- Я просил Джейка дать мне время, - поспешно ответил Рори. - Ведь, в конце концов, особой спешки нет. Джейк согласился не торопить меня с принятием решения относительно приобретения поместья. Мне потребуется время, чтобы все хорошо обдумать…
Бэннер пребывала в смятении. Она не могла понять, как он может так спокойно обсуждать возможность покупки ее дома. Однако мысль о том, что окончательное решение еще не принято, явно обрадовала ее. Но ей непременно надо было знать….
- Вы останетесь у нас? - внезапно спросила она, и горячий румянец окрасил ее щеки.
- Если вы не возражаете… - ответил Рори, пристально глядя на девушку.
Неожиданная нежность в голосе и пристальный взгляд его серых глаз смутили Бэннер окончательно. Не помогли ей и усилия казаться равнодушной.
- Джентльмены не должны реагировать на провокационные вопросы, - осуждающе напомнила она Рори, хотя оба они прекрасно понимали, что это был вовсе не вопрос.
Он засмеялся, а потом внимательным взглядом окинул ее с ног до головы.
- А леди должны предупреждать, если они собираются надеть джинсы и футболку. Ретт определенно потерял бы терпение! - без всякого стеснения заявил Рори.
Беседуя таким образом, они незаметно для себя вышли из холла и оказались в розовом саду. Бэннер с удивлением заметила, что приподнятое настроение Рори передалось и ей, но не стала углубляться в причины его столь прекрасного самочувствия. Мучившие ее вопросы были сняты - пусть хотя бы на время, - а свойственный ей оптимизм не позволял долго унывать.
- Спасибо, - сказала она важно. - Можно считать, что это комплимент?
- Не дерзите, - строго сказал Рори, непринужденно взяв ее под руку, пока они неторопливо шли по дорожке.
- Что вы, я и не думала дерзить! - Бэннер решила не обращать внимания на этот его явно собственнический жест. Казалось, он и сам не вполне отдавал себе отчет в том, что делал. Но, несмотря ни на что, ей было приятно.
- Ну, знаете! Может, я и выгляжу недотепой, но даже я разгляжу кулак, когда он маячит у меня перед носом! - воскликнул Рори.
- Если я решила не обагрять кровью мои розы вчера, то тем более не собираюсь делать этого сегодня, - примирительным тоном произнесла Бэннер.
- Ну, хорошо, хорошо. Я останусь джентльменом и сделаю вид, что не заметил, как вы мне дерзили, - заявил Рори и улыбнулся.
- Этой галантной уступке явно чего-то не хватает, - задумчиво заметила Бэннер.
- Может, дипломатичности? - спросил Рори.
- Можно сказать и так, - согласилась Бэннер.
- Извините, - поспешно сказал Рори.
- Хорошо. М-м-м, послушайте, мы куда-то идем? - удивилась Бэннер, вопросительно глядя на молодого мужчину.
- Мы ведь гуляем по розовому саду, милая девушка. Куда подевалась ваша романтичность? - осведомился он.
Бэннер смотрела на него и не узнавала. Он мало походил на того расстроенного молодого человека, каким был всего пару часов назад. И уж совсем ничего общего у него не было с тем холодным деловым господином, которому она открыла дверь своего дома. Казалось, он сбросил с плеч груз забот, а вместе с ними и несколько лет жизни. Бэннер хотелось, чтобы он подольше оставался таким.
- Моя романтичность, - сказала она торжественно, - как всегда, при мне, благодарю вас. Я только хотела узнать, идем ли мы куда-нибудь конкретно, вот и все.
Он взглянул на нее лукаво.
- Кстати, а что, если нам устроить пикник с барбекю в следующие выходные? - предложил он внезапно.
- С барбекю? - удивилась она.
- Ну да. Я займусь этим, - заявил он.
- Какое это имеет отношение к романтике? - ошеломленно спросила Бэннер.
- А разве наслаждение от приготовления, чревоугодия и последующего расслабления под звездным небом не романтично? - искренне удивился он.
- Расслабление? - тихонько рассмеялась она. Рори шутливо нахмурился в ответ, затем оживленно продолжил:
- Мы можем начать ближе к вечеру, а закончить… когда угодно. Пригласим друзей и партнеров по бизнесу из города - у меня там много знакомых. У нас будет музыка, и тонны вкусной еды, и… Там в саду, - кажется, есть бассейн, я не ошибаюсь? По-моему, я видел его сегодня утром.
- Да, бассейн есть. А… - начала было она, но Рори перебил ее:
- Прекрасно, просто великолепно! Мы устроим пикник у бассейна. Я просто умираю от желания увидеть вас в купальнике! - воскликнул он без малейшего стеснения.
Бэннер решила пропустить мимо ушей последнюю фразу.
- Ну что ж, я готова, - согласилась она. - Я обязуюсь тоже кое-что приготовить: приглашения, продукты, музыкантов и всякое такое. А у вас есть какой-нибудь конкретный повод для вечеринки? Насколько я помню, только что одна закончилась.
- Я же вам сказал - я хочу увидеть вас в купальнике, - нахально заявил Рори.
- Для этого вам не обязательно тратиться на вечеринку, - сухо сказала Бэннер. - Когда я не занята подготовкой к вечеринкам и праздникам, я плаваю в бассейне рано утром.
- Завтра я встану очень рано, - быстро отреагировал Рори.
Бэннер рассмеялась, но покачала головой.
- Все равно это ничего не меняет. А вы уже говорили с Джейком о пикнике? - Она торопливо сменила тему.
- Конечно. На самом деле это и есть вторая часть нашего соглашения, - ответил Рори. - Он считает, что это прекрасная идея.
- Ох, это потому, что он обожает всякие вечеринки. Ну что ж, если вы оба уже все решили, я начну приготовления, - заявила она.
- Вас в самом деле это не затруднит? А то я могу… - Он искренне собирался предложить ей свою помощь.
- Нет, меня это нисколько не затруднит, - ответила она. - Только скажите, кого приглашать и сколько тратить.
- Джейк уже составляет список гостей, а я займусь финансами. Позвольте и нам поучаствовать, миледи, - улыбнулся он.
- Вы пожалеете об этом, я вам обещаю, - предупредила она, и улыбка исчезла с ее лица.
- Я уверен, что вы меня не разорите. - Он явно потешался. - Но у меня все-таки появились кое-какие идеи, которые я не прочь обсудить с вами.
- Правда? И что же это за идеи? - полюбопытствовала Бэннер.
- Ну, например, сколько нужно мяса для барбекю. Как вы думаете, одного небольшого слона будет достаточно? - съехидничал Рори, задавая вопрос совершенно официальным тоном, и Бэннер попалась на его удочку. Она застыла на месте перед невероятно красивым розовым кустом и изумленно уставилась на Рори. Потом, увидев пляшущие смешинки в его серых глазах, поняла, что ее разыгрывают, и расслабилась.
- О господи! Я-то подумала, вы это серьезно! - воскликнула она и расхохоталась.
- Ну, тогда животное поменьше, например, зажарим собаку… - предложил он.
- Немедленно прекратите паясничать! - обиделась Бэннер. Он рассмеялся.
- В любом случае стоило посмотреть на ваше лицо! - воскликнул он. - Ну, ладно, пойдемте, покажите мне бассейн, пора приступать к репетиции.
Глава 5
Следующие несколько дней были страшно беспокойными. И необычными. Выросшая в семье, соблюдавшей традиции, где к тому же любили и умели устраивать самые разнообразные вечеринки и праздники, Бэннер была приучена организовывать их, не считаясь со средствами. Прием, который хотел организовать Рори - пикник-с-барбекю-у-бассейна-при-лунном-свете, - не должен был стать исключением.
Рори твердо решил помочь Бэннер справиться со всеми трудностями и всю свою бьющую ключом энергию отдал подготовке к пикнику. Они вместе, плечо к плечу, трудились над составлением списков гостей, определяли, кому отвечать на бесчисленные телефонные звонки, а кому ехать с поручениями, беззлобно препирались по поводу музыки, которую следует заказать, или спорили, кому отправляться за продуктами и стоит ли освещать бассейн китайскими фонариками или лучше факелами.
Все работники и слуги в Жасминовой усадьбе стойко выносили свалившиеся на них хлопоты, терпеливо разгружали машины с продовольствием и выполняли любые поручения, понимая, что это лишь временные трудности. Правда, Коннер, дворецкий, которому раньше обещали неделю отпуска, чтобы он мог навестить больного родственника, грозился уволиться, но причина была вовсе не в отложенном отпуске или в непосильном труде, а в том, что поставщик продуктов, нанятый Рори, оказался креолом со скверным характером и взрывным темпераментом.
Рори сумел исправить ситуацию, хотя Бэннер так и не смогла выяснить у главных виновников, как он ухитрился это сделать. Ей было ужасно любопытно все узнать и во всем разобраться, потому что обычно весьма сдержанный Коннер два дня ходил с загадочной улыбкой на лице, которое тут же становилось непроницаемым, как только он замечал, что Бэннер наблюдает за ним.
- Ради всего святого, чем вы подкупили этого человека? - не выдержав, спросила Бэннер.
- Как вам не стыдно! Я никогда не опускаюсь до подкупа, - заявил молодой человек, довольно ухмыляясь.
- О, да, разумеется. Вы нашли его слабое место, не так ли? - не сдавалась девушка.
- Бэннер! - воскликнул Рори, изображая возмущение.
- Ох, какой праведный гнев! Только вот выражение лица подкачало - слишком уж хитрое, - сказала Бэннер обиженно.
- Раз так, то я вам никогда не скажу, - ответил Рори, подмигнув проходившему рядом Коннеру.
- Рори! - возмутилась Бэннер и отвернулась.