- Я хотела сейчас у вас кое-что попросить.
- Только не еще один шиллинг, - заявила тетка Прю, угрожающе звеня ложечкой в кофейной чашке. - Ты должна обходиться собственным жалованьем.
- Ну, ну, Прю, не ворчи на ребенка, - заметил Том Корелли. - Пять фунтов не так уж и много, когда приходится отдавать три за питание.
Мисс Корелли бросила на брата негодующий взгляд:
- А что же ты хотел? Чтобы она все оставляла себе, когда мои дивиденды - всего два с половиной процента вместо четырех, как прежде, тебе пенсию не увеличивают, а цены растут?
- Ладно, ладно, - остановил ее Томас.
Он был сыт по горло ее ворчанием. Бедняжке Мин пришлось все терпеть. Прежде ему удавалось быстро заставить Прю замолчать. Но теперь, черт возьми, у нее - доход, а он всего лишь бывший государственный чиновник и не может предложить этой девушке, росшей без матери, другого дома. Старый Том чувствовал себя плохо и морально и физически. Постоянные боли и пугающее ощущение потери дыхания. Одна отрада - юная дочь, да еще табак и виски. И если бы не это постоянное ворчание Прю…
Он сказал:
- Что ты хотела попросить, голубка?
Девушка сидела молча, нервно комкая кусочек хлеба. Сердце ее колотилось. Она знала, что папа нормально отнесется к задуманной ею воскресной прогулке с Салли. Но тетя… Что она скажет?
Мин набралась храбрости и, глядя только на отца, рассказала о своих планах. У нее есть подруга Салли Лофорд, машинистка в аукционной фирме "Колибин и Фокс". В воскресенье, послезавтра, они с ней собираются поехать на машине на реку, покататься на лодке, покупаться и поужинать в одном недорогом ресторанчике.
- На машине? На чьей? - спросила мисс Корелли. - Какого-нибудь мужчины?
Мин поняла, что тетя уже заранее против.
- Ну, мы с Салли поедем на машине одного парня, Нормана Толла. Это приятель Салли. В машине будет еще один парень, приятель Толла. Мы собираемся ехать на реку купаться. Это чудесная затея!
Мин замолкла. Приветливый взгляд отца выражал одобрение. Но тетка задумалась, нервно поджав губы.
- Ты хочешь сказать, Мин Корелли, что вы с подругой задумали покататься в автомашине и на лодке с двумя малознакомыми молодыми мужчинами? Знаю я эту Салли. Настоящая оторва, мягко говоря, и ведет себя как попало, и родители у нее какие-то легкомысленные люди, отпускающие ее из дома на всю ночь. Это неслыханно.
- Но, тетя Прю, вы не понимаете. Вы отстали от жизни. Во всем мире парни и девушки вместе ходят в походы и на лыжные прогулки и вместе отдыхают.
- Здесь не континент, не какая-нибудь Франция; в моем доме живут так, как положено, - отрезала мисс Корелли.
- Постой, Прю, - вмешался отец, - не надо срываться. Давай послушаем девочку. Она знает, что делает.
- Салли - милая, порядочная девушка и совсем не такая, как думает тетя, - сказала Мин. Голубые глаза ее блестели, личико раскраснелось. - Родители отпускают ее на эту прогулку. Они знают Нормана. Он славный парень и занимает хорошее положение у братьев Радд.
- Братья Радд - это еще кто такие? - спросила мисс Корелли.
- Торгуют автомобилями. У них большой магазин на Портленд-роуд, и они делают отличный бизнес.
- Я знаю их, - сказал отец. - А что это за друг Нормана Толла?
Мин на мгновение прикрыла глаза, вздохнула:
- Его зовут Айвор Уолтерс.
- Он тоже работает у Раддов?
- Нет, папа, он - торговец в какой-то другой фирме.
- Ты с ним знакома, милая?
Она решительно кивнула:
- Они с Норманом подвезли меня домой позапрошлым вечером, когда был ливень.
- Впервые слышу об этом, - фыркнула мисс Корелли. - Ты настоящая обманщица. Почему ты не пригласила молодых людей сюда и не представила их, как положено, твоему отцу и мне?
Мин, намазывавшая маслом кусок жареного хлеба, на это ничего не ответила, но заметила, что отец ей понимающе подмигнул. Он понял, что она подумала: как же можно привести современного молодого человека в этот дом, где косо смотрят даже на легкую выпивку и табак? К тете лучше на глаза не показываться.
Том Корелли горько сожалел о том, что не мог дать своей дочери такого дома, куда она могла бы с радостью и гордостью приводить своих друзей.
Мин с удовольствием вспоминала это путешествие в авто Нормана Толла. Хороший парень этот Норман, с юмором, и, конечно, влюблен в хорошенькую светловолосую Салли. Но Мин привлек Айвор Уолтерс.
Она сразу почувствовала, что неровно дышит к этому автоторговцу, сидевшему рядом с ней в Нормановом "бьюике". Он был старше Нормана, примерно двадцати семи лет, и куда лучше одет - в костюме, рубашке, галстуке, башмаках и носках по последней моде. Он был высок, строен, светловолос, носил короткие офицерские усики. Он показался ей тогда весьма привлекательным и интересным. Он был остроумен и элегантен. Все ее прежние знакомые - парни вроде глупого Тедди Бенса из их конторы или скучного Эрика Бьюта, жившего по соседству, с которым она слегка флиртовала в гостях на последнем Рождестве, - не шли ни в какое сравнение с Айвором Уолтерсом.
Айвор был совсем другим. Это явно был человек бывалый и опытный. Папа бы, думала она, нашел с ним общий язык. И она ему, кажется, понравилась. Когда они тогда вечером остановились у их дома, он крепко сжал ее руку и сказал:
- Надеюсь увидеться с вами снова. Мы с Норманом попросим Салли это устроить.
На другой день Салли передала ей, что, по словам Нормана, Уолтерс нашел Мин очаровательной. Приглашение Салли было слишком привлекательным, и Мин ни за что не хотела упускать эту возможность. Она просительно посмотрела на тетю:
- Уверяю вас, что все будет хорошо, тетушка Прю. Мы с Салли не позволим молодым людям ничего лишнего.
- Ах, ты уже об этом думаешь! - заявила мисс Корелли, и ее толстое лицо стало еще более красным и сердитым.
Дверь столовой открылась от толчка, и вошел очень старый мопс, как казалось Мин очень похожий на тетку Прю. Ему было двенадцать лет, и Мин помнила его еще щенком, но не любила никогда это жадное и злобное создание. Она не выносила его фырканье, его слюни и суетливость тетки ради этого животного. Прюденс отдавала ему всю привязанность, на которую только была способна.
При виде Пикси, так звали собаку, лицо мисс Корелли изобразило что-то вроде доброжелательной улыбки. Она тут же взяла Пикси на руки и принялась кормить рыбой из тарелки, продолжая свою филиппику против участия племянницы в этом пикнике.
Мин посмотрела на часы и встала. Пора. Надо торопиться, а то она уже опаздывала на поезд в Сити. Она умоляюще посмотрела на тетку:
- Обещаю вам, тетя Прю, все будет в порядке. Если Салли родители отпускают, почему мне нельзя?
Том Корелли встал и достал трубку из кармана поношенного пиджака.
- Хорошо, я не вижу причин, почему бы тебе не поехать развлечься, если ты будешь хорошо себя вести, в чем я уверен. Ну, Прю, я беру на себя ответственность за ее прогулку. С ней будет подружка. Вообще девушке пора все решать самой, она достигла совершеннолетия. Что тут плохого? Мин в отличие от тебя не видит мир в черном свете.
Мисс Корелли посмотрела на брата так, словно хотела убить его. Она сняла Пикси с колен и встала, тяжело дыша, как и ее собака.
- Так я и думала. Ты против меня и вместе с Мин. Тебе никогда не нравилось, как я выполняю свой долг в отношении твоей дочери. Ладно, пусть отправляется, но это будет вопреки моей воле.
Том вздохнул. Как же с ней трудно. Но он улыбнулся Мин:
- Спеши на поезд, доченька. А в выходной отправляйся на свой пикник, я уверен: не будет ничего плохого.
Мин бросилась обнимать отца.
- Ты мой родной…
Мисс Корелли вышла из столовой вместе с мопсом. Мин схватила шляпу, перчатки, кейс и заторопилась на станцию.
Ей не терпелось сообщить Салли, что она получила наконец разрешение. Сегодня Норман с Айвором должны созвониться и договориться окончательно. Это обещает быть замечательным… Мин пребывала в приятном волнении в предчувствии праздника. И погода была под стать ее настроению. Солнце сияло. Деревья на улице зеленели, и девушка могла себе представить, как замечательно будет на природе, в лодке, скользящей по холодной, блестящей речной воде. Какой отдых от душной конторы в городе! И как весело, наверное, будет вечером в этом баре, не то что в доме у тетки, где она их с отцом постоянно обижает и считается только с этой тварью, с Пикси.
Мин в поезде размечталась насчет воскресенья. У Салли есть хорошие брюки и жакет. Везет Салли, родители ей помогают и даже балуют. А Мин отдает три фунта тете Прю, и оставшегося едва хватает на транспорт и обеды. Обновы она себе может позволить редко. И брюк у нее нет. Да и тетку удар бы хватил, если бы племянница носила их. Но у Мин есть хорошая широкая юбка в сборку, белая с розами, которую она сама сшила по хорошей выкройке, и белая блузка с венгерской вышивкой. Она наденет их вместе с белыми сандалиями на босу ногу. Она надеялась, что мистеру Уолтерсу это понравится. Он сам такой щеголь. Она уже предвкушала воскресную прогулку и представляла, как сидит в машине рядом с этим денди Айвором и Норман везет их к реке.
Уик-энд обещал быть что надо.