- Да. - Она опустила стакан и провела по кромке пальцем. - Я сегодня с утра слушала новости делового мира: состояние Брукса крайне неопределенное. Я хочу с ним встретиться, но больше пока ни на что не рассчитывайте.
- Для начала неплохо. - Дилан подозрительно кивнул.
- Мне нужно доделать кое-какие дела. - Сабрина устало провела рукой по волосам. - Насколько я знаю, самолет вылетает в десять сорок пять и прибывает в Ла-Гуардиа в полдень. Мы полетим на нем, если не возражаете?
- Не возражаю. - Дилан чувствовал себя виноватым за привнесенный в жизнь этой милой девушки хаос. Наверное, ей не слишком-то приятно было обсуждать такое с матерью. - Скажите, как вы себя чувствуете?
- Вполне сносно, - Сабрина вздернула подбородок в знак того, что не потерпит посягательств на свою независимость. - Не волнуйтесь за меня, мистер Ньюпорт, я еще не такое выдерживала, а вот мои родственники…
- Лучше вам звать меня Диланом. Вы только что сказали, что едете в Нью-Йорк для того, чтобы увидеться с Карсоном, в этом случае репортеры, которые толкутся у больницы, не поймут, кто вы и зачем приехали. Увидев вас со мной, они решат, что мы друзья, но если вы обратитесь ко мне "мистер Ньюпорт", то выдадите себя с потрохами.
Сабрина вскинула брови:
- У меня складывается впечатление, что репортеры из новостей привыкли видеть вас под руку с друзьями женского пола. Думаю, таблоиды окрестили бы этих "друзей" иначе.
- Ну хорошо, тогда представимся коллегами, - предложил Дилан. - Допустим, вы - менеджер-консультант и помогаете "Руссо" в сложный период.
- Вот это уже вполне правдоподобно. Вы настоящая находка, Дилан, неудивительно, что Карсон Брукс вас нанял.
Дилан усмехнулся:
- Спасибо за комплимент. - Он направился к двери. - Я позабочусь о нашем путешествии, пока вы улаживаете свои дела. Встретимся внизу через четверть часа.
- Пусть лучше этим займется Мелисса: она знает, какую мне забронировать гостиницу, и ей не впервой организовывать поездки.
- Не сомневаюсь, - спокойно заметил Дилан. - Может, мне остановиться у ее столика? Поделюсь планами и подтвержу, что действительно спал ночью один, а не с вами, как она, должно быть, полагает…
Щеки Сабрины начали краснеть: очевидно, реплика задела ее за живое.
- Да, она подозревает что-то в этом роде. Мелисса назвала вас красавчиком и добавила, что вы не в моем вкусе. Так вот, она права.
- В чем?
- В последнем пункте. Насчет первого судить не могу, не обессудьте.
Дилан усмехнулся. Молодец! Смышленая у Карсона дочка. Он бы такой гордился.
- Не в бровь, а в глаз. - Ньюпорт открыл дверь. - Продолжим битву умов в самолете, а пока объявляется перемирие. - Он неожиданно переменил тему: - Знаете, Карсон вам понравится, я в этом ничуть не сомневаюсь.
Глава 7
10.50
"Гора Синай", палата интенсивной терапии
Джинни и Фрэнк были в отчаянии.
Они прождали целую вечность, пока Рэдисон наконец разрешил им войти, однако Карсон дышал с трудом и был слаб, как котенок - какой уж тут допрос! Всякий раз, когда они пытались обсудить какого-нибудь сотрудника компании, он начинал раздражаться и особенно переживал, когда речь заходила о Дилане Ньюпорте.
Прошло уже три из отпущенных пяти минут, а они так ни до чего и не докопались.
- Мистер Брукс, понимаю, вы устали. - Джинни придвинула стул поближе к кровати и сменила тактику на более мягкую. - Мы не хотим утомлять вас расспросами. Просто мы пытаемся вам помочь. Наша задача - найти преступника и не допустить подобных случаев в будущем. Если ваш убийца работает в "Руссо", он не заслуживает защиты: думаю, вы со мной согласны.
Карсон покосился на трубку, воткнутую ему в нос, затем поднял взгляд на Джинни.
- Хороший ход, детектив, - прохрипел он, - но со мной этот номер не пройдет. Я не нуждаюсь в любви и понимании и никого не защищаю… Если бы я знал, кто выпустил в меня эту пулю, то отдал бы вам этого сукина сына на блюдечке с голубой каемочкой. - Карсон умолк и судорожно перевел дыхание. - Только не пытайтесь повесить это дело на Дилана и на моих сотрудников без достаточных оснований. Если хотите узнать, стрелял ли кто-то из них в меня, - спросите их сами.
- Обязательно спросим. Сегодня мы отправимся в "Руссо". - Джинни взглянула на часы. - Мисс Лейн предположила, что нападение на вас может быть связано с коммерческим успехом этих духов.
- Умница… - Карсон помолчал, судя по всему, он тоже так думал. - Ничуть не удивлюсь, если это так.
- Правда ли, что вы единственный, кому известен рецепт?
- Да. Рецепт у меня в голове, я его никогда не записывал…
- Не понимаю. - Фрэнк пожал плечами. - Этот рецепт - золотая жила: разве вы его не запатентовали?
- Нет. - Карсон облизнул губы. - Не рискнул… Если бы я это сделал, мне пришлось бы записать формулу на бумаге, и это повышает вероятность утечки. - Он с трудом улыбнулся. - Разве вы не слышали, что многие производители продуктов держат рецептуру в тайне? Это такая уловка… В случае с кока-колой это сработало и с "Сэ муа" тоже.
- И все-таки держать формулу в голове довольно рискованно, - заметил Фрэнк.
Карсон усмехнулся:
- Только рискуя… можно чего-то добиться.
- Положим. Но что, если кто-то хотел приостановить выпуск духов "Сэ муа" и решил вас убрать? У вас есть соперники, которые могли бы пойти на такое?
- Разумеется. Головорезы. Расчетливые убийцы, действующие чужими руками… Главный конкурирующий производитель - Этьен Пруэ, он базируется в Париже и Нью-Йорке. Очень сильная фирма, по крайней мере на бумаге. Позвоните Джейсону Коппелу из "Меррилл Линч" - он рыночный аналитик, и ему можно доверять - мы с ним двенадцать лет знакомы. Пусть он пораскинет мозгами: возможно, еще какая-нибудь компания находится в бедственном положении.
Тут дверь распахнулась, и в палату вошел доктор Рэдисон.
- Все, достаточно на сегодня, - заявил он, - мистеру Бруксу нужен отдых.
- Конечно-конечно. - Джинни поднялась и вслед за Фрэнком направилась к выходу, но у двери вдруг остановилась.
- Может, вы еще что-то вспомнили? - спросила она в надежде расшевелить память Брукса. - Вас вчера накачали лекарствами, и вы вполне могли что-то позабыть и никому не говорили, что собираетесь работать в День труда?
- Зачем - я и так каждый день в "Руссо", включая праздники и выходные. На этот раз я хотел уйти в пять - открытый чемпионат США, вы же понимаете… - Карсон закашлялся. - Никого не видел… Помню мало… Дилан ушел за папками… Я подошел к окну. Вдруг какой-то хлопок, боль и этот запах… - Он снова закашлялся.
- Господа детективы, - строго произнес Рэдисон, - на сегодня допрос окончен.
Джинни кивнула:
- Уже уходим. Берегите себя, мистер Брукс, мы еще навестим вас.
- Погодите. - Карсон медленно повернул голову: было видно, что каждое движение причиняет ему боль. - Сильно не налегайте на моих подчиненных. Даже если среди них затесался убийца, чему я не верю… остальные ни в чем не повинны. Не забывайте об этом.
Выйдя из палаты вслед за Фрэнком, Джинни заметила офицера по фамилии Лопен.
- Привет, Стик, здорово, Стоун. Как успехи?
- Пока ничего нового. - Джинни вздохнула.
- Жаль.
- А нам-то как жаль! - отозвался Фрэнк, появляясь в дверях.
Подойдя к лифту, Джинни нажала на кнопку, после чего обернулась к напарнику:
- Давай порасспросим народ из "Руссо", может, что и разнюхаем…
Фрэнк кивнул.
- Предлагаю удрать с черного хода, иначе на нас налетят полчища репортеров.
Они вышли из больницы и направились к автостоянке, где Джинни просмотрела сообщения голосовой почты, а затем обернулась к коллеге:
- Несколько минут назад звонил Дилан Ньюпорт: его самолет прибудет в аэропорт Ла-Гуардиа около полудня. Хочешь - верь, хочешь - нет, но он везет с собой Сабрину Рэдклиф.
11.15
Манчестерский аэропорт
Реактивный самолет взмыл ввысь, рассекая воздух, и постепенно набрал тридцать тысяч футов. Все это время Сабрина смотрела в окно на пролетавшие мимо облака и гадала, что ее ждет в конце пути.
- С тех пор как мы выехали из ЦКМЛ, вы и десятка слов не произнесли, - заметил сидевший рядом Дилан.
- А о чем я должна говорить? - Сабрина обернулась,
- Вчера я потряс вас своим сообщением, и, должно быть, у вас накопился миллион вопросов. Ну так спрашивайте.
"Спрашивайте"… Сабрина вздохнула, она чувствовала себя абсолютно не в своей тарелке.
- Не знаю, с чего начать, - честно призналась она. - Я пока не осознала до конца, что случилось. К тому же это очень личная тема, поэтому не очень-то тянет обсуждать ее с вами. Понимаю, Карсон Брукс вас знает, но я-то нет! Я вообще не знаю ни вас, ни его… - Она со значением посмотрела на Дилана. - Вы же знаете всю мою подноготную. Понимаю, зачем вы раскопали эти сведения, и нисколько вас не виню, но я довольно закрытый человек и привыкла держать все при себе.
- Да, я уже понял и уважаю это качество. Хотите - верьте, хотите - нет, но в этом мы с вами схожи. - Дилан побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. - Но если подумать, я ничего о вас не знаю, кроме биографических данных.
- Неплохая попытка узнать побольше, но у сыщиков это получается лучше, чем у юристов.
Дилан ухмыльнулся:
- Я не хочу ничего выведывать. Из вашей личной жизни мне известен лишь тот факт, что вас зачали путем искусственного оплодотворения с помощью донорской спермы, вот и все. Большинство людей появляются на свет иначе. Вы, случаем, не смотрите "Вечернюю развлекательную программу"?