Айрин Хант - Талант быть счастливой стр 2.

Шрифт
Фон

У Гая был целый гараж скоростных автомобилей. Это была его страсть – обладать машинами, под капотами которых прячется внушающая трепет мощь. Бывший участник "Формулы-1" и бывший чемпион мира, он обожал скорость, и это когда-то сильно беспокоило Марни. В игре со смертью – при скорости почти двести километров в час было что-то завораживающее. Несколько раз Гай брал ее с собой, чтобы она могла вместе с ним насладиться этим волнующим чувством, его смуглое лицо горело возбуждением, глаза сияли, губы растягивались в дьявольской улыбке. И он смотрел на нее – слишком часто, чтобы она чувствовала себя спокойно, – смотрел в ее расширявшиеся от ужаса и возбуждения глаза, когда машина с ревом набирала скорость. Он говорил, что после секса это самое чудесное, что может быть на свете. И действительно эти поездки вызывали у них обоих такое возбуждение, которое могло быть утолено лишь единственным способом…

– Ну пожалуйста, Марни… – голос брата дрожал от отчаяния. – Ну, умоляю тебя выручить меня в последний раз!

– Не могу поверить, что ты позволил себе ездить по дорогам на такой дорогой машине, даже не побеспокоившись о том, чтобы ее предварительно застраховать! – сердито повторила она.

– Да нет, дело не в том… Я просто… просто забыл, – признался он. – Ты же знаешь меня, сестренка, – его голубые глаза умоляюще смотрели на нее, – если я чем-то увлечен, то забываю обо всем на свете!

– Включая и свои обязательства перед этим беднягой, доверившим тебе свой драгоценный автомобиль! – Джеми поморщился, и она сердито вздохнула. – Прошлый раз ты попал в передрягу из-за того, что превысил смету и забыл предупредить клиента, что ремонт обойдется ему на несколько тысяч больше, чем ты сказал!

– Я не выполняю работу наполовину! – горячо оправдывался Джеми. – Он хотел, чтобы его машина выглядела как новая, и я отремонтировал ее так, что она и выглядела как новая.

– И тогда он отказался брать ее, пока ты не сбавишь сумму, а ты отказался это сделать. И пришлось вмешиваться Гаю и улаживать это дело… А теперь – опять!

– Ты так же, как и я, прекрасно знаешь, что в результате Гай неплохо на этом заработал, – робко запротестовал Джеми. – Этот хитрый черт купил машину у того парня намного дешевле, чем она стоила, и присоединил ее к своей собственной коллекции! Собрать и отремонтировать ту машину нельзя было меньше чем за пятнадцать тысяч, а я из них получил только десять!

– Да, и еще две я тебе одолжила, и с тех пор о них ни слуху, ни духу!

– Ну, хорошо-хорошо… – вздохнул Джеми, с трудом поднимаясь с дивана и ковыляя к окну. Через стекло лились лучи яркого июньского солнца, при котором она так любила работать. – Значит, я никудышный бизнесмен. И тебе не надо лишний раз мне об этом напоминать.

Марни смотрела на него с жалостью и сочувствием. Что правда, то правда. Он был никудышным бизнесменом. Когда он засовывал голову под капот очередной машины, он становился похожим на рассеянного профессора из анекдотов. Но ей казалось, что с прошлого года, с тех пор, как деловой стороной стала заниматься Клэр, дела его пошли немного лучше.

Она нахмурилась, думая об этом и не понимая, почему Клэр не позаботилась о страховке. На ее невестку было не похоже, чтобы она могла позабыть о столь существенном моменте.

– Если ты мне не поможешь, Марни, – с трудом проговорил Джеми, нарушая напряженную тишину, – я просто не знаю, что делать. Этот парень угрожает мне всевозможными карами, если я не верну ему деньги.

– Ох, Джеми! – вздохнула она, потирая лоб.

– Но это еще не все…

– Да? – с издевкой произнесла она. – Неужели еще что-нибудь?

– Еще Клэр, – сказал он.

– Клэр? – она быстро взглянула на него.

– Она… она опять ждет ребенка.

– Что – так скоро? – в глазах сестры появилось выражение озабоченности, она побледнела. – Не слишком ли рано? – прошептала она.

– Да, – вздохнул он, – слишком скоро, чтобы чувствовать себя спокойно…

Марни нахмурилась; ее гнев на брата прошел под влиянием этой новой и куда более серьезной проблемы. Клэр только что пережила большую трагедию, потеряв первого ребенка после трех наиболее опасных месяцев беременности. Врачи советовали им не торопиться с другим.

– Дайте время вашему организму прийти в норму, – рекомендовали они Клэр, – а вашему сердцу перенести потерю.

Кто лучше Марни мог понять ее состояние и посочувствовать ей?!

– И… и сколько уже? – она с трудом произносила слова из-за подступившего к горлу комка. Воспоминания о собственной беде были еще так свежи!

– Два месяца, – Джеми с волнением на худощавом лице смотрел прямо на нее. – Марни… Ты не можешь не понимать, что это все случилось, когда у меня и так сплошные неприятности. Я не мог рассказать обо всем Клэр, – он опустил голову и дернул себя в отчаянии за светлый чуб. – Она и без того вся в тревоге, боится, переживает…

Сестра молча кивнула, не в силах произнести ни слова.

– Если бы ты только смогла мне помочь хотя бы один раз, клянусь тебе, Марни, – проговорил он хрипло, – клянусь своим будущим ребенком…

– Молчи! – воскликнула она, схватив его за руки. – Не смей говорить так!

– О Боже, – простонал он, – я не знаю, что со мной. Я не могу думать как нормальный человек из-за Клэр, не говоря уж об этом деле с "ягуаром". Я…

– Именно поэтому вы и не застраховали машину? – спросила она, внезапно обо всем догадавшись. – Значит, как только Клэр забеременела, она забросила всю бумажную работу?

Джеми кивнул.

– Господи, – с отчаянием проговорил он, – хватило и того, что она испытала, когда я вошел в дом с этой повязкой и побитой физиономией, – она со страху чуть не упала в обморок. – Он тяжело вздохнул. – Я просто не мог ей сказать, что она забыла продлить страховку! Она бы… – голос его осекся; они оба сидели, чувствуя, как колотятся их сердца.

– Хорошо, – осипшим от волнения голосом проговорила Марни. – Я пойду и поговорю сегодня с Гаем.

В глазах Джеми мелькнула такая радость, что Марни поняла, что поступила правильно… почти. Джеми и представления не имел – просто не мог знать, – чего ей это будет стоить.

– Послушай, скажи Гаю, что я нашел потрясающую "Магнетт МГ КЗ"! – заговорил он быстро и с энтузиазмом, изо всех сил стараясь сгладить ситуацию. – Скажи… скажи ему, что когда я закончу работу над ней, он может забрать ее в свою коллекцию, – предложил он. – Она не такая хорошая, как та, что уже есть у него, и не покроет моего долга, но… – он сглотнул, от нахлынувших чувств голос у него слегка охрип. – На этот раз я верну ему все до единого пенса, Марни. Я обещаю. И спасибо тебе, спасибо, что ты согласилась сделать это для меня в последний раз.

– Я делаю это ради Клэр, а не ради тебя, – Марни и сама не знала, зачем сказала это, но, судя по тому, как побледнел ее брат, эти слова больно задели его – возможно, она и добивалась этого. Но в тот момент Марни казалось, что она ненавидит всех мужчин на земле.

– Я знаю, – сказал он, поднимаясь. – Я знаю, что и ты, и Гай считаете, что я не стою того, чтобы меня спасать.

– Это неправда, и ты это прекрасно знаешь, – вздохнула Марни, слегка смягчаясь. – Но я действительно думаю, что тебе надо бы более серьезно относиться к своим собственным делам; я имею в виду, что ты должен этим заниматься сам, а не поручать Клэр.

– Теперь так и будет. – Он с таким убеждением произнес эти слова, что Марни, к своему удивлению, поверила ему. – И вот увидишь, она у меня будет иметь все.

Получив согласие Марни, он уже стоял у дверей, желая уйти как можно скорее.

– Ты… ты не позвонишь мне сразу же, как только поговоришь с Гаем?

Вопрос прозвучал очень вкрадчиво, однако в нем чувствовался напор, и Марни бросила на него настороженный взгляд.

– Что, очень срочно?

Джеми кивнул и покраснел.

– Он меня просто берет за горло, – признался он.

Так же, как и ты меня, подумала Марни, глядя, как он выходит. Но тут же упрекнула себя. Конечно, это преувеличение! Она любила брата, да и в конце концов на этот раз проблема возникла не из-за него, а из-за бедняжки Клэр.

Клэр… Глаза ее невольно наполнились слезами, когда она подумала о своей хорошенькой миниатюрной невестке и о ее бедах. Джеми был прав – Клэр была не в том состоянии, чтобы добавлять ей переживаний.

Даже за счет того, что предстоит ей самой?

Дрожь прошла по всему ее телу, она чувствовала озноб, несмотря на то что комната была залита солнцем; загнанные внутрь воспоминания стали просачиваться сквозь толстую броню, которую она соорудила вокруг себя, глаза затуманились, а ее воображение художника стало рисовать неясный образ.

Он становился все яснее вопреки ее желанию. Воображение разыгралось; ничто уже не могло остановить его.

Гай… Высокий. Худощавый. Со смуглой от природы кожей, что делало его еще привлекательнее. Его шоколадные глаза, казалось, кричали, как на рекламных роликах: "Гарантируем счастье!", а эта ленивая улыбка, которой он улыбался только ей, могла свести с ума… Она глубоко вздохнула, чтобы побороть возникшую в душе боль. Ее темная итальянская любовь… Этот единственный мужчина, которому удавалось заставить ее почувствовать себя так, будто душа прорвала наконец какую-то липкую, невидимую пелену, о которой она только подозревала, но которой всегда тяготилась. И она вырвалась в неведомое, что тоже всегда манило и пугало.

Гай был человеком из этого неведомого, в котором скрывалось неугасимое пламя, иногда вырывающееся и притягивающее к себе ярким и страстным огнем безотчетно, как костер дикаря.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора