- Мама! Врач идет! - крикнула Дженни, и Карен тут же открыла глаза.
Обе встали и выжидательно посмотрели на человека в белом халате, вошедшего в комнату. Его рукава по самый локоть были забрызганы кровью.
- Операция закончена? - спросила Карен.
Доктор покачал головой:
- К сожалению, у нас проблемы.
Дженни вцепилась матери в руку.
- Какие проблемы? - спросила та.
- Пуля нанесла значительный ущерб внутренним органам, кроме того, он потерял много крови. Положение усложняется тем, что у раненого высокая температура. Судя по всему, у него воспаление легких. Самое же скверное - это его редкая группа крови: АВ с отрицательным резус-фактором.
- Это плохо? - спросила Карен, стараясь ради дочери, чтобы ее голос звучал ровно.
- В нашем банке крови такой нет.
Карен кивнула, делая вид, что это известие ее совсем не встревожило.
- Мы связались с Бостоном, и нам должны прислать оттуда кровь, - сообщил врач и серьезно посмотрел на Дженни. - А рассказываю я вам все это вот зачем. У дочери часто бывает та же группа крови, что у отца.
- Да-да! - воскликнула Дженни. - Наверно, у меня та же самая группа!
- Мы могли бы сейчас это проверить…
- Она приемная дочь, - быстро сказала Карен.
- Ах, вот оно что… - нахмурился врач.
- Мама, но ведь он мой настоящий отец! - воскликнула Дженни. - Давайте меня проверим.
- Нет! - испуганно сказала Карен. - Девочка совсем ослабла, ей пришлось слишком многое перенести.
Врач озадаченно потер лоб:
- Так она его родная дочь или нет?
Карен заколебалась:
- Да… Родная.
- Я бы не стал задавать такие вопросы, но положение действительно критическое. Какая у нее группа крови, вы знаете?
Карен беспомощно развела руками:
- У нас никогда не возникало необходимости…
- Ничего, со здоровыми детьми так всегда и бывает, - успокоил ее врач. - Давайте не будем терять времени.
Дженни уже сняла свитер:
- Идемте скорей! Я хочу, чтобы меня проверили.
- Милая, только не расстраивайся, если группа крови окажется не та, - сказала Карен. - У тебя ведь может оказаться группа крови Линды, это не исключено.
- Мама, зачем ты мне все это рассказываешь? Я и так это знаю. У нас в школе преподают биологию.
- Так вы даете разрешение? - спросил доктор.
Карен растерянно кивнула.
- Тогда заполните у медсестры соответствующие бумаги. А вы, юная леди, следуйте за мной.
Дженни помахала матери рукой и засеменила за доктором. Карен смотрела дочери вслед, и от боли у нее сжималось сердце. До этой минуты она даже не хотела думать над ужасающей возможностью: очень вероятно, что Дженни вовсе не дочь Грега. Эта мысль возникла у Карен еще тогда, когда она прочитала записку Линды. Скорее всего, биологическим отцом Карен является Ференс - ведь он долго держал Линду в своих сетях. Она была вынуждена с ним встречаться даже в период своего короткого романа с Грегом. Не исключено, что несчастная девушка вообще вступила в связь с Грегом, надеясь таким образом избавиться от Ференса. Должно быть, уже забеременела к тому времени и знала об этом. Ей было известно, что Грег мечтает о собственном ребенке, и она решила этим воспользоваться. Предположения одно страшнее другого вертелись в голове у Карен. Главное, чтобы Дженни ни о чем не узнала. Не хватало еще, чтобы девочка изводила себя мыслью о том, что ее родной отец - чудовище. Однако, похоже, рано или поздно она об этом догадается.
Медсестра заглянула в комнату и сочувственно посмотрела на Карен:
- Ну как вы?
Карен слабо улыбнулась:
- Я в порядке.
Она взглянула на часы и увидела, что после ухода Дженни прошло уже много времени.
- Хотите чаю?
- Я сама. У вас и без меня работы хватает.
Вайолет Фишер рассмеялась:
- Какая там работа. Ночное дежурство у нас называют "сонной сменой".
Карен с благодарностью отдала ей свою пустую чашку.
- Спасибо, я с удовольствием выпила бы чаю.
- Старайтесь поменьше волноваться, - посоветовала медсестра.
Карен кивнула и села на место.
В комнату влетела Дженни, гордо продемонстрировала матери забинтованный локоть.
- Вот, мама, смотри!
- Садись, девочка, садись, - сказала ей светловолосая медсестра, бравшая кровь. - Тебе нужно беречь силы.
- У нас оказалась одна и та же группа крови! - радостно сообщила Дженни. - Ему перельют мою кровь!
На глазах у Карен выступили слезы, она прижала к себе Дженни, и та тоже обхватила ее руками.
- Теперь с ним все будет в порядке, да, мама?
Карен прижалась щекой ко лбу Дженни, погладила девочку по шелковистым волосам.
- Да, теперь все будет хорошо, - прошептала она, чувствуя, что у нее больше не остается сил ни на какие переживания.
Она закрыла глаза и мысленно возблагодарила Господа. Впервые с тех пор, как начался весь этот кошмар, она с радостью подумала о том, что Дженни - плоть и кровь Грега.
- Теперь тебе нужно отдохнуть.
Мать и дочь почти одновременно погрузились в тревожный сон.
Некоторое время спустя их разбудила Вайолет Фишер. Карен встрепенулась, открыла глаза, а Дженни тут же поднялась на ноги и спросила:
- Как он?
- Врач говорит, что вы можете на минуту заглянуть к нему. Но не больше - он еще очень слаб.
Дженни тут же бросилась к двери:
- Мама, пойдем!
Карен медленно поднялась, заправила рубашку в брюки.
- Быстрее! - торопила ее Дженни.
Они последовали за медсестрой по коридору, остановились перед реанимационной.
В первый миг Карен не узнала мужа. Его лицо было белее простыни, со всех сторон к Грегу были присоединены какие-то трубочки, провода. Светлые волосы казались поседевшими, а щетина на лице вне всякого сомнения была седой. Мускулистые, сильные руки лежали безжизненно поверх одеяла. При каждом вздохе из горла Грега доносились какие-то клокочущие звуки, глаза были закрыты.
- Ой, папочка! - пролепетала Дженни, испуганно глядя на неподвижную фигуру.
Грег открыл глаза, затуманенным взглядом обвел стерильно-белую палату, посмотрел на Дженни, и его пересохшие губы дрогнули в едва заметной улыбке.
- Привет, девочка, - прошептал он.
Тогда Дженни подбежала к нему и осторожно взяла отца за руку, боясь повредить какую-нибудь из многочисленных трубок.
- Теперь с тобой все будет хорошо, - бодрым голосом сказала Дженни. - Но тебе нужно отдохнуть. И все-превсе будет хорошо.
Его взгляд был прикован к ее лицу, но казалось, что Грег находится где-то очень далеко. Он судорожно сглотнул, его кадык дернулся.
- Все кончилось, - сказала Дженни, на глазах у нее выступили слезы. - Они знают, что ты ни в чем не виноват. Теперь тебе только остается поправиться.
- Ладно, - прошептал Грег.
Он мучительно медленно повернул голову и взглянул на стоявшую у дверей Карен. Их взгляды встретились.
Сердце Карен сжалось. Она знала, что обида и горечь еще живут в ее душе, но их вытеснила жалость к этому бледному, измученному лицу, такому родному и такому любимому. Карен вспомнила, как лежала на полу, пытаясь прикрыть Дженни собственным телом от пули. Грег появился рядом в самый критический момент. Он был болен, слаб, но все же пытался их спасти. Это был тот Грег, которого она любила.
Дженни погладила отца по голове.
- Поправляйся и возвращайся домой, ладно? - попросила она, голос ее дрожал от слез.
Взгляд Грега стал тревожным, он смежил веки.
Дженни обернулась к матери:
- Ведь правда, мама? Ты ведь тоже этого хочешь, да?
Карен ответила не сразу. У нее было искушение расквитаться с ним за обиду - она знала это. Можно было молча повернуться и уйти. Тогда она отомстила бы ему разом за все. Возможно даже, что в его нынешнем состоянии это было бы равнозначно смертному приговору. Разве бывает месть более сокрушительной?
"И кому от этого будет хуже?" - спросила себя Карен. Ответ напрашивался сам собой. Пора взглянуть правде в глаза, подумала она. Она приблизилась к кровати, и Грег посмотрел ей в лицо. Он изо всех сил старался держаться мужественно, но сил у него было слишком мало, и лицо его предательски дернулось. Карен ощутила жгучий стыд.
- Это правда, - прошептала она. - Ты мне нужен.
А потом сделала то, чего ей хотелось больше всего: наклонилась, взяла его лицо в ладони и поцеловала.
Примечания
1
Пулитцеровская премия - высшая награда, присуждаемая в Америке журналистам.
2
День матери - праздник, отмечаемый в США во второе воскресенье мая.
3
Янтарь (англ.).