Нэнси Уоррен - Газетный роман стр 17.

Шрифт
Фон

Через час шум реки стал слышнее - они вышли на берег Паскуали. И, словно приветствуя их, два орла пролетели прямо над ними, гордо взмахнув крыльями. Они сделали круг в воздухе, затем один опустился на верхушку дерева, а второй сделал еще один ленивый круг, прежде чем присоединиться к первому.

- Посмотри, разве они не великолепны? - воскликнула Тесс.

Майк снял рюкзак и что-то начал искать в нем.

- Нашел. - Он протянул девушке бинокль.

Тесс скинула рюкзак, села и поднесла к глазам бинокль.

Два орла, похожие на статуи, сидели на дереве, еще одна птица пролетела прямо над Тесс. Она радостно подпрыгнула.

- Там на дереве гнездо. О, Майк, там есть маленький, он пробует свои крылья, - выдохнула Тесс в восхищении. - Я собираюсь написать статью о "Лысом и красивом", чтобы привлечь к их работе внимание общественности.

- Теперь ты занялась пиаром? Твоя работа - искать новости, а не защищать интересы лысых птичек.

- Но эта статья тоже будет информативной, - запротестовала Тесс, вздрогнув, потому что орленок чуть не выпал из гнезда. - И я все равно напишу ее.

Она повернулась к Майку, чтобы отдать бинокль, и обнаружила, что тот наблюдает за ней.

- Что?

- Ты похожа на маленькую девочку.

Тесс обвела рукой вокруг себя.

- Мне здесь нравится.

- Ты когда-нибудь делала это на природе?

Тесс изумленно посмотрела на него:

- Ты хочешь соблазнить меня здесь? Тогда надо было предупредить, я захватила бы покрывало и…

- Ты слишком много говоришь. - Майк подошел к ней.

- Что ты делаешь?

Глупый вопрос, будто не ясно. Его губы прижались к чувствительному местечку на шее.

- Секс, но…

- Секс. Без всяких "но".

- О, да… - застонала Тесс, чувствуя, как сильно он возбужден.

- Не могу оторваться от тебя, - шептал Майк между поцелуями.

Тесс забыла о том, зачем они здесь, забыла, что им надо искать улики.

- Но статья, - слабо прошептала она, - орлы…

- Они уже занимались этим. Видела птенцов? Теперь наша очередь.

- Но это место размножения орлов, а не людей!

Похоже, этот аргумент его не убедил.

- Мы проводим научный эксперимент.

Тесс обняла его:

- Результат эксперимента зависит от усердия исследователей.

- Я буду очень усердным, - пообещал Майк.

Глава двенадцатая

Кровь, экшн, потрясающие спецэффекты и оглушительный саундтрек. Чего еще можно желать от фильма?

Майк прижал Тесс к дереву, холодная, влажная, шероховатая кора царапала ей ноги. Майк откинул голову и посмотрел на девушку.

Взгляд синих глаз впитывал каждую черточку раскрасневшегося лица Тесс. Она ждала, что он скажет что-нибудь шутливое, но вместо этого Майк страстно поцеловал ее.

Бинокль на кожаном шнурке впился ей в грудь, и Тесс отвела его в сторону, чтобы ничто не мешало им с Майком.

Она жарко отвечала на поцелуй. Их языки сплелись, внутри у Тесс нарастало желание. Руки Майка проникли ей под рубашку и нашли грудь.

Соски у нее напряглись, Тесс выдохнула. В одно мгновенье ее рубашка и лифчик оказались задраны, легкий ветерок холодил ей кожу. Тесс откинула голову назад, пальцы вцепились в кору.

Что-то холодное коснулось ее левой груди. Тесс открыла глаза и увидела бинокль. Майк нетерпеливо снял его с ее шеи и положил на траву. Поднимаясь, он взглядом жадно ласкал ей грудь, освещенную ярким солнечным светом. Взгляд был таким голодным, что Тесс захотелось прикрыться.

- У тебя самая красивая грудь из всех, что я видел, - протянул Майк.

Тесс победно улыбнулась:

- Наверное, ты видел немного.

Майк ошарашено уставился на нее:

- Принцесса, я сделал изучение груди делом всей моей жизни. Но эта, - он обвел пальцем нежные округлости, - заслуживает особого изучения. - Майк нагнулся и поцеловал ложбинку между грудями.

Тесс задрожала, когда Майк приблизился к ее соску и начал творить волшебство губами и языком.

Она с любовью смотрела на темную голову Майка. Солнце сверкало в черных волосах, загорелая щека колола ее нежную грудь, ресницы Майка были опущены. Она поняла, что его глаза закрыты. Тесс улыбнулась и погладила его по волосам.

Рука Майка скользнула к ее трусикам.

Дыхание у нее стало учащенным, внутри все горело желанием.

Со стоном Тесс схватила его за запястье. Пока еще она в состоянии что-то соображать, нужно спросить:

- Подожди, Майк, у тебя с собой что-нибудь есть?

Он оторвался от нее, пытаясь понять, что она спрашивает.

- Да, - выдохнул он.

- Хорошо. - Тесс расслабилась. Она чувствовала себя такой же дикой и свободной, как орлы в небе. Майк прав: здесь все способствовало размножению.

Конечно, они с Майком не собираются заводить детей. Но кто берет с собой в поход презервативы?

- Ты, правда, взял их?

Майк усмехнулся:

- Проверь мой рюкзак, если хочешь.

Возбуждение сменилось гневом. Тесс посмотрела Майку в глаза.

- Ты что, планировал это заранее?

Майк рассмеялся:

- Я никогда ничего не планирую, просто так получилось.

- Но у тебя с собой…

Майк с улыбкой взглянул на девушку:

- У меня они всегда с собой. Я не из тех мужчин, кто упускает представившуюся возможность из-за собственной рассеянности.

Прекрасно, он подготовился. Как и подобает взрослому, сознательному мужчине, практикующему безопасный секс. Только для Тесс это означало совсем другое.

- В столе на работе тоже есть? - вырвалось у нее.

Желание боролось с яростью.

- Хмм… В коробке с ноутбуком. И в мотоцикле, - пожал плечами Майк. - Никогда не знаешь… когда представится случай.

- Так я для тебя просто случай? - Ее возбуждение как рукой сняло.

Он взял в поход презервативы не потому, что собирался соблазнить Тесс Эллиот в романтичном местечке, на лоне природы, просто он всегда брал с собой презервативы. И потому что Тесс была доступной, была под рукой. А Майк не из тех мужчин, кто упускает возможности.

- Так, - начала она, - значит, если представится случай, ты переспишь с любой женщиной? Даже если она тебе не нравится?

Майк посмотрел на нее, обдумывая ответ:

- Главное, чтобы она меня возбуждала.

- А если она не говорит по-английски?

- Тогда она никогда не скажет "нам надо поговорить".

- А если она ненормальная?

Майк догадался, что его план не удался. Он выпрямился и вынул руку из ее трусиков.

- Этого нельзя сразу определить.

Остатки желания смыла волна разочарования, нахлынувшая на Тесс, ей захотелось плакать. Как она могла влюбиться в мужчину, который способен испытывать чувства только к своему мотоциклу?

- Я хотел бы тебя, даже если бы ты была сумасшедшей, - прошептал Майк ей на ухо и взял мочку уха в рот.

Тесс уперлась руками ему в грудь, отталкивая.

- Что случилось? - Он сделал шаг назад, лицо у него помрачнело.

Она сказала первое, что пришло в голову:

- Знаешь, орлы выбирают себе пару на всю жизнь.

Майк тяжело дышал.

- Знаю. А их детки иногда убивают братьев и сестер из чувства соперничества. И что?

Тесс пожала плечами, застегивая молнию на шортах.

- Я не хочу осквернять их место обитания вульгарным сексом.

- Что может быть вульгарного в сексе? Черт побери, секс - это самое важное в жизни!

- Сколько патетики!

Тесс была в ярости. Она ненавидела себя, ненавидела за то, что спала с мужчиной, который видел в ней только дешевку, доступную женщину. И ненавидела Майка за то, что он так и не повзрослел.

- Что с тобой?

- Я как орлы, Майк, я ищу партнера на всю жизнь. Я не просто доступное женское тело… удобный случай.

Майк засунул руки в карманы и отвернулся от нее. Вместо Тесс он обратился к деревьям, как проповедник к пастве.

- Вот почему, - сказал он, - вот почему я старался держаться от тебя подальше, для тебя все слишком серьезно, один поцелуй - и ты думаешь о свадебных колокольчиках и вышитых наволочках.

Тесс потянула его за руку:

- Ты боишься меня, потому что я взрослая женщина, способная связать тебя.

Тесс почувствовала, как теряет контроль над собой.

- Я тебя не боюсь, - низким, злым голосом проговорил Майк.

- Ты до смерти напуган, черт побери, - закричала Тесс, спугнув бурундучка под соседним деревом.

Майк смотрел на нее как на безумную. Тесс сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, слезы подступили к глазам.

- Из-за тебя я выругалась. Я никогда не ругаюсь.

"И не кричу", - хотела она добавить. Но Майк заслужил это.

Тесс направилась к камню, на котором оставила рюкзак, надела его и, не оборачиваясь, пошла вниз по тропинке. Она шла быстро, почти бежала, но никто не просил ее остановиться. Никто не побежал за ней - Майк остался на берегу.

Другого она и не ждала.

Какой дурой она была, позволив себе влюбиться в Майка Грандела - в незрелого мальчишку, не способного повзрослеть. Мужчину, не готового любить.

Тесс споткнулась о корень и упала, больно расцарапав коленку.

Пройдя еще немного, она ощутила, как гнев стихает, сменяясь грустью. Ей было грустно: Майк не заметил, что их чувства - нечто особенное.

Тесс охватила жалость к себе. Она выйдет замуж за кого-нибудь вроде Харрисона Пибоди и остаток жизни проведет как…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора