Акис, как обычно, уже встал и успел приготовить завтрак. Он накрыл столик в патио и пил кофе. Увидев ее, он поднялся со своего стула.
– Доброе утро, милая. – Помогая ей сесть, он жадно оглядел ее с головы до ног.
– Утро опять превосходное! Здесь когда-нибудь бывает облачно?
Акис улыбнулся. Он был до того красив, что сердце у нее так и подпрыгнуло.
– В июне дожди идут крайне редко. Ты выбрала очень удачное время.
– Мне повезло. А завтрак, как всегда, очень вкусный. – Она съела яйцо и тост с мармеладом. – Неудивительно, что Хлоя выбрала для свадьбы именно этот месяц. Ты не знаешь, где они собираются жить?
– Они купили дом на северо-западе Афин, в районе Мароуси.
– Наверное, Хлое не терпится обустроить свой собственный дом. Ей нравилось заниматься декором. – Хлоя уже в школе мечтала о замужестве и детях, но Рейна не стала задерживаться на этой теме Акис метнул на нее взгляд:
– Ты уже придумала, куда мы сегодня поедем?
– Да. Хорошо бы доплыть до Паксоса. В первый раз, когда мы там были, я еще ходила на костылях, но сегодня мне хочется побольше походить пешком и посетить все места, связанные с твоим детством, – твой старый дом, школу, где ты учился, пока было время. А дом твоей мамы, он цел? А церковь, где венчались твои родители, – ее можно посмотреть?
Он отвел глаза:
– В этих местах нет ничего интересного.
– Для тебя – может быть, но мне хочется увидеть их больше всего. Разве что они пробуждают в тебе печальные воспоминания? Это так? – спросила она тихо.
– Вовсе нет, но я думал, что тебе захочется посмотреть на другие острова, кроме Кефаллонии.
– Может быть, завтра или послезавтра.
Акис, казалось, о чем-то задумался. Пока он допивал кофе, она убрала со стола. Ей не терпелось отправиться в путь. Если все пойдет как надо, этот день может оказаться самым решающим в ее жизни.
Через пару минут он объявил, что готов ехать. Она взяла сумочку, и они вышли из дома.
– Акис, я успела полюбить твой старый пикап.
– Многие годы на нем перевозили корзины с оливками.
– Как он попал к тебе?
– Я купил его у одного фермера, которому нужны были деньги.
Она пристально посмотрела на него:
– Я догадываюсь, что ты заплатил ему раз в десять больше истинной стоимости.
У него на виске забилась жилка.
– Почему ты так решила?
– Ты по природе очень щедрый человек.
– Откуда тебе это знать?
Почему он не может просто принять комплимент?
– То, как ты ведешь себя со мной, очень многое говорит о твоем характере.
Он погрузился в молчание и не проронил ни слова до самой гавани. Может, ей не стоило настаивать на поездке в Логос?
Поднявшись на катер, она надела спасательный жилет и села напротив него. Он запустил двигатель, и они отчалили от берега.
– Акис? Если ты не хочешь, можно и не ездить на Паксос.
– Все в порядке, – сказал он, не глядя на нее.
Нет, все не было в порядке, но он все равно решил, что отвезет ее туда. Рейна твердо настроилась получить удовольствие от этого путешествия в его прошлое. Она жаждала узнать о нем как можно больше мелких подробностей, которые сделали его тем замечательным человеком, которым он стал.
В доме было несколько фотографий его родителей – молодых привлекательных мужчины и женщины. Были снимки его и Вассо в детстве – очаровательные малыши. У нее снова заныло сердце от того, что мать так рано их покинула. Даже слезы подступили к глазам. А их отец – какой замечательный был человек! Он работал ради мальчиков день и ночь и сумел научить их быть мужчинами. Ей не суждено познакомиться с его родителями, но она представляла, как это могло произойти. А как бы они гордились своими сыновьями!
– Рейна? Что с тобой?
– Все хорошо.
– Мне показалось, у тебя слезы на глазах!
– Это от слишком яркого солнца.
До Логоса они добрались быстро. Эта часть знаменитого острова выглядела как темно-зеленая корона, снизу украшенная жемчугом. Акис поставил катер у причала. Она быстро освободилась от жилета и помогла ему закрепить канаты.
– Откуда мы начнем? – Акис был одет в бежевые летние брюки и синий джемпер и выглядел так великолепно, что она с трудом оторвала от него взгляд.
Он посмотрел на нее из-под опущенных век:
– Наша старая хижина как раз находится с этой стороны деревни, туда ведет дорожка. Можно начать с нее.
Рейну охватило волнение: сейчас она увидит его, так сказать, истоки. Они прошли через рощу оливковых деревьев, среди которых встречались отдельные кипарисы. Здесь он вырос, здесь играл. Ведь все-таки играл же он хоть немного, прежде чем в шесть лет начал помогать отцу!
