Робинс Дениз - Любить значит жить стр 24.

Шрифт
Фон

- У нас будет возможность, - быстро проговорил он. - Гейл из-за своей ноги поживет еще какое-то время в Лондоне.

- Сознайся, ведь меня ты любишь больше.

Внезапно в коридоре послышались шаги, и это избавило Билла от необходимости лгать. Джун быстро налила в бокалы шерри. Когда в комнату вошел майор, молодой человек был уже на безопасном расстоянии от его дочери с бокалом вина в руках. И мужчины сразу же заговорили о работе. Бросая иногда украдкой взгляды на девушку, Билл думал о том, что не станет терять из-за нее голову. Надо быть очень осторожным, иначе можно потерять и свою работу, и уважение младших офицеров. Тем не менее молодой человек с радостью думал о предстоящих встречах с Джун и очень надеялся, что Гейл задержится еще на недельку.

Когда на следующий день он позвонил жене, девушка была очень удивлена переменой настроения Билла. Он проявил удивительную заботу и внимание, что было совершенно нехарактерно для него.

- Я подумал, дорогая, что тебе лучше остаться в Кингстоне до тех пор, пока ты окончательно не поправишься.

Гейл почувствовала облегчение и тут же упрекнула себя в этом.

- Хорошо, милый. Надеюсь, ты не будешь чувствовать себя слишком одиноким в замке, - вежливо ответила она.

Билл уверил ее, что все хорошо и он спокойно дождется ее приезда.

Примерно через час после звонка мужа Гейл вдруг поняла, чем объясняется его предусмотрительность и забота.

"Какая же я глупая, - подумала Гейл. - Ну, конечно, ведь в замке Джун Ногтон".

Именно поэтому Билл не хотел, чтобы она возвращалась туда. Крис не преувеличивал, когда рассказывал о Билле и Джун. У них действительно любовная связь.

Гейл боролась с собой, размышляя, что же ей теперь делать. Она все-таки решила остаться со своими родителями, ведь возвращаться в замок у нее не было ни малейшего желания. Это настоящее лицемерие принимать любовь и поцелуи мужа, если она теперь знает, что Билл завел интрижку с другой женщиной.

На следующий день Билл позвонил снова и опять просил ее не торопиться приезжать. Ей следовало сначала поправиться, а затем отправляться в такую дальнюю поездку. Гейл едва сдержала себя, чтобы не выложить сразу все, что она знала о нем и о Джун. Но разве она имеет право осуждать мужа? Ведь сама она любила Яна. Но ее любовь и чувство Билла к Джун две совсем разные вещи.

В конце концов девушка все же решила вернуться в замок и спасти своего мужа из того глупого положения, в которое он попал. Щиколотка почти прошла, и можно было уже надевать на ногу обувь. Ей необходимо во что бы то ни стало вернуться в Эдинбург.

Родители и Крис проводили Гейл до станции.

Миссис Патнер очень беспокоилась о своей дочери. На прощание она крепко обняла дочь и нежно сказала:

- Береги себя, дорогая. Пиши нам почаще и будь счастлива.

- О, я очень счастлива, - стараясь придать своему голосу веселые ноты, ответила Гейл.

И вот она снова в поезде. Девушка присела на свою полку и сняла перчатки. Вздохнула.

Снова в Шотландию! Снова к Биллу! Но ради всех, ради своих родителей она должна попытаться быть счастливой. Она не позволит своему браку превратиться в ежедневный кошмар.

Недавно Гейл попрощалась с Яном и уехала от него за сотни миль. Теперь она снова оставила его в Лондоне. Своего дорогого Яна. У него сейчас дела в министерстве обороны. Он занят, и у него слишком мало времени, чтобы думать о чем-то кроме работы. Мужчины устроены совсем не так, как женщины. Они не позволяют своим эмоциям мешать работе.

А сейчас ей необходимо хорошо выспаться. Завтра утром она уже будет в Эдинбурге. Девушка послала своему мужу телеграмму, чтобы он ее встретил на машине и отвез в замок. Интересно, размышляла Гейл, как они там поживают. Уехала ли Джун или она все еще в замке?

"Когда вернусь, - сказала себе девушка, - то обязательно выведу сеттеров на прогулку. И как бы то ни было, не так уж и плохо снова вернуться в дом Яна".

Дверь ее спального купе слегка приоткрылась, и в щели показалась голова кондуктора, который вежливо поинтересовался, все ли необходимое есть у мадам, и пообещал завтра утром принести чашку чая.

Гейл продолжала сидеть на своей постели. Затем она посмотрела на себя в маленькое зеркальце и расчесала свои густые каштановые волосы.

- Надеюсь, они не поредеют, иначе я буду похожа на старую ведьму, - проговорила она вслух.

Девушка поднялась со своего места, собираясь закрыть дверь. В коридоре слышался гул голосов - пассажиры расходились по своим купе. Вдруг неожиданно с ней поравнялся высокий мужчина в шотландской шапочке. Ее сердце оглушительно застучало.

- Ян! - выдохнула она.

Лицо капитана Далмиера сделалось пунцово-красным.

- Боже! Гейл! - воскликнул он. - Кого-кого, а уж тебя я никак не ожидал встретить здесь.

Глава 17

Она снова отступила назад в свое купе.

- Боже! - растерянно проговорила она. - Судьба постоянно сводит нас вместе, Ян! Я полагала, что ты сейчас находишься в Лондоне и спокойно работаешь в министерстве.

Поезд неожиданно дернулся, и Ян, чтобы не упасть, уперся рукой в дверной косяк.

- Так и было. Но я уже закончил свою работу, а теперь возвращаюсь в замок.

- И мы оба выбрали именно сегодняшний день, чтобы вернуться в Шотландию! - со смехом проговорила девушка.

Гейл испытала настоящее потрясение. Она вдруг ощутила прилив дикого счастья оттого, что могла видеть и слышать Яна.

Ян смотрел на нее, понимая, что и сам безмерно рад этой встрече.

Свои чувства он попытался скрыть под маской наигранной веселости.

- Какая удача для миссис Ногтон! Капитан Далмиер и миссис Кардью ехали вместе на одном поезде. Это не случайное совпадение. О нет! Совсем нет. Они спланировали все это заранее.

Ян засмеялся. Гейл тоже.

- Молчи! - запротестовала Гейл. - Кровь в моих жилах стынет только от одной мысли о том, что может сочинить миссис Ногтон, узнай она об этом.

Ян вошел в купе Гейл, чтобы пропустить спешащего по коридору кондуктора.

- О да, пожалуйста, ты можешь войти. Только не закрывай дверь.

Молодой человек присел на краю кровати и засунул руку в карман, чтобы найти сигареты.

- Вот, пожалуйста, мои, - проговорила она и протянула Яну свой изящный портсигар.

Он снял свою шапочку с лентами и потер пальцами эмалевую крышку:

- Этой вещицы у тебя не было тогда в Париже.

- Я тогда не курила.

- Ты была настоящим ребенком.

- Скорее, маленькой идиоткой, Ян.

Он заморгал:

- Не говори так, а то я подумаю, что ты сожалеешь обо всем, что было с нами.

- Нет, что ты! Я никогда не жалела об этом и никогда не буду. Это было прекрасно. Я сожалею лишь о том, что случилось позже.

Прикурив сигарету, молодой человек вдруг сказал:

- Понимаешь, Гейл, теперь наши отношения станут темой для сплетен. Назревает настоящий скандал.

- Да, это слишком несправедливо.

- И все из-за того, что Джун видела, как я выходил из твоей комнаты, - тихо проговорил он. - Это я во всем виноват. Меня убить за это мало.

Гейл пристально посмотрела на его точеный профиль:

- Единственное, что меня беспокоит, так это то, что твое имя будет замешано в грязных сплетнях, Ян.

- Дорогая, какое это имеет значение! Стоит волноваться только из-за твоей репутации!

- Но я беспокоюсь за тебя, - проговорила она.

- Кардью встретит тебя?

- Я послала ему телеграмму.

- Черт возьми! - тихо сказал Ян.

Гейл пожала плечами:

- Все бесполезно. Как бы мы ни старались, все равно создается впечатление, что мы участники заговора. И в то же время, если бы между нами что-то было, разве стали бы мы покупать билет на один и тот же поезд? Это, без сомнения, сразу же обратило бы на себя внимание.

Он затянулся сигаретой:

- Хотел бы я сказать, что чужое мнение меня не волнует ни в малейшей степени. Но при наших обстоятельствах… Получается, что мы вынуждены соизмерять свои действия с мнением миссис Ногтон?

- Разумеется, нет, - сказала Гейл. - Ты не знаешь, что она сделала до моего отъезда из замка? Она говорила с Биллом по телефону.

- Да? Интересно, о чем же?

Гейл пересказала всю историю с начала до конца. Ян сильно побледнел.

- Какая бестактность вмешиваться в чужие дела!

- Но она не упомянула твое имя, - сообщила Гейл.

- Ей пришлось бы отвечать передо мной за свои действия, - сквозь зубы проговорил Ян. - Если она снова станет совать свой нос в наши дела и распускать свои сплетни, мне придется вмешаться в это дело. Я скажу бригадиру, что больше не могу предоставлять свой замок для проживания в нем офицеров. Я ему уже и раньше говорил, что его идея привезти сюда жен не слишком хороша. Но он настоял на своем, старый дурак. Этому закоренелому холостяку все женщины кажутся ангелами.

- Да уж, миссис Ногтон никак не отнесешь к небожителям.

Ян с нежностью посмотрел на девушку:

- Ты знаешь, что я думаю о тебе, дорогая. Но такие женщины, как миссис Ногтон, порой могут принести много вреда, если они руководствуются ревностью и желанием посплетничать.

- И что же мы будем делать? - спросила Гейл.

- Ничего. Ты говоришь, что твой… что Кардью встретит тебя. Что ж, сделаем вид, что наша встреча лишь результат случайного совпадения. И спокойно втроем вернемся в замок, И если миссис Ногтон снова попытается вмешиваться, клянусь Богом, я просто попрошу всех выехать из Лох-Касла.

Гейл вздохнула:

- О, Ян, могу себе представить, как там было красиво и спокойно, пока армейское подразделение не переехало туда!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора