– И еще вы любите блондинов с фигурой Аполлона. Вы забыли добавить… Вы хотели именно такого в свою команду рабочих.
– Можно подумать, у меня был выбор! Это же вы его привели.
– Но вам не стоило так увлекаться.
– Мне? Увлекаться? Все, что мне нужно, – это семеро сильных рабочих на несколько часов в день. Если будут ваши обычные рабочие, это поможет вам сберечь деньги.
– Хорошо. Если это все, что вам нужно, то вы это получите. Я скажу, чтобы они делали все, что потребуется. И, Энди…
– Да…
Она перестала дышать. Может, Керк хочет сказать что-то личное… например, как замечательно он провел время этим вечером и как он хочет увидеть ее снова, и не только по вопросам работы…
– У меня на примете есть один красавчик. Серьезно. Если вы и он понравитесь друг другу… Не волнуйтесь. Я не буду против.
Слова сорвались с его языка прежде, чем он понял, что сказал. На самом деле он думал об Энди и себе самом…
– Благодарю вас, Хьюберт! Вы просто душка!
– Я чувствую недовольство, мисс Йохансен. Что я такого сказал?
– Вы тупица, Хьюберт. Неужели вы думаете, что, если бы я захотела встречаться с рабочим, я бы ждала вашего одобрения? Господи, да вы прямо как мой дед! – Первым побуждением Энди было бросить трубку на рычаг.
– Да неужели? – Керк почувствовал, что его дыхание и пульс участились. – Насколько я помню, вы его очень любили, получается, что вы поместили меня в очень хорошую компанию!
Попытавшись справиться со своими эмоциями, Энди поняла, что не может. Не может дать ему достойный ответ. Он был прав, о чем она ему и сказала:
– Да, вы правы. Вы в очень хорошей компании. Увидимся завтра, Керк.
– Я больше не Хьюберт?
– Нет. Вы больше не Хьюберт, я достаточно дразнила вас сегодня. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, Энди. Приятных снов.
Энди еще долго держала трубку после того, как услышала гудки. Он сказал: «Приятных снов», – но она сомневалась, что сможет заснуть…
Глава 5
Вытерев капли пота со лба, Энди встала, чтобы посмотреть, как натянут центр. Все получалось идеально.
Примерно после недели работы к карусели стало возвращаться прежнее изящество, и Энди обнаружила, что ее все больше и больше завораживает волшебное очарование искусства резьбы по дереву.
Она усмехнулась и обратилась к рабочим:
– Отличная работа, парни. Вы все заслуживаете самых высоких слов благодарности за сегодняшнюю работу. У нас большой прогресс.
– Я бы не отказался от холодного пива, – откликнулся один из них.
Его предложение с энтузиазмом было поддержано всеми остальными.
– Вы получите свое пиво. Без проблем! – ответила Энди. – Никуда не уходите. Я скоро буду.
Две упаковки пива, которые она через некоторое время привезла рабочим, исчезли моментально. Энди еще раз поблагодарила их.
– Не знаю, что бы я делала без вас.
Джо, светловолосый бригадир, ответил за всех:
– Спасибо. Нам приятно слышать ваши слова. Ну и сами вы работаете… Вы же могли погибнуть в первый день, когда пытались передвинуть эти самые вырезанные штуки… а мы… нам очень хорошо платят за работу.
– Верно. Я это знаю, – ответила Энди. – Но вы же много работаете и соблюдаете все меры безопасности. Я благодарю вас за все и, кстати, думаю, что вы считаете меня немного сумасшедшей.
Один из самых молодых рабочих при этих ее словах поперхнулся пивом, и его товарищам пришлось постучать по его спине.
– Видите, – улыбнулась Энди, – я права.
– Вы сумасшедшая, но милая, – возразил Джо. – Скажу вам честно, что мы больше работаем для вас, чем для большого босса. Похоже, вы умеете обращаться с ним.
– Я в выгодном положении, – ответила Энди, думая о собственных глупых угрозах разоблачить его настоящее имя.
После сказанного Энди послышались возгласы.
– Нет, нет. Совсем не то, что вы подумали.