Синда Ричардс - Когда мужчина влюблен стр 15.

Шрифт
Фон

- Что ж, - помолчав, произнес Дэвид. - Думаю, мне пора.

Аннемари проводила его до двери и вышла на крыльцо.

- Мотоцикл не сильно разбит? - спросила она, отлично понимая, что намеренно задерживает Дэвида. Она вела себя как героиня старинной баллады. Парень собирался в путь, а влюбленная в него девушка всячески пыталась оттянуть отъезд: то лошади голодны, говорила она, то колеса нужно смазать - короче, старалась удержать любым способом.

- Да ничего страшного, - заверил ее Дэвид. - Главное - вычистить грязь из выхлопной трубы. А ты была права: твой добрый папа - большой любитель покуролесить.

Аннемари рассмеялась. Их окружала тишина ночи, которую нарушало лишь стрекотание цикад. На небе мерцали звезды; было слышно, как в высоких соснах шумит ветер.

- Анни… - позвал ее Дэвид. В темноте Аннемари едва различала его лицо. - Подойди сюда, - прошептал он, и сердце ее встрепенулось. Не веря, что это наяву, она позволила заключить себя в объятия, уткнувшись лицом Дэвиду в плечо. Он нежно погладил ее волосы.

- Как давно я не видел тебя, - прошептал Дэвид, и Аннемари вырвалась из его объятий. Нет, он не понимает, что она так и не оправилась после того, что с ними случилось.

- Анни…

- Дэвид, я очень тебе рада, но сейчас мы не в Харане. Сейчас все в порядке.

- Разве?

- Да.

Он схватил ее за руку, пытаясь удержать рядом с собой.

- Тогда не смотри на меня так.

- Как - так?

- "Дэвид, ты нужен мне". И в то же время "Дэвид, тебе лучше уйти".

- Неправда.

- Правда.

- Спокойной ночи!

Аннемари плотно закрыла входную дверь и заперла ее на замок. Поднявшись к себе в спальню, она села на край кровати, ощущая смертельную усталость и одновременно понимая, что ни за что не уснет. Вздохнув, она на мгновение закрыла лицо руками. Господи, оказывается, отцу известно о ее бессоннице, о том, что по ночам она бродит по саду.

О Дэвид! Со временем, как было сказано, ее привязанность должна пройти, но почему-то этого не произошло. Ей так хотелось вернуться к нему, чтобы он своим беззаботным тоном сказал ей, что не нужно плакать, что все будет в порядке.

Аннемари вновь глубоко вздохнула. Дэвид не подозревает, как она рада его видеть. Откуда ему знать?

"Да я сама не знаю, что со мной творится", - подумала Аннемари.

- Хватит лгать, - прошептала она, повторив ответ Дэвида. Ей хотелось многого - хотелось быть его возлюбленной, хотелось быть всегда рядом. На глаза Аннемари навернулись горячие слезы и покатились по щекам. Дважды она вставала и подходила к двери спальни, но боялась ее открыть. Она не могла, не имела права позволить себе поддаться этой вновь вспыхнувшей страсти к Дэвиду - это просто глупо. Все скоро пройдет. Ей всегда хотелось испытать к кому-нибудь такие чувства, какие она испытывала к Дэвиду. Она понимала его, восхищалась им, уважала, любила - что бы там ни говорил психотерапевт.

Но Аннемари всегда трезво смотрела на вещи. Раз Дэвид приехал сюда, значит, она тоже ему не безразлична. Нельзя давать ему надежду - это лишь поверхностное, скоротечное чувство. Кроме того, его жизнь - это иностранные посольства и морская пехота, а ее - ресторанчик в горах Блу-Ридж. Она не мыслила своей жизни где-либо еще, не могла даже допустить мысли, чтобы оказаться на чужбине. Однажды она уже пыталась закрыть на это глаза - и тогда они с Грейсоном жестоко поплатились за ошибку. Вот почему она не имеет права совершить ее вторично.

Аннемари глубоко вздохнула и вытерла слезы. Умом она все это понимала, но душа ее решительно отказывалась принимать подобные доводы.

Глава 7

Аннемари уснула только где-то ближе к рассвету. Она не стала заводить будильник, проспала и проснулась в дурном настроении. Ей хотелось побыстрее позавтракать, собраться и уйти из дома, только бы не ловить на себе вопросительные взгляды отца.

Правда, в ресторане было ничуть не лучше. Они опоздали с открытием, поскольку ключ был у нее. Поэтому Аннемари пришлось пройти мимо сразу двух толстух-поварих, которые и не думали скрывать своего любопытства, сверля ее глазами. На Руби и Наоми были их обычные рабочие наряды - почти одинаковые яркие платья в цветочек, белые фартуки, обязательные сетки на волосах и розовые атласные кроссовки. И как всегда, разговор вела исключительно Руби.

- Ну, Аннемари, мы от тебя такого не ожидали, - изрекла она, когда Аннемари вышла из машины.

Та предпочла оставить сей комментарий без ответа. Было куда безопаснее притвориться, будто она не понимает, на что намекает Руби. Если уж кого-то и винить за этот допрос, то только себя - все важные события своей жизни она делила с этой сладкой парочкой. Неудивительно, что поварихи не видят ничего зазорного в том, чтобы совать нос в ее личные дела, совсем как отец.

- Это почему же ты ничего не рассказала нам об этом твоем красавчике мотоциклисте? - не унималась Руби, пока Аннемари возилась с ключом у двери.