Вскоре они вышли на открытое место, где на склоне горы раскинулся виноградник. Глубоко вздохнув, она прошла вслед за ним по узкой тропинке к домику, сложенному из камня. Он оказался еще меньше, чем она представляла.
Именно здесь родился Акис!
Их окликнул какой-то человек, работавший неподалеку. Акис ответил ему что-то на греческом и повернулся к Рейне:
– Это нынешний владелец. Он разрешает зайти внутрь.
Рейна так разволновалась, что не могла вымолвить ни слова. Акис толкнул деревянную дверь, и они вошли в дом, в помещение размером примерно двадцать на тридцать футов. Здесь не было внутренних перегородок, и все пространство было заставлено всякой винодельческой утварью. В углу она увидела мойку с кранами.
– Вот, Рейна, смотри. С этой стороны у нас была гостиная, а спали мы напротив. Та дверь ведет в ванную. Чтобы наполнить ванну, приходилось качать насос. Проще всего нам с Вассо, чтобы вымыться, было искупаться в море.
– А из мебели ты ничего не сохранил?
– Она того не стоила. Когда дом купил новый владелец, нам пришлось от нее избавиться.
У нее сжалось горло.
– Дедушка всегда говорил: дом там, где есть любовь. А она никуда не делась.
Акис повернулся к ней, положил ей руки на плечи и молча сжал их. Они постояли так некоторое время. Он наклонился и нежно поцеловал ее в губы. Потом взял за руку и вывел наружу.
– Мы сейчас поднимемся на гору и пройдем немного дальше по склону. Там наверху есть церковь, ее отсюда не видно из-за листвы.
Они прошли через виноградник к дорожке, ведущей наверх. Вскоре она увидела сияющие купола и белые стены греческой церкви, маленькой и необыкновенно изящной. Она оглянулась назад на море, на спускающиеся к нему темно-зеленые оливковые рощи. Никогда еще ей не приходилось видеть таких захватывающих дух пейзажей.
– А что там за белые здания у воды?
– Это медицинский центр, который построили мы с Вассо. Больница и бесплатный санаторий для больных лейкемией, которые не могут оплатить лечение. В память о нашем отце.
– Он вырастил таких замечательных сыновей, что заслуживает восхищения! А церковь ты посещал?
– Папа брал нас туда, когда была возможность.
– Когда ты был здесь последний раз?
– Мы с Вассо приезжаем сюда каждый год в июле на могилы родителей в годовщину их свадьбы. Они похоронены на кладбище за церковью.
– Если бы знала, я захватила бы цветы!
– Вот об этом не стоит беспокоиться. Видишь, сколько диких цветов растет под деревьями? Это зацвел дрок, его можно рвать тут охапками.
Он свернул с дорожки, она следом за ним. За минуту они собрали большой букет. Рейна спрятала лицо в цветы.
– Пахнут ванилью.
Он улыбнулся:
– Один из моих самых любимых запахов.
Они подошли к церкви и обошли ее кругом. Акис остановился около каменного надгробья с надписью по-гречески. Посередине стояла пустая ваза. Акис взял у Рейны цветы и вместе со своими поставил стебли в вазу.
– Воды нет, но они до завтра сохранят свою свежесть.
Он присел на корточки рядом с могилой. Рейна стояла молча. Потом он встал, и они вернулись к входу в церковь. Войдя внутрь с сияющего солнцепека, Рейна несколько мгновений ничего не видела. Постепенно глаза привыкли к сумраку. Пахло ладаном. Акис под руку подвел ее к богато украшенному алтарю.
– Тут никого нет!
– Священник живет на краю деревни, он придет вечером, чтобы отслужить литургию для рабочих.
– Как здесь красиво и тихо. Можно я обойду ее кругом и посмотрю на иконы? А ты пока посиди.
– Я пойду с тобой. – К ее радости, он вкратце рассказал ей о каждой из висевших в церкви икон.
Потом они снова вышли на солнце, такое яркое, что Рейна достала из сумки солнечные очки.
– Пойдем в деревню и пообедаем в моей любимой таверне. Ее хозяйка, Элпис, знала моих родителей еще до моего рождения.
– Наверное, ты ее любимый посетитель? – Как интересно будет увидеть человека из его прошлого.
– Когда мы с Вассо были еще юными, она готовила лукумадес и приберегала для нас десяток, чтобы мы могли перекусить по дороге на работу.
– Мне уже очень нравится эта женщина. А что это за еда?
– Пончики, пропитанные корицей и медом. Можно будет заказать их. На всем острове у нее они самые вкусные.
Рейна чувствовала себя такой счастливой, что было даже странно ощущать под ногами землю. Они вернулись к гавани, и Акис показал ей школу, в которую они с Вассо ходили, когда могли. Все-таки его история была абсолютно невероятной!
Не успели они переступить порог кафе, как Акиса окликнула какая-то женщина и быстро направилась к нему. На виду у людей, сидевших за столиками, она обняла его и расцеловала.
Эта женщина, чем могла, помогала мальчикам, лишившимся матери и вынужденным рано начать работать.