Любопытство его возрастало. Не только потому, что он был репортером, просто эта женщина заинтриговала его. Слишком сильно. Он только начал воплощать в жизнь свои планы, и чужие проблемы были ему совсем не нужны. Он и так взвалил на свои плечи непомерно много.
В целом, думал он, погружаясь в сон, будет чертовски здорово, если после этой ночи они пойдут каждый своей дорогой.
Чейз проснулся от еле слышного плача. Ему потребовалась минута, чтобы прийти в себя и проснуться, потом он понял, что находится в темной комнате отеля в Вашингтоне с женщиной, которую встретил этой ночью. С женщиной, которая понравилась ему и подарила незабываемый секс. И он уговорил ее остаться, когда она захотела уйти.
Чувство вины и тревоги мучило его. Он перекатился на другой край кровати и тронул ее за плечо.
- Жалеешь? - спросил он.
- Ты насчет прошлой ночи? Нет. Я плачу о своей жизни и о том, как я прожила ее.
Его сердце сжалось. Он совсем не хотел впутываться в чьи-то проблемы.
- Вряд ли ты сможешь изменить прошлое, надо идти вперед.
Она тяжело вздохнула:
- Мудрые слова.
- А что я еще могу сказать. Ведь я мудрый парень.
- Очень смешно. Но ты попал в точку.
Он засмеялся:
- Ты сможешь снова уснуть?
- Если ты погладишь меня по спине, то, думаю, да.
Она прильнула к нему, и он сделал то, о чем она его просила, помассировал напряженные мышцы.
- Ммм…
Он вдохнул ее аромат. Она пахла восхитительно. Он приподнялся и лег на нее сверху.
- Я знаю, что поможет мне уснуть, - сказала она. Ее желание было очевидным.
- Ты хочешь, чтобы я замучил тебя?
- О да.
Дважды Чейзу повторять не пришлось. Он потянулся за презервативом, который оставил на ночном столике, и быстро надел его. Он уткнулся лицом в ее шею и медленно вошел в нее.
- О… - протянула она. - Как хорошо.
Он не знал, как получилось, что между ними возникло такое доверие и взаимопонимание. Наверное, это потому, что он принял решение жить для себя и она решила то же самое, пусть даже только на одну ночь.
После того как он удовлетворил ее желание еще раз, она уснула рядом, разметав волосы по подушке и совершенно расслабившись. Он постарался для нее. Но и она помогла ему сделать первый шаг в избавлении от ответственности и скованности.
Завтра они разойдутся в разные стороны, но перед этим он закажет завтрак в номер, доставит ей удовольствие, а она удовлетворит его еще один, последний раз.
Но когда он проснулся, комната была залита ярким солнечным светом, а его гостья уже ушла. Чейз протер глаза. Ее аромат витал в воздухе. Он не мог поверить, что провел такую незабываемую ночь. Она покинула его, оставив чудесные воспоминания, с которыми он войдет в новую жизнь.
Но где- то глубоко внутри он почувствовал разочарование, ведь они могли провести вместе больше времени. Какая-то часть его сознания желала, чтобы они встретились еще раз, но уже при других обстоятельствах. Интересно, будь он другим человеком, которому не пришлось воспитывать братьев, был бы у них с Фэйт шанс?
- Хватит рефлексировать, - пробормотал он, поднялся и принял горячий душ, но не мог выбросить ее из головы.
В первый раз она хотела улизнуть от него ночью. Сейчас, вспоминая об этом, он улыбнулся. Ей все-таки удалось избежать неловкости поутру.
Глава 3
Слоун вернулась к себе на квартиру около семи часов утра. Быстро приняла душ, переоделась и отправилась в отель, туда, где ее жизнь изменилась так радикально. И не только потому, что Майкл Карлайл оказался не ее отцом, но и потому, что именно здесь она начала освобождаться от внутренней скованности. Она позволила себе поступить, повинуясь первому порыву и желанию. И сделав это, она нашла Чейза.
Человека, с которым она провела лишь одну ночь, но которого она не забудет. Слоун никогда не была женщиной легкого поведения и никогда не занималась сексом ради секса. И она не планировала найти мужчину в баре прошлой ночью, по крайней мере, пока не посмотрела в чарующие голубые глаза Чейза. Под этим взглядом она отбросила свою обычную сдержанность. Но, заказав тот же напиток, что и она, хотя перед ним стоял полный стан пива, он заинтриговал ее. И поддержал, предложив выслушать. Какие намерения у него были в действительности, ее не интересовало.
Он не клеил ее, как парень, ищущий любовных приключений, и после ночи, проведенной в его объятиях, она знала, что ее первое впечатление оказалось верным.
Он был не только хорош собой, но и удивительно чуток. Как еще можно объяснить шампанское, которое они, кстати, так и не выпили. Или то, что он не хотел отпускать ее. Судьба свела ее с человеком, который, по его собственному признанию, всю жизнь поступал предсказуемо. Жил для других. Так же как и она. Даже не зная подробностей, Слоун поняла, что между ними намного больше общего, чем можно было ожидать.
