицо самому дьяволу и рассмеялся.

"Моя дочь слишком хороша для тебя, голодранец! Да у нее приданого только в тысячу золотых монет", - сказал он.

И дьяволу понравилось. Гордыню, жадность узрел в этих словах. Тогда вынул он из кармана пригоршню монет, драгоценных каменьев и, рассыпав по столу, воскликнул: "У меня столько золота, сколько твоя дочь за целую Вечность не потратит!"

А Тео ему ответил: "Даже всех денег на свете тебе не хватит, чтобы купить мою дочь. Она выйдет замуж за самого добропорядочного человека, какой только сыщется во всей Испании, пусть даже у него не будет за душою ни одной золотой монетки".

Лайонел надолго замолчал.

Катя терпеливо ждала и, чтобы вывести рассказчика из задумчивости, поерзала у него на ноге.

- Дьявол был разочарован, - промолвил молодой человек, - и предрек Теофано он: "Раз так любишь, будешь работать, а не грабить, собирать по монетке приданое для нее, и пока не соберешь все до единой, ни один мужчина не пожелает ее. А коли найдется такой - добропорядочный, кто взглянет особенно, так и быть, освобожу тебя от твоего долга".

Он потопил корабль, а потом поднял со дна морского, нарек "Deuda" и раскидал по миру тысячу золотых монет, ровно столько составляло приданое Каридад. С тех пор скитается корабль-призрак по рекам, морям и океанам. И видят его лишь те, у кого есть хотя бы одна монета дьявола, чтобы заплатить извозчику.

- А почему Теофано ведет себя так, словно его дочь… ну как будто она жива?

Лайонел улыбнулся.

- Потому что дьявол создал ему персональный ад, где его любимая дочь жива, она ходит, разговаривает, и у нее даже есть котенок. Вот только ни один даже самый добропорядочный мужчина и смотреть на нее не хочет. А Каридад мечтает о замужестве, доме, детях, и день за днем она делится мечтами об этом с любимым отцом. И тот мучается, жарится в пламени своей великой любви. Это не просто корабль, а настоящий театр оживших иллюзий.

Девушка некоторое время смотрела на черные волны за окном, а потом недоверчиво прошептала:

- Ты позволил мне бросить в дурацкий фонтанчик золотую монету дьявола, которая так сильно нужна Теофано и его дочери?

Лайонел наклонился и прикоснулся губами к ее шее.

- Такого я не делал даже для самой длинноногой блондинки.

- Но мы могли бы им помочь! - не унималась Катя. Он усмехнулся, взял ее за подбородок и, приподняв голову, произнес:

- Бесенок, им помочь не сможем ни мы, ни кто-то другой. Если в твоих покровителях сам дьявол, заступничества Бога не жди. Предашь того, кто всю жизнь стоял за твоим плечом, и будешь платить.

- Да, но Каридад ведь ни в чем не виновата!

- Находишь? - Лайонел скептически оглядел ее. - Я всегда тебе твердил, что знакомых нужно выбирать тщательнее.

- Знакомых, может быть! А родителей не выбирают!

- Каридад любила и гордилась своим отцом, зная, чем он занимается. Как видишь, любовь сгубила обоих. Его она уничтожила, потому что поселила страх, а ее убила, потому что была главной червоточиной чистого сердца. И вот в чем вопрос: любовь - драгоценность или наказание?

Катя ощутила, как сердце в груди точно шевельнулось. Она сама не заметила, как вцепилась молодому человеку в плечи.

- Ты говоришь про нас? - Голос ее предательски дрогнул. - Нашу любовь ты считаешь цепью с якорем, крестом и наказанием?

Он опустил глаза.

Девушка сжала на его плечах белоснежную рубашку, благоухающую ледяным ароматом.

- Ответь!

Лайонел вновь в упор посмотрел на нее.

- Я уже ответил.

Глава 2
Бриллиант

В сводах подземного мраморного сада, белого, точно снег, со множеством прекрасных скульптур, грохотал голос:

- Ничтожество! С каким превеликим удовольствием я бы вытряхнул тебя из этого бесполезного тела! Ты просто позволил ей уйти вместе с ним! Слабак! - Старец в пурпурных одеждах положил сморщенную руку с длинными ногтями на голову скульптуре голого мальчика с крыльями, и миловидное детское лицо рассыпалось под нажимом пальцев.

Темноволосый молодой человек, одетый в вечерний костюм, плотнее сжал губы, его изумрудные глаза смотрели на Создателя. Тот усилием своей великой воли не позволял ему отвести взгляда.

- Отец, - вмешался стоящий рядом мальчишка с серыми, как пыль, ресницами, обрамляющими янтарные глаза, - Вильям не мог ничего поделать, я тому свидетель, ягуар воспользовался своим особенным даром!

- Молчи! - пророкотал Цимаон Ницхи. - Атанасиос, ты разочаровал меня, дерзкий неблагодарный выродок!

Щеки сына Создателя порозовели, он выглядел так, словно был готов разрыдаться.

Отца это нисколько не тронуло, он указал на него длинным пальцем, украшенным черным перстнем с гербом Тартаруса - где две летучие мыши опускают в кубок сердце.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке