Конфета оказалась обалденно вкусная, с апельсиновым кремом внутри - Рэй не припоминал, чтобы когда-нибудь ел такую. Он даже зажмурился, стараясь подольше посмаковать ее, но конфета быстро, как-то сама собой растаяла на языке.
Девчонка нырнула под кровать, вылезла с другой стороны и снова уставилась на него. Потом вдруг встрепенулась - и, метнувшись к окну, притаилась там за занавеской.
Не прошло и секунды, как дверь отворилась и на пороге появилась женщина, та же, что и в прошлый раз - пожилая, плотная, с улыбчивым круглым лицом. В руке у нее была какая-то штука из алюминиевых трубок, наподобие складного стола.
- Ну вот мы и проснулись! - с широкой улыбкой сказала она. - Как раз вовремя - сейчас поедем на перевязку. Как ты себя чувствуешь?
- Да вроде… - начал Рэй, собираясь сказать "Да вроде ничего", но при виде того, что принесла женщина, слова застряли у него в горле. Это был вовсе не складной стол - это было складное инвалидное кресло на колесиках!
Женщина разложила его, поставила у кровати и нагнулась, поправляя что-то на спинке.
- Простите, мэм, - выпалил Рэй - быстрее, чтобы знать наверняка, - у меня с ногами все в порядке… то есть они на месте?!
На этот раз она оторвалась от своего занятия и выпрямилась, удивленно взглянула.
- Помилуй, боже! Конечно, на месте! Ты что, из-за этого, - кивнула на кресло, - спросил? Так одна сломана, в гипсе, потому и креслице нужно. Но это ничего, помяни мое слово, через месяц ты уже в футбол будешь играть, на мальчишках быстро все заживает! - Снова нагнулась, закрепляя подлокотники. - Я-то знаю, у меня три племянника - сейчас уже взрослые, но пока росли, покоя от них не было! То один ломал себе что-нибудь, то другой…
По мере того как она говорила, Рэй чувствовал себя все большим и большим идиотом. И что его дернуло задать такой дурацкий вопрос?! Конечно, ноги на месте - куда бы они могли деться, если он их отлично чувствует, а левая еще и болит!
Даже эта мелкая девчонка, и та небось понимает, каким придурком он только что себя выставил! Он воровато покосился на торчавшие из-под занавески носки розовых тапочек. Щекам стало жарко.
- Ну вот, все готово! - возвестила женщина. Прежде чем Рэй успел опомниться, откинула одеяло, с неожиданной силой подняла его и пересадила в кресло. - Не больно?
- Ничего… мэм… - с трудом выдавил он из себя, стараясь удержаться и не взвыть: на самом деле было больно, и даже очень - руке, которая даже не за что не задела, только с места сдвинулась. То есть ноге тоже было больно, но не так сильно, а руку будто железными щипцами сдавили.
На глазах выступили слезы, он нагнул голову, чтобы женщина не увидела их.
- Меня мисс Фаро зовут. А ты Рэймонд, да?
- Рэй, просто Рэй, мэм.
Он никогда раньше не думал, что у человека может болеть то, чего нет. А оказывается, очень даже может.
Мизинец. На левой руке. Проклятый аллигатор откусил его начисто. И не только его - край ладони тоже. Когда Рэй увидел эту неестественно узкую, сизовато-бледную, измазанную подсохшей кровью ладонь, в первую секунду он даже не понял, что в ней не так, и лишь потом осознал, что пальца действительно нет, и что это его, его собственная рука, и вот с ней, такой страхолюдной, ему придется теперь жить до самой смерти.
- Не смотри, отвернись! - заторопилась мисс Фаро, силой отвернула его, обняла, прижала к себе. - Не бойся, он постарается не делать больно.
"Он" - молодой врач в белом халате, со светлой редкой бородкой и меланхоличным выражением лица, что-то делал с рукой. Возможно, он и старался, как мог, но получалось все равно больно. Рэй стискивал зубы и еле удерживался, чтобы не всхлипнуть.
- Не смотри, не смотри туда! - причитала мисс Фаро. - Потерпи еще немножко!
Было стыдно и непривычно - ну что она его обнимает, да еще по голове гладит, как маленького! Он же не девчонка какая-нибудь! А еще стыднее было то, что в глубине души ему даже нравилось, что она его обнимает и держит, и ни в коем случае не хотелось, чтобы отпускала.
Когда врач закончил перевязку, Рэй не сразу понял, что это уже все, и продолжал сидеть сжавшись и ожидая нового прикосновения, которое принесет за собой очередную волну боли.
- Ну, вот и все, - сказала мисс Фаро, отпуская его. - А ты молодец, ни разу не заплакал.
Рэй незаметно вытер здоровой рукой слезы - на самом деле их хватало, даже с избытком.
- Да, держался молодцом. - Врач потрепал его по голове. - На вот, выпей! - Протянул маленький стаканчик.
Ничего не подозревающий Рэй глотнул. Это оказалась такая горечь, что он замер, выпучив глаза.