Эта ночь уже прошла, подарив ей прекрасные воспоминания и фантазии, которые после можно будет пережить заново, а сейчас Чейз остался в прошлом. Тягостные семейные обязанности ждут ее. Она искренне желала Чейзу, чтобы он действительно начал жить по-новому и чтобы он знал, что Слоун думает о нем каждый раз, когда пытается разобраться в самой себе.
Она задержалась около двери в номер родителей, не зная, как себя вести при встрече. Ее отец должен был быть на совещании, где он готовился к предстоящей речи, но Мэдлин скорее всего дома.
Ее мачеха была замечательным человеком и красивой женщиной, а с ее манерой всегда держаться спокойно - великолепной женой политика. Еще она стала прекрасной матерью после смерти Жаклин. Слоун тогда было всего восемь лет. К ее чести, она обращалась со Слоун точно так же, как со своими родными дочерьми - близняшками Иден и Дон, за это Слоун обожала ее.
Именно поэтому понять обман было еще труднее. Тряхнув головой и собрав все свое мужество, она постучала в дверь, которую тут же открыли.
- Где ты была? - Мэдлин схватила ее за руку, притянула к себе и крепко обняла. - Ты вчера не пришла на ужин, и мы с папой очень волновались.
Слишком много эмоций для ее всегда спокойной мачехи, подумала Слоун, пока та обнимала ее. Мэдлин была одета для пресс-конференции и выглядела точь-в-точь как Жаклин Кеннеди со своей короткой стрижкой и красивым макияжем. Но тонкая сетка морщин вокруг глаз выдавала ее озабоченность.
Несмотря на то, что причина, по которой Слоун пропустила ужин, была довольно весомой, она почувствовала себя виноватой за то, что заставила ее волноваться.
- Извини. - Она сжала пальцы, подыскивая правильные слова. - Я должна была побыть одна. И подумать.
- О чем? - Мэдлин убрала волосы Слоун с плеч, точно так же, как если бы та была все еще маленькой девочкой. - Ты можешь рассказать мне?
Слоун кивнула.
- Я думаю, нам лучше сесть. - Она указала на диван в холле, там, откуда прошлым вечером доносились голоса Фрэнка и Роберта. - Мы одни?
Мэдлин кивнула.
- Твой отец совещается с Фрэнком в его комнате, а близняшки пошли по магазинам.
- Я надеюсь, ты ограничила их в расходах, - засмеялась Слоун. Типичные семнадцатилетние девчонки, ее сестры обожали ходить по магазинам, и когда они были дома, в северной части штата Нью-Йорк, они постоянно жаловались на нехватку бутиков.
- Я дала им мелочь и конфисковала их кредитные карточки. - В глазах Мэдлин светился смех, но вскоре она вновь стала серьезной. - Скажи мне, что случилось.
Шутка не помогла. Комок подступил к горлу Слоун, и она глубоко вздохнула.
- Вчера вечером я пришла к ужину. За полчаса, когда ты и отец еще не вернулись из похода по магазинам. - Она сжимала и разжимала кулаки, борясь с тошнотой и страхом. - Фрэнк и Роберт были здесь и спорили об угрозе, которая нависла над кампанией отца.
Мэдлин выпрямилась, ее глаза расширились, а взгляд сосредоточился на Слоун.
- Какого рода угрозе?
- Худшей из всех, какие только могут быть. - Повторить услышанные ею слова было сложнее, чем она думала. - Человек по имени Самсон заявил, что он мой настоящий отец.
- О черт.
Слоун вытаращила глаза. Мэдлин Карлайл никогда не употребляла бранных слов. В отличие от Слоун. Для Слоун и близняшек Мэдлин всегда была образцом для подражания. То, что она чертыхнулась, было не очень хорошим знаком.
- Так это правда? - спросила Слоун тихим голосом. Мэдлин взяла руку Слоун и крепко сжала:
- Да, дорогая. Это правда.
Слоун и сама не понимала почему, но в глубине души она хотела, чтобы Мэдлин опровергла ее слова. Вместо этого она подтвердила их, и ужасное предположение оказалось правдой. Она сглотнула подступивший к горлу комок, стараясь выйти из этой ситуации с достоинством.
Их взгляды встретились, и Слоун почувствовала, что мачеха по-прежнему любит ее.
- Я сейчас все объясню. - Голос Мэдлин звучал глухо, но она продолжила: - Твоя мать и я были лучшими подругами. Я бы все сделала для нее. Ты знаешь это. И я делала. Я вышла замуж за твоего отца и смогла воспитать тебя так, как хотела того твоя мать.
Слоун сжала руку мачехи:
- Ты не могла сделать большего. - Несмотря на то, что та рассказывала ей правду, этот разговор был слишком трудным, и Мэдлин нуждалась в поддержке. - Ты ни разу не подала мне повода думать, что любишь меня меньше, чем Идеи и Дон. И я люблю тебя за это.
В глазах Мэдлин блеснули слезы.
- Я тоже люблю тебя. И люблю твоего отца. Хотя долгое время после женитьбы он мне не нравился.