Нора Робертс - Смертельный ритуал стр 16.

Шрифт
Фон

- Я требую объяснить мне, по какой причине меня сюда привезли и почему посадили в эту комнату? У меня есть права. Я…

- Да заткнись ты. У тебя здесь нет никаких прав, ты будешь делать только то, что я тебе позволю. А теперь сядь.

Услышав слова Евы, да ещё сказанные в таком тоне, Лия испуганно отшатнулась назад.

- Я не…

- Я засажу тебя в тюрьму, сука. Уж будь уверена.

Угроза, так отчетливо и ярко отразившаяся в глазах Евы, заставила Лию сесть за маленький столик.

- Вы потеряете свой значок, - заявила она дрожащим голосом. - И даже больше. Существуют законы.

Ева ударила обоими кулаками по столу так сильно, что Лиа инстинктивно закрыла руками лицо.

- Законы? Бьюсь об заклад, ты думала именно о законах, когда резала Аву Марстерсон на кусочки. Джек всё помнит, Лиа. - Она наклонилась ближе и щелкнула пальцами перед лицом женщины. - Бум. И заклинание спало. У тебя есть один шанс. Всего один, а потом я займусь следующим подозреваемым. Но сначала я разделаюсь с тобой.

- Вы не посмеете меня тронуть. Не ударите меня. Я требую….

- Я знаю, как причинить боль так, чтобы после этого не осталось следов. - Ева позволила ярости отразиться в своих глазах, пока она обходила стол. - Твое слово против моего. Коп со множеством наград против подозреваемого в убийстве. Догадайся, кому они поверят? А ведь я не записываю наш разговор. Я даже не зачитала тебе права. И мы здесь одни, Лиа. У тебя всего один шанс, прежде чем я включу запись. Если ты не воспользуешься им, то я отправлюсь к Кики или Родни, к жене Ларри и дальше по списку, а ты отправишься в камеру, изнывая от боли.

Ева выдержала небольшую паузу и продолжила:

- У каждого есть один шанс. Воспользуешься им, и я предъявлю тебе обвинение в убийстве второй степени. Ты останешься в живых и будешь отбывать наказание на этой планете. Тебе, наверное, интересно, что будет, если ты упустишь его? Ну, тогда ты узнаешь, что такое настоящий ад, поскольку окажешься в одной из внеземных колоний строгого режима, где все узнают - а уж я прослежу за этим - что ты совращала несовершеннолетних. А ты знаешь, что заключенные делают с теми, кто трахает маленьких детей?

- Я никогда не притрагивалась к ребенку…

- А я совру, - ухмыльнулась Ева. - И сделаю это с удовольствием. Всего один шанс, и, если ты так хорошо разбираешься в законах, как тебе кажется, то ты должна понять, что больше такой возможности тебе не представится. Ты получила этот шанс только потому, что Джек слишком добр и считает, что ты и правда сильно сожалеешь о том, что произошло. Хочешь знать, что я думаю обо всем этом? Я надеюсь, что ты не воспользуешься этой возможностью, и в ближайшие пятьдесят лет я с нетерпением буду ждать докладов о том, какими извращенными способами тебя трахают заключенные и надзиратели.

Ева обошла вокруг стола и прошептала в самое ухо Лии.

- А ещё, Лиа, они умудряются проносить в камеры разные ужасные и очень острые предметы. Они будут резать тебя на кусочки, потом - зашивать и снова резать. И чем больше ты будешь умолять их не делать этого, тем больше им будет нравится терзать тебя.

Ева смотрела, как слезы капают на руки Лии и на грубую поверхность стола. Но ей совершенно не было жаль эту женщину, так как её мысли были заняты Авой.

- Она доверяла тебе, а ты оказалась такой сукой.

- Пожалуйста…

- Да пошла ты. - Ева подошла к двери и вышла из комнаты. Закрыв дверь, она глубоко вдохнула и сделала знак Пибоди включить запись. - Давай начинать. - Затем она в сопровождении помощницы вернулась в помещение для допросов и кивнула в сторону зеркального окна, ведущего в комнату для наблюдения. - Включить запись. Лейтенант Ева Даллас….

- Пожалуйста. Я всё вам расскажу.

- Хорошо. - Ева спокойно и непринужденно скользнула в свое кресло. - Давайте выполним все формальности для записи и зачитаем вам права.

Закончив, Ева кивнула Лие.

- Так что вы хотели нам сказать, мисс Бёрк?

- Я не думала, что всё будет именно так. Клянусь, я ничего не знала.

- О чем вы?

- Я не ожидала, что будет так много крови. И даже представить себе не могла, что они и правда убьют её.

- Говорите более конкретно.

- Я думала, это будет символическая смерть.

- Чушь собачья. - Ева откинулась в кресле и многозначительно посмотрела на собеседницу, словно говоря: "Только попробуй сейчас солгать, и можешь попрощаться со своим единственным шансом". - Вы прекрасно знали, что должно было произойти, и когда это случилось, то просто не смогли с этим справиться. Если вы хотите, чтобы я пошла к прокурору и сказала, что вы пришли ко мне, рассказали все подробности и выразили раскаяние, то не говорите чепухи. Вы участвовали в ритуальном убийстве Авы Марстерсон?

- Да. Но я не осознавала этого. Поверьте, я ничего не понимала. То есть, я думала, что понимаю, но… Она не приняла его, также как и Джек. Они не приняли его, хотя Сайлас говорил, что они должны были принять его.

- Сайлас Пратт участвовал в убийстве Авы Марстерсон?

- Он перерезал ей горло. Она просто стояла там и смотрела на него, а он перерезал ей горло, и из неё хлынула кровь. Ава не приняла свое предназначение. Она не понимала что происходит, как же она могла принять его?

- Что она должна была принять?

- Свое предназначение. То, что она будет даром.

- Чьим даром?

- Нашим дар Принцу. Люциферу.

- Как давно вы стали сатанисткой?

- Я не сатанистка. Я последовательница Единственного.

Ева на мгновение замолчала, пытаясь понять, веселит её или же раздражает эта явная обида в голосе Лии.

- Ну допустим. И что же, этот Единственный требовал, чтобы ему в жертву принесли невинного человека?

- Ваш Бог убил моего ребенка. - Руки Лии сжались в кулаки, и она слегка ударила ими по столу. - Он забрал её, но в чем была виновата моя девочка? Она была всего лишь ребенком. Но я смогла оправиться после этого. Я нашла в себе силы и новую цель в жизни.

- Это Сайлас Пратт помог вам справиться с горем?

- Он великий человек. Вы никогда этого не поймете. Он само воплощение силы. Вы никогда не сможете удержать его жалкими законами и решетками.

- Но этот великий человек, это воплощение силы, - вступила в разговор Пибоди, - солгал вам по поводу Авы и Джека.

- Нет, я думаю… Нет, он не стал бы лгать. Я думаю, что он всего лишь просчитался. Она просто была не готова. Она оказалась не такой сильной, как думал Сайлас. А может, причина во мне. Возможно, это я оказалась слишком слабой. Я не смогла выдержать того, что они сделали с ней.

- Назовите их. Назовите мне имена всех, кто был в шестьсот шестом номере.

- Сайлас и его жена Ола. Ларри, то есть доктор Коллинз и его жена Бриа. - Пустым, лишенным эмоций голосом она назвала Еве дюжину имен, включая свое собственное. - А ещё Ава и Джек.

- А доктор Стоун там был?

- Нет. Питер и другие сотрудники клиники, кто не был с нами, не являются последователями или служителями. Сайлас думает, что это очень важно - что есть те, кто не является частью нас - чтобы мы знали, кто открыт для нашей веры, а кто закрыт. Там были все те, кто принадлежит к нашей группе. Это был важный ритуал, празднование.

- Празднование?

- Да. Это был день рождения Сайласа.

- Я проверяла его личные данные. Он родился в другой день.

- Это дата его перерождения у Единственного.

- Хорошо. - Ева снова откинулась в кресле. - Почему были выбраны именно Ава и Джек?

- Ава была даром. Сайлас понял это в тот день, когда проводил с ней собеседование. А Джек… Сексуальная энергия между ними стала бы важнейшим элементом для ритуала.

- Почему этот номер?

- Мы рассматривали и другие варианты, но… Этот отель казался хорошим выбором. И знакомство Ларри с главой службы безопасности помогло нам пройти внутрь. Я просто последователь. Я ничего не планировала. - Лиа согнула руки, положила их на колени и опустила голову. - Я только следовала.

- Значит, вы пошли за ними в этот номер. Но сначала вы помогли накачать наркотиками Аву и Джека в клинике.

- Мы дали им то, что должно было помочь Аве и Джеку открыться для предстоящего ритуала, это помогло бы им принять и постичь силу Сайласа.

- Лиа, помимо того, что он накачал их галлюциногенами, он ещё и загипнотизировал своих жертв.

По лицу женщины продолжали катиться слезы.

- Вы не понимаете. Вы закрыты.

- Хорошо. Вы использовали химические препараты, чтобы открыть Аву и Джека, без их разрешения.

- Да, но…

- И когда они уже находились под воздействием препаратов, вы привезли их в отель. Правильно?

- Да.

- Находящиеся там Мика Никамура и Брайан Троцки тоже уже были одурманены наркотиками и охвачены силой Сайласа. Эта сила заставила их выключить камеры наблюдения в холле и в лифтах на шестидесятом этаже. С ними произошло то же, что и с Джеком - они забыли то, что сделали, а когда пытались вспомнить, то у них начиналась сильная головная боль.

- Боль возникает только в том случае, если они отказывались принять Единственного, чтобы помочь им…

- В этом номере вы ели, пили и занимались сексом, - перебила её Ева.

Щеки женщины покраснели. "Удивительно", - подумала Ева, - "как подобное может смутить убийцу".

- Секс был даром.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора