Густав Шпет - История как проблема логики. Часть первая. Материалы стр 56.

Шрифт
Фон

Ens есть очень выразительный термин, и лучше всего его было бы оставлять без перевода, так как возможный его перевод через вещь или нечто не вполне адекватен, лишая указываемое ими содержание столь существенного для ens признака существования, и оставляя в этом содержании только указание на наличность, которая легко может быть понята как в смысле реальности, так и в смысле схоластических forma или quidditas. С другой стороны, перевод этого термина через "предмет" также не точен, так как в нем нет указания на заключающую в "предмете" соотнесенность, – так или иначе, но всякий предмет в конечном счете есть предмет по отношению к сознанию. Что же касается существенного для ens подчинения принципу тожества, то это есть необходимое требование и по отношению к "вещам", как онтологической категории. Сверх того понятие предмета не включает в себя, в качестве существенного признака, существования и его возможности, что требуется определением ens у Вольфа. Наконец, старым переводом ens через "сущее" мы подходим ближе всего к выражению действительности и истинности того "нечто", о котором идет речь, и это надо признать очень существенным для ens. Этот момент выдвинулся уже выше, где мы убедились, что veritas (в противоположность somnium) есть существенный момент для ens, и кроме того Вольф совершенно общо утверждает: omne ens est verum. Момент существования также передается этим переводом очень хорошо. Но им скрадываются два других момента: 1, момент возможного только ens, 2, момент множественности (entia), а вместе с ним привносится опасный момент теоретического истолкования "сущего", как реально сущего, в смысле чего-то лежащего "за пределами" или "в основе" и т. п. окружающего феноменального миpa.

В силу сказанного, поэтому все же наиболее приемлемым для перевода ens остается "вещь" или "нечто". Но необходимо помнить, 1, что термин "вещь" берется в самом широком его значении, так что допускаются, например, социальные вещи или психические и под., 2, что "вещь" указывает не на нечто лежащее за нашим действительным, окружающим нас феноменальным миром, а в нем самом. Эта "вещь" не противостоит явлению, как "вещь" от него принципиально отличная, напротив, она дается в нем самом; точно также ей не противостоит никакая "вещь в себе", она, как мы видели, как ens verum, противостоит только иллюзии. Итак, ens есть просто нечто действительное или возможное, что устанавливается по закону тожества и что подлежит как принципиальному, так и специальному научному рассмотрению.

В виду важности этого понятия для правильного понимания рационализма я остановлюсь еще на некоторых разъяснениях Мейера. "Под вещью (Ding), – говорит он, – понимают все возможное, поскольку оно может быть действительным, будет ли оно действительным или нет; или возможное, поскольку ему не противоречит действительность. Все, что есть вещь, возможно; а что возможно, есть также вещь". Но одно и то же возможно и называется вещью в различных смыслах. Если называть возможным что-нибудь, поскольку мы его представляем себе, то нет нужды думать о действительности. "Но если мы называем вещью (ein Ding) что-нибудь всамделишное (eine Sache), то это делается по отношению к действительности, и мы называем его вещью, поскольку мы себе представляем что оно действительно есть или может быть. Чтобы еще лучше убедиться в том, что все, что возможно, есть вещь (ein Ding), достаточно только убедиться, что действительность есть реальность, которая не противоречит сущности, и стало быть возможна наряду с сущностью". Таким образом, термин ens или Ding является наиболее общим обозначением предмета онтологии, как основной науки (Grundwissenschaft), это, действительно, "ничто", что однако обладает положительным "реальным" признаком в противоположность Unding, "ничто", обладающему только отрицательными признаками. "Именно слово Ding столь общее выражение, что его можно приложить ко всему, что возможно. Следовательно, вещами можно называть не только субстанции и все, что имеет определение, но всякое определение, всякий предикат, могут быть также названы вещью".

В принципиальном анализе, направленном на это "нечто", раскрывается, что ему присущи сущность, атрибуты и модусы, – quicquid enti inest, id vel inter essentialia, vel attributa, vel modos locum habet (Wolff Ch. Ont. § 149).

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3