Кейт Харди - Неистовый викинг стр 15.

Шрифт
Фон

В душе Лидии боролись два противоположных стремления: с одной стороны, она понимала, что Джейк нуждается в успокоении и ей хотелось помочь ему расслабиться; с другой стороны, она четко знала - его проблемы это не решит.

- В данный момент я просто хочу быть с тобой, - тихо сказал Джейк.

Противиться таким словам было невозможно. Как невозможно было и устоять перед сиянием его удивительных голубых глаз. Поэтому Лидия шагнула к нему, позволила усадить себя на колени и обнять. Джейк поцеловал ее, и рот его был нежен, он звал за собой. Очень быстро желание охватило обоих, заставив позабыть обо всем. И Лидия отдалась на волю чувств.

Она даже не заметила, когда они успели раздеться. Уже пару мгновений спустя девушка поняла, что лежит на мягких прохладных простынях, а Джейк целует ее тело сверху вниз, поигрывает языком в ложбинке между грудей.

- Гардения! Как я люблю этот запах, - произнес он. "Люблю. Я люблю". Эти слова запылали в голове у Лидии. Вот оно. Будто наступило озарение, просветление, как после купания в ледяной воде. Не может быть. Не должна она была влюбляться в Джейка. Невозможно ведь полюбить так быстро. Но это случилось. Потому что Джейк - полная противоположность всем тем, кто встречался Лидии до сих пор. Он именно такой, каким должен быть настоящий мужчина: сильный, решительный, с чувством собственного достоинства, нежный и заботливый… Джейк совсем не похож на Робби.

Но поскольку он откровенно признался, что не ищет сейчас сердечной привязанности, Лидия не станет открывать ему свои чувства. Не нарушит их договоренности и не станет требовать от него большего.

Но мысленно ничто не помешает ей повторять вновь и вновь: "Я люблю тебя!"

Почему она наивно полагала, что эта словно украденная у судьбы неделя любви пройдет без последствий для ее души? Как могла всерьез верить, что всего лишь выпустит пар и ее стремление к Джейку утихнет? Все случилось с точностью до наоборот. Теперь Джейк нужен ей больше, чем когда-либо, он проник ей в самое сердце.

- Джейк, возьми меня, пожалуйста, - взмолилась Лидия.

- Слушаюсь и повинуюсь, elskling. - Мужчина поднял на нее взгляд затуманенных от возбуждения глаз.

"Неужели он чувствует все то же, что и я? Нет, лучше выбросить эти мысли из головы и не надеяться на большее. Чтобы не быть отвергнутой, не следует привязываться".

"Я люблю тебя. Люблю!" - звенело в ее голове.

В среду их опять ждала ясная солнечная погода, что вновь вызвало недовольное бурчание Джейка.

- А по утрам перед рассветом сияние не показывается?

- Нет, его можно увидеть только между шестью часами вечера и полуночью, - он развел руками, - это просто возмутительно. День с ночью поменялись. Что ж, давай хотя бы извлечем максимум из светлого времени суток.

Быстро позавтракав кофе и фруктами с йогуртом, они отправились на прогулку по аккуратным узеньким центральным улочкам Тронхейма. Лидия была в восторге.

На главной городской площади молодые люди осмотрели необычный памятник. В центре площади на огромном пьедестале стояла статуя мужчины в остроконечном шлеме, с мечом в одной руке и фонарем в другой.

- Кто он? - поинтересовалась Лидия.

- Олаф Трюггвасон, король викингов. Между прочим, это самые большие в мире солнечные часы, - поведал Джейк, указывая на разметку вокруг постамента. - Кстати, он тебе ничего не напоминает?

Лидия оценивающе взглянула на своего спутника. Она вполне могла представить его себе норвежским королем, управляющим своим судном.

- Один из твоих предков?

- Ну что ты, - хмыкнул Джейк, - вряд ли. Нет, я не о том. Вспомни шахматы острова Льюис - помнишь, средневековые фигурки из моржового клыка, которые нашли в середине девятнадцатого века у берегов Шотландии? Считается, что они были вырезаны именно мастерами Тронхейма.

- Точно. Теперь и я вижу сходство!

Когда пришло время обеда, Джейк нашел маленькое кафе, где им удалось занять столик с видом на воду. Как он и предполагал, Лидия с удовольствием наслаждалась игрой бликов на воде. И когда мужчина вернулся к столику, сделав заказ, она вовсю щелкала фотоаппаратом. Она словно сияла изнутри. Джейк понял, что видит настоящую Лидию - ту, которая скрывалась под маской строгости долгое время.

После обеда отправились посмотреть на самое, по убеждению Джейка, красивое сооружение Тронхейма - Нидаросский собор, возведенный в готическом стиле.

- Какой удивительный витраж, - прошептала Лидия, - и такие богатые цвета: рубиново-красный, насыщенно-синий, лиловый. Уверена, Полли бы точно придумала что-нибудь по этим мотивам - какой-нибудь шелковый шарф, например. Ей бы очень понравилось.

- Вы с ней близко общаетесь?

- Она ведь моя крестная, - Лидия пожала плечами, - практически родственница.

Хотя вслух девушка больше ничего на эту тему не сказала, Джейк понял: крестная для нее ближе родной матери. Сердце его кровью обливалось от жалости к Лидии. Повинуясь порыву, он предложил:

- Слушай, родители отца живут неподалеку. Если они узнают, что я был в Тронхейме и не зашел, очень расстроятся. Я думаю навестить их завтра вечером, составишь мне компанию?

Девушка молчала, и Джейк добавил:

- Бабушка печет самые вкусные вафли во вселенной.

- Я… - Глаза ее заблестели, словно от предвкушения, но затем она нерешительно произнесла: - Спасибо за предложение, но, наверное, некрасиво с моей стороны вторгаться в вашу семейную жизнь.

Вторгаться? Видимо, когда Лидия приводила домой кого-то из друзей, родители воспринимали это именно как вторжение чужаков в их личную жизнь. Лидия со своими приятелями были для взрослых досадной помехой.

- Какое же это вторжение, min kjsere? Да тебя там примут с распростертыми объятиями, - мягко возразил Джейк. - Поехали со мной!

- Лучше спроси их сначала.

Мужчина знал совершенно точно, что это излишняя предосторожность, но Лидии важно было получить официальное подтверждение.

- Хорошо. В храме по телефону разговаривать неприлично, я тебя тогда на минуту оставлю любоваться витражом, а сам выйду позвоню.

Как и думал Джейк, бабушка пришла в восторг от того, что внук находится в Тронхейме. Когда он сообщил, что приехал с коллегой, она сразу пригласила их обоих на ужин.

- Спасибо, мы приедем.

- Джейк, elskling, мы так рады будем повидаться с тобой!

- А я с вами. Я соскучился, - искренне ответил мужчина.

Столько долгих месяцев он держался ото всех на расстоянии. Ну и дурак! Ведь человеку намного лучше, когда он находится в окружении любящих и любимых близких и родных.

"Лидия… Если бы я только мог стать ближе к ней…"

Глава 10

Следующим утром Джейк взял напрокат машину со специальными противобуксовочными цепями на колесах, и молодые люди отправились за город.

Лидия чувствовала себя все менее и менее уверенно по мере того, как они приближались к цели поездки. Когда машина остановилась у дома старших Андерсенов, девушку чуть не трясло от волнения, хотя она и понимала, что реагирует на происходящее не очень адекватно. Скорее всего, она сейчас увидит этих людей в первый и последний раз в жизни. Совершенно не о чем переживать. Тем более что они сами ее пригласили. Но Лидия все равно никак не могла избавиться от чувства, которое неизменно испытывала, возвращаясь домой из школы после контрольной или выставления итоговых оценок: будто вот сейчас она вновь подвергнется критике за то, что не оправдала ожиданий.

Перед тем как выйти из машины, Джейк взял ее руку и слегка сжал:

- Перестань нервничать. Все будет хорошо.

Ну откуда он может знать, как все будет? Лидия прошла к дому, жалея, что не купила букет побольше, а еще лучше - дерево в кадке, чтобы можно было скрыться за ним полностью.

Когда Джейк позвонил в стеклянную дверь, девушка увидела, как из Глубины дома несутся, оглушительно лая, две огромные собаки.

- Не бойся их, они совершенно безобидны, - успокоил гостью Джейк.

Тут дверь распахнулась, и на пороге появилась женщина с такими же, как у Джейка, ясными голубыми глазами.

- Джейкоб! - воскликнула хозяйка дома, обняла внука и расцеловала в обе щеки, а затем быстро заговорила по-норвежски.

- Лидия, это моя бабушка Астрид, - представил родственницу Джейк.

- Gleder meg, очень приятно. - Лидия извлекла из памяти заученную недавно норвежскую фразу.

- А это, Farmor, моя коллега Лидия, - продолжил знакомство мужчина.

Прозвучало как пощечина. Всего лишь коллега. Но чего еще она ожидала? Ведь у них с Джейком уговор: никто не должен знать. И потом, как еще он мог представить ее своей бабушке: это Лидия, моя подружка на неделю? Глупо обижаться. Кроме того, Джейк с самого начала предупредил: у их связи не может быть продолжения. Да и сама она заявила, что ей не нужны сейчас серьезные отношения. А значит, Джейк просто соблюдает ими же придуманные условия. И ей, Лидии, тоже не стоит их нарушать.

- Очень рада с вами познакомиться, Лидия, - ответила Астрид, радушно пожимая ее руку.

- А вот эти два чудища совершенно не опасны, разве что слишком прожорливы, - рассказывал Джейк, одновременно играя с собаками.

Лидия тоже набралась храбрости и, присев на корточки, погладила псов.

- Проходите, проходите. Сначала выпейте кофе, - произнесла Астрид, провожая гостей в дом.

- А вафли есть? - с надеждой спросил Джейк.

- Я ведь знаю, что мой старший внук - ужасный сластена, и поэтому напекла самых разных вкусностей. И вафли, разумеется, тоже, - строго ответила бабушка. - А вы в Англию завтра возвращаетесь?

- Завтра.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub