Сьерра ожидала продолжения, но оно не последовало. Одра явно решила, что высказалась достаточно ясно, да так оно и было на самом деле. Даже теперь, по прошествии нескольких дней, очевидный подтекст сказанного Одрой мучительно терзал Сьерру: Алекс потеряет к ней всякий интерес из-за пробелов в ее образовании. Сьерра глянула в окно на ряды припаркованных перед домом машин - два по правую сторону и два по левую. То, что она не получила высшего образования, еще не доказывает, что она не следит за происходящим в мире. Она читает газеты. Журналы. Смотрит телевизор, наконец!
И все же, несмотря ни на что, Сьерру не покидало чувство, будто под ногами у нее зыбучий песок.
Походы по магазинам были для нее еще более болезненными. Она приняла три таких приглашения Одры по настоятельному требованию Алекса. Каждый раз по приезде, в момент, когда Сьерра отвечала по домофону, Одра постукивала по двери акриловыми ноготками кораллового цвета и бряцала ключами от своего серебристого "мерседеса".
- Ну, мы готовы? - будто к упрямому ребенку, обращалась она к Сьерре.
Весело болтая, Одра подруливала к магазинам, цены в которых были, прямо сказать, не для "простых смертных".
- Разве вы не собираетесь что-нибудь купить, Сьерра? - промурлыкала она, легким росчерком выписав чек на восьмисотдолларовый наряд в один из таких походов. - В том голубом платье, которое вам приглянулось, вы бы смотрелись сногсшибательно.
- В платье за шестьсот пятьдесят долларов даже шимпанзе будет выглядеть сногсшибательно.
Одра рассмеялась на замечание, а Сьерра ощутила на себе всю силу полного враждебности взгляда элегантно одетой продавщицы. На Родео-Драйв такие вещи говорить просто не принято.
На самом деле, Сьерре еще многое хотелось сказать. Очень хотелось бросить в лицо этой дамочке, что если б у нее, Сьерры, были шесть или семь "завалявшихся" сотен, она, безусловно, не стала бы тратить их на себя!
Одра пригласила ее в ресторан "У Лоури" на ленч. Сьерра отклонила предложение. Ее учили, что необходимо делать ответные приглашения, и она очень сомневалась, что Одра расценит угощение в заведении "У Дэнни" как адекватное.
- Простите, но мне пора домой, Одра. У детей скоро закончатся занятия. - Для вящей убедительности она посмотрела на часы. - Я всегда их сама забираю.
- Вам следует записаться в родительский комитет и забирать детей по очереди, - заметила Одра, с легкостью опытного гонщика лавируя между машинами на дороге.
Эти вечные "следует" вконец замучили Сьерру.
- Сопровождать детей - одно из удовольствий материнства.
- Удовольствий? - расхохоталась Одра. Мастерски маневрируя между тремя рядами плотного потока машин, она аккуратно вписалась в нужный ей съезд с автострады. - Да… нечего сказать! - Глаза ее весело заблестели. - Нам нужно что-то придумать, чтобы вы получили истинное удовольствие.
И теперь, кажется, она придумала.
Принадлежала ли идея такой спешной покупки дома Алексу? Или Одра через Стива посоветовала заняться этим? Если они возьмут ипотечную ссуду, будет несравнимо труднее отказаться от работы в Лос-Анджелесе.
Сьерра отогнала прочь мысли об Одре и попыталась урезонить Алекса.
- Считаю, еще слишком рано думать о покупке дома, - начала она.
- Тебе нравится жить в тесной квартире?
Негодование из-за его сарказма захлестнуло Сьерру, но она сохранила видимость спокойствия.
- Ты не проработал и четырех месяцев на своей новой работе, Алекс. А что если она станет тебе ненавистна?
- Она мне очень нравится.
- Я говорю, если твое отношение изменится. В данный момент у тебя медовый месяц с "Миром будущего". Однако все может рухнуть как карточный домик.
- Спасибо за доверие.
- Я верю в тебя, Алекс, но я не доверяю им. Все происходит слишком стремительно. Все слишком легко. Нужно подождать как минимум год, Алекс. Так многое может еще поменяться…
- Запомни, Сьерра, я никогда не меняю своих решений. - Его глаза сверкнули. Лицо стало каменным, бледным от ярости. - Я уже начал уставать от тебя с твоим мрачным, безрадостным отношением ко всему. - Он взял кейс, подошел к компьютеру, включил его, достал дискету и вставил ее в дисковод. - Два варианта. Либо ты помогаешь мне и занимаешься поисками дома, либо я позабочусь об этом сам, - процедил он, садясь к ней спиной. - Выбор за тобой.
С приоритетами разобрались, подумала она и, едва переступив порог кухни, почувствовала, как из глаз брызнули слезы.
На следующее утро она позвонила риелтору и назначила встречу. Роберта Фоле обещала быть к десяти. У Сьерры было достаточно времени, чтобы забросить детей в школу и забежать в овощной магазин.
Роберта оказалась рыжеволосой, темноглазой, несколько полноватой дамой. На ней был элегантный зеленый костюм и золотистая шелковая блузка с изящной ниточкой жемчуга.
- Ваш супруг сообщил, что вы недавно переехали, и вам нелегко было освоиться здесь, - дружелюбно начала разговор Роберта, когда они ехали в ее сверкающем черном "ягуаре". - Он не сообщил, однако, где вы жили до этого.
- Мы оба выросли в Хилдсбурге, - ответила Сьерра, размышляя, что еще Алекс мог рассказать этой привлекательной незнакомке. - Приблизительно в семидесяти милях к северу от Сан-Франциско, в "стране винограда".
- Я знакома с теми местами, - понимающе улыбнулась Роберта. - Они божественны. Неудивительно, что вам было не по себе. "Культурный шок". Вероятно, этот город показался вам другой планетой.
Сьерра сразу же прониклась доверием к собеседнице, на душе потеплело, и она расслабилась. С этой минуты женщины болтали легко и непринужденно. У Роберты четверо детей, все уже взрослые, кто учится в колледже, а кто уже создал свою семью. Лицензию риелтора она получила в период бурного расцвета рынка недвижимости.
- Мне всегда нравилось разглядывать дома, - поделилась Роберта, ведя машину вдоль утопающих в тени раскидистых деревьев улиц с очаровательными особняками в сельском стиле. - Знаете, большинство из тех людей, с кем я поддерживаю знакомство, мечтают на пенсии поселиться в веселой "стране винограда" или еще дальше к северу, в местности, где растут знаменитые калифорнийские мамонтовые деревья. Сама я люблю Гарбервиль. Есть в нем что-то трогательно старомодное.
- У моего брата там земля. Он владеет двадцатью акрами близ Уайт-Торна по дороге к Шелтер-Коув. Ему нравится отдыхать там по выходным.
- Божественно. - Роберта вздохнула. - Ладно, посмотрим, не сможем ли мы найти подходящий, в стиле провинциального городка, уютный домик. Почему бы нам не взглянуть, ну, к примеру, на этот?
Роберта показала ей четыре дома. Все четыре соответствовали выбранным критериям: четыре спальни, три ванны, бассейн. От цен у Сьерры закружилась голова. Подумать только, в четыре раза дороже, чем их дом в Виндзоре! О чем Алекс думает? Сьерра поделилась своими опасениями с Робертой.
- Да, это шокирует, я знаю. Ваш муж сказал, сколько вы получите от продажи вашего дома в Виндзоре и сколько он зарабатывает сейчас. Туговато придется, но не думаю, что у вас возникнут проблемы с получением кредита. Тем более, если Стив Силверман готов подписать бумаги.
Сьерра почувствовала, как кровь отхлынула от лица.
- Подписать?
- Это ускорит процесс получения вами нового дома. Стив просто выступает гарантом займа в банковских операциях.
- Значит, он будет совладельцем нашего дома?
- О, нет, но попади вы в финансовые трудности, что маловероятно, Стиву придется взять на себя ответственность по погашению кредита. Алекс говорил, что для него приоритетным является место, где будет располагаться дом, и он прав. Если через несколько лет вы решите продать вашу собственность, то в здешних местах любой дом купят с лету.
Сьерра очень встревожилась, однако точно определить источник беспокойства не сумела. Она попыталась тем же вечером поговорить с Алексом, но он решил, что жена подозревает Стива в нечистоплотности, и обиделся.
- Я вовсе не это говорила! - запротестовала огорченная Сьерра.
- А что же?
- Ты не слушаешь.
- Тогда старайся выражаться яснее. Попробуй сначала все продумать, а потом уже открывать рот.
- Ладно, забудем, - обиженно сказала Сьерра. Он считает ее дурочкой только потому, что она хочет знать все детали? - Просто забудем. Мы купим дом. В конце концов, деньги твои. Не так ли? Наш брак ведь не партнерство. А я просто глупая, необразованная, домашняя девочка, которой посчастливилось стать твоей женой!
- Я этого не говорил!
- Тебе и не нужно.
В течение следующей недели Сьерра и Алекс почти не разговаривали друг с другом.