Мишель Смарт - Вторая брачная ночь стр 13.

Шрифт
Фон

Глава 9

Элизабет весь день чувствовала приятное возбуждение. Раньше она часто оказывала услуги стилиста - в основном для своих клиенток. Некоторые из них были чужды тому миру, в котором обитал их предполагаемый партнер, другим же просто была необходима компания, а никого из близких посвящать в происходящее они не хотели. Но раньше она терпеть не могла сама наряжаться и посещать какие-нибудь мероприятия. Ей всегда было там скучно, и она постоянно поглядывала на часы, ожидая времени, когда наконец можно будет уйти, не обидев хозяев.

Сегодня же и часы, и мобильный телефон она оставила в своей комнате, которая, как и на Диадонусе, сообщалась с комнатой Ксандера.

Ксандер открыл дверцу машины, протянул Элизабет руку - и перед ее глазами вдруг всплыла их встреча на острове Святого Франциска. Было невероятно вспоминать, что с того момента прошла всего неделя.

Теперь, познакомившись с Лукасом и Мирелой, она понимала, почему Ксандер повел себя столь жестко, хотя, конечно, ей по-прежнему было больно из-за потери своего бизнеса. Ради того чтобы Ксандер выиграл суд за опекунство, Элизабет была готова на публике изображать самую любящую жену - наедине же, под одной крышей, она старалась его избегать. Но сейчас она играла роль.

Именно поэтому она не выпустила руку Ксандера, даже когда вышла из машины, и переплела свои пальцы с его. Легкое возбуждение, которое всегда охватывало ее при физическом контакте с Ксандером, слегка усилилось. Это было почти как свидание.

Ей даже пришлось напомнить себе, что, во-первых, это никакое не свидание, а во-вторых, что свидание с Ксандером Тракасом - это последнее, чего бы она хотела в своей жизни.

Но когда он обнял ее за талию и прижал к себе, ее сердце застучало еще быстрее.

- Похоже, ты хорошо проводишь время, - сказал Ксандер, когда они наконец остались одни. Было такое ощущение, что абсолютно все гости на мероприятии хотели познакомиться с молодоженами, которые на самом деле были женаты уже десять лет. Элизабет столько раз рассказывала официальную версию этой истории, что сама почти в нее поверила.

- Правда? Значит, я хорошая актриса.

- На самом деле тебе тут не нравится?

Элизабет отпила глоток шампанского и задумалась.

- Не знаю, - наконец сказала она. - Я была слишком занята, делая вид, что мне очень весело, и не удосужилась задуматься, как обстоят дела на самом деле.

Ксандер рассмеялся:

- Ты прилагаешь много усилий.

- Не хочу, чтобы до твоей матери дошли слухи, что меня видели на приеме с кислым лицом. Я же должна выглядеть довольной и счастливой.

- Этого не было в списке требований.

- А должно было быть! Влюбленные не могут не выглядеть счастливыми.

- Оглянись вокруг. Разве здесь есть кто-нибудь, кто так не выглядит?

- Это самодовольство. А те глупцы, которые думают, что влюблены, излучают совершенно другое.

Ксандер смотрелся чертовски впечатляюще в этом костюме. Его цвет идеально подходил к цвету его глаз - наверное, подбирали специально. Очень соблазнительно.

Кажется, пора перестать пить шампанское.

Вынесли подносы с закусками, и Элизабет взяла кусочек пиццы. Затем на сцену вышел директор музея, собираясь произнести речь.

- Ты собираешься проспонсировать реставрацию какого-то из произведений? - спросила Элизабет, услышав, что крупные жертвователи будут упомянуты на табличке под восстановленным экспонатом.

- Да, поэтому мы и пришли.

- И где бы ты хотел быть увековеченным?

Ксандер пожал плечами:

- Мне все равно. Наша страна обладает богатым наследием, и его сохранение важно само по себе, а не ради какой-то там таблички.

Элизабет краем глаза заметила знакомое лицо. Вглядевшись внимательнее, она шепнула Ксандеру:

- Посмотри на пару у шоколадного фонтана, только резко не оборачивайся!

Ксандер непринужденно повернулся в ту сторону и усмехнулся:

- Коротышка и дылда?

- Ага. Это я их свела!

Морган Эйди был техническим гением из Силиконовой долины, ростом немногим больше полутора метров и с огромным животом. А его жена Миранда на каблуках была выше его сантиметров на тридцать и вдобавок была тощей как палка.

- Но как?!

- Моргану нравятся высокие женщины с больше чем одной извилиной. А у Миранды диплом в области математики, и она любит мультимиллионеров. Ее единственным критерием, кроме этого, было отсутствие волос на спине. Они уже пять лет женаты.

Ксандер развеселился:

- Подойдем поздороваемся?

- Мне кажется, они нас намеренно избегают, иначе бы уже сами подошли. Думаю, они не хотят, чтобы их заподозрили в знакомстве со мной. Боятся, что кто-нибудь догадается.

Прошло несколько часов. Некоторое количество закусок было съедено и бокалов шампанского выпито, но Элизабет совершенно не скучала. Ксандер пребывал в прекрасном расположении духа - с самого начала всей этой истории она не видела его таким спокойным. И было очень естественно держать его за руку, сплетаясь пальцами и чувствуя тепло его тела. Элизабет приходилось постоянно напоминать себе, что все это - актерская игра и за этим ничего не стоит.

Однако, когда вечер закончился и они сели в машину, полностью изолированную от внешнего мира, с тонированными стеклами - он так и не выпустил ее руку. Разговор, который так непринужденно лился в музее, прервался, было так тихо, что она слышала его дыхание. Ее сердце стучало.

Элизабет думала о том, что нужно убрать руку, но не могла пошевелиться. Каждая секунда казалась бесконечной, хотя на самом деле они ехали в резиденцию всего несколько минут.

Выйдя из машины, она наконец выпустила его руку и пошла вперед. Догнав ее, он положил ладонь на ее талию. В доме было тихо, горел только свет в прихожей, оставленный специально для них.

Элизабет сняла обувь, а затем случайно взглянула на Ксандера и замерла. Его взгляд…

Она стояла не двигаясь, ожидая от него какого-то действия. Но Ксандер был недвижим - он был твердо намерен не предпринимать никаких действий первым, даже если им придется стоять тут до утра.

Это был тот самый момент, когда Элизабет стоило убежать и запереться в своей комнате, но ей не хватало решимости это сделать. Желание бурлило в ней как фонтан.

Она больше не наивная девятнадцатилетняя девушка. Теперь она понимает, что такое желание, и никогда не перепутает его с любовью. Однако это не означало, что нельзя принять желание за то, чем оно является, и использовать его в этом качестве. От этого не будет вреда, если соблюдать осторожность и не переходить границы.

Она робко протянула руку и коснулась его лица.

- Элизабет, ты точно этого хочешь? - спросил Ксандер.

- Да. Поцелуй меня, - сказала она еле слышно, но этого было достаточно.

Он шагнул к ней, и его ладони обняли ее лицо. Затем он расстегнул заколку, удерживавшую ее волосы, они рассыпались по плечам, и он принялся расчесывать их пальцами.

Затем он наклонился к ней, и пол под ногами Элизабет словно растаял. Он целовал ее с такой страстью, что она еле устояла на ногах. Затем он положил ладонь ей на затылок, и она застонала. Он погладил ее руки и переплел свои пальцы с ее, а затем поднял ее руки над головой и прижал ее к стене, продолжая целовать. Потом прервался, посмотрел на нее и произнес:

- Пойдем.

У Элизабет кружилась голова, но она сообразила, что они все еще в прихожей, а значит, кто угодно может войти в любой момент.

- В постель?

Он кивнул.

Держа его за руку, Элизабет поднялась по лестнице.

Они старались издавать как можно меньше звуков. Наконец они вошли в спальню и закрыли за собой дверь. Ксандер бросил на пол пиджак и галстук - Элизабет даже не успела заметить, когда он их снял, - и снова схватил ее в объятья:

- Боже, Элизабет. Ты сводишь меня с ума.

- В хорошем или плохом смысле?

- В обоих.

Он повернул ее спиной к себе, приподнял ее волосы и поцеловал за мочкой уха. Элизабет вдрогнула от удовольствия. Затем он расстегнул пуговицу на платье и, обнаружив невидимую молнию, расстегнул и ее до самого низа, сопровождая поцелуями. Затем осторожно высвободил ее руки из рукавов, а она расстегнула тонкий ремешок на бедрах. Покусывая ее за ухо, он аккуратно стянул ее платье, и оно упало на пол. Теперь на ней остались только бюстгальтер и трусы, но даже этого казалось многовато.

Он резко прижал ее к себе, и она ощутила его эрекцию. Затем он скользнул руками по ее бедрам и животу, на секунду накрыл ладонями ее грудь, а затем снова собрал ее волосы. Элизабет на мгновение закрыла глаза, потом повернулась к нему лицом и нашла его губы.

Пока Ксандер бормотал что-то неразборчивое, Элизабет пыталась расстегнуть его рубашку. Наконец ей это удалось, и она смогла прикоснуться к его телу. Единственным барьером между ними теперь была тонкая ткань ее бюстгальтера. Она чувствовала, как стучит его сердце. Она обняла его за шею и заглянула в его голубые глаза.

Ей захотелось уничтожить эту последнюю преграду. Ксандер, судя по всему, чувствовал то же самое, потому что его руки потянулись к брюкам, в то время как она расстегивала бюстгальтер. Он скользнул губами по ее щекам и шее, а затем одним движением освободился от одежды. Их губы снова встретились, и их тела касались друг друга везде, где это было возможно.

Наконец Ксандер подхватил Элизабет на руки и понес в кровать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3