- Это обезболивающее, поможет быстро, - объяснил врач. - Мисс Фаро, таблетки нужно будет давать после еды…
Помогло действительно быстро: они о чем-то еще говорили, а боль начала исчезать, стремительно, как воздух из проткнутого шарика. Навалилась слабость - такая, что глаз не открыть. Уже сквозь дрему Рэй услышал, как мисс Фаро сказала: "Сейчас поедем обедать", хотел ответить, что есть не хочет, только спать, но отключился, так, кажется, ничего и не успев сказать.
Пообедал он, когда проснулся в очередной раз. Непонятно, сколько было времени, но за окном уже стемнело.
Мисс Фаро принесла складной столик, который установила прямо на кровати, и выставила на него еду. По понятиям Рэя - праздничную: мелкие кусочки мяса в соусе, салат и кукурузную запеканку с ветчиной.
На полочке торшера лежала еще одна оранжевая, как маленькое солнышко, конфета. Рэю показалось, что мисс Фаро при виде нее слегка покачала головой, но ничего не сказала, а поставила рядом с ней тарелку с чем-то похожим на недожаренный комковатый омлет.
- А это десерт - съешь после всего.
Как только она скрылась за дверью, Рэй сунул палец в тарелку, вытащил и понюхал - пахло мороженым; осторожно лизнул - это оказался ванильный крем. Очень вкусный, как понял он, набрав на палец и слизнув еще толику - даже, пожалуй, вкуснее, чем мороженое.
Правило "сначала соленое, потом - сладкое" Рэй твердо усвоил с детства, поэтому, как ни тянуло его начать прямо с десерта, но честно съел и мясо, и запеканку, и салат, и лишь потом переставил на столик перед собой тарелку с желтоватым ароматным содержимым.
К этому времени он был уже сыт под завязку, но не оставлять же самое вкусное! Поэтому ел он медленно, отдыхая после каждой ложки; в креме попадались кисловатые белые ягоды, от них во рту становилось свежо.
- Привет, герой, - сказал, войдя в комнату, худой мужчина в сером костюме, с заметными залысинами в коротко стриженых черных волосах.
Рэй поперхнулся, мгновенно узнав его: это был тот самый человек, который, стоя на противоположном берегу протоки, делился из пистолета. Все же в аллигаторов, а не в него - теперь, по здравому размышлению, это было понятно.
- Что покраснел?! - усмехнулся мужчина, подходя к кровати. - Не скромничай, не скромничай - действительно герой. - Взъерошил Рэю волосы, подтащил стул и сел рядом. - Рука сильно болит? - кивнул он на повязку.
- Да нет, ничего. То есть на перевязке больно было, и если заденешь, больно очень, - почему-то мужчине признаться в этом было не так стыдно, как мисс Фаро. - А вообще - терпимо. - Чуть помедлив, Рэй решился наконец задать вопрос, который весь день крутился у него в голове: - Простите, сэр, а где я?
- Ты не знаешь?
- Я сначала думал, что в больнице. Но… не похоже, я бывал в больницах.
- Ты в доме сенатора Рамсфорда - слышал о таком? - Рэй помотал головой. - Девочка, которую ты спас, его дочь Мэрион. Я - Генри Джейстон, начальник его охраны. А ты - Рэймонд Логан?
- Рэй, сэр. Просто Рэй.
Когда мужчина протянул руку, он не сразу понял, что это протягивают ему - как взрослому! - но, спохватившись, пожал.
- У тебя есть какие-нибудь родственники, которым можно было бы сообщить, что ты ранен? - спросил Джейстон, доставая записную книжку.
- Нет, сэр.
- Что, вообще никого нет?
- Мама, но она уехала. Я не знаю, где она. А больше - нет, никого нет.
Они еще немного поболтали о том о сем. Джейстон похвастался, что подшиб тогда двух аллигаторов, которые подбирались к Рэю и девочке; достал из кобуры (слева под мышкой, как у фэбээровцев в кино) пистолет, дал подержать - увесистый, пахнущий смазкой, с удобной рифленой ручкой. Если честно, то Рэй сам попросил об этом - охотничьи ружья он частенько видел, а вот пистолет еще ни разу.
Что с ним будет дальше, он спрашивать не стал - и так ясно: подлечат, поставят на ноги и передадут социальникам. А куда еще?
- А на Мэрион ты не сердись, - сказал под конец Джейстон. - Она, конечно, упрямая и полезла куда не надо…
- Да ну, она же мелкая совсем! - вступился за свою сегодняшнюю гостью Рэй. - За ними в этом возрасте глаз да глаз нужен - вечно лезут куда ни попадя, не соображают.
- Вот как… - похоже, охранник чему-то удивился.
На следующее утро, после завтрака, Джейстон принес пачку комиксов. Это было кстати - чувствовал Рэй себя куда лучше, спать больше не хотелось.
Комиксы оказались интересные, несколько штук про викингов, а остальные про космический корабль, почти все в них было понятно без слов.
Чуть ли не каждые полчаса заходила мисс Фаро, спрашивала, не нужно ли чего, если надо было - помогала встать и добраться до туалета: от ее предложения воспользоваться ночным горшком или - еще того хуже! - "уткой" Рэй с самого начала категорически отказался.
К вечеру угрюмый мужчина в синей униформе привез высокую тумбу на колесиках, на которой стоял телевизор, и установил в ногах кровати. Мисс Фаро пообещала, что завтра днем его уже подключат.