- Руби! Наоми! Я ничего не рассказывала вам потому, что рассказывать абсолютно нечего. Мы познакомились с Дэвидом в Харане. Он один из многих, кого мне там довелось узнать. Вас устраивает такой ответ?

- А мы с Наоми ничего такого и не подумали. Ведь правда, Наоми? - спросила Руби у своей товарки.

- Правда, - нехотя ответила та, что было для нее верхом красноречия. Наоми была родом из Джорджии, и местная ветвь семейства Чандлеров отличалась крайней неразговорчивостью.

- Что касается меня, - не унималась Руби, - то я вот что скажу. Не каждый день к нам сюда невесть откуда приезжают на мотоциклах разные пижоны, да еще бесплатно обедают, а потом в придачу ко всему едут кутить с мистером Уортом. Может, тебя это ничуть не смущает, но вот что потом люди скажут? Ты подумала об этом, Аннемари?

Аннемари с трудом сдержала улыбку. Кому, как не ей, знать, что "люди" - это в первую очередь эти двое.

- Интересно, - произнесла она, открывая дверь и ступая через порог, - что вы наболтали Расселу?

Руби и Наоми обменялись заговорщицкими взглядами и промолчали.

- Меня не проведешь. Я ведь знаю, что вы ему насплетничали.

- Да. Мы так и сказали ему - хватит, мол, ходить вокруг да около, пора делать Аннемари предложение. Тогда ему не придется волноваться из-за всяких там мотоциклистов. Тоже мне, Блэк Джек Дэвид!

Наоми одним духом выдала эту тираду, несмотря на свою обычную неразговорчивость. Аннемари улыбнулась сравнению. "Блэк Джек Дэвид" - это была баллада, где говорилось о чужаке, соблазнившем красавицу сладкими речами, и та предпочла теплой постели его объятия под открытым небом.

- Никакой он не Блэк Джек Дэвид, - возразила Аннемари. - Он не соблазняет женщин и не крадет их.

- Это ты так думаешь, - проворчала Руби. - А нас с Наоми не проведешь. Мы сразу раскусили, что он за птица!

Аннемари ничуть в этом не сомневалась.

- Становитесь-ка к плите! - распорядилась она, заслышав фырканье мотоцикла. Она тотчас бросилась к окну, чтобы проверить, кто это приехал, и сердце едва не выскочило у нее из груди. У входной двери стоял Дэвид. Аннемари шагнула к выходу, чтобы побыстрее дать ему от ворот поворот. Не дай Бог, он сейчас войдет сюда, и жадные до новостей поварихи тотчас навострят уши.

Но Руби и Наоми уже были тут как тут. Вот уж у кого нюх!

- Господи, - пробормотала себе под нос Аннемари. - Я в осаде.

- Доброе утро! - громко, на весь зал произнес Дэвид. - Доброе утро, Руби! Доброе утро, Наоми! - улыбнулся он поварихам. Те явно не ожидали такого внимания к своим скромным персонам. Хитер, отметила про себя Аннемари, сразу раскусил их.

- Ну, ты готова ехать со мной? - спросил он Аннемари, не обращая внимания на аудиторию из двух человек, что, затаив дыхание, следили за дальнейшим развитием событий.

- Ехать? - переспросила Аннемари.

- Ну да. Или ты все еще на меня злишься?

- Я на тебя не злилась…

Дэвид удивленно поднял брови. Какой он сегодня симпатичный и так чисто выбрит.

- Не обижайся на меня, Аннемари! Отец пообещал, что заменит тебя в ресторане, а мы сможем вместе осмотреть ваши достопримечательности.

- Отец? - удивилась Аннемари. - Мне кажется, он еще не пришел в себя после вашей вчерашней попойки.

- Анни, я ведь тебе уже говорил. Просто в клубе… - начал было Дэвид и осекся, поймав на себе пристальные взгляды обеих поварих, жадно ловящих каждое его слово. Дэвид смущенно закашлялся и принял серьезный вид. Эта его уловка заставила Аннемари улыбнуться. - В клубе, - начал снова Дэвид, - нам подали кувшинчик…

- Я знаю, что там подают, - прервала его Аннемари и направилась к кассе. Дэвид пошел за ней.

- Но ты обещала показать мне достопримечательности!

- Ничего я тебе не обещала. - Аннемари знала, что это ложь, но стояла на своем.

- Как не обещала? Обещала, еще когда я лежал в госпитале в Харане! Тебя не пустили ко мне, и ты еще закатила жуткую истерику! Неужели не помнишь?

Господи, вздохнула Аннемари. Он и это знает.

- Ты еще сказала тогда, что если меня когда-нибудь занесет к вам в Блу-Ридж, то я непременно должен заехать к тебе в гости, и мы обязательно отправимся на прогулку по горам. - Дэвид на секунду умолк и расплылся в улыбке. - И вот он я. Правда, мы совсем забыли прихватить с собой Рассела.

- Дэвид, - укоризненно произнесла Аннемари, стараясь не отвлекаться на то, какими пронзительно-синими казались его глаза на фоне голубой футболки. - Я сегодня занята и…

- Сейчас приедет твой отец, чтобы сменить тебя.

- Сегодня утром, - произнесла Аннемари самым серьезным тоном, на какой только была способна, - он жаловался на последствия тяжелого похмелья.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке