Юлия Добровольская - Люби себя, как я тебя (сборник) стр 19.

Шрифт
Фон

* * *

Дом был деревянный, двухэтажный, небольшой и уютный.

Высокое крыльцо, веранда. Внутри разделенное лестницей на две части пространство. Слева - кухня-столовая, справа - рабочий кабинет, вид которого подтвердил предположения Леры о том, что отец Гарри - человек интеллектуального труда: стеллажи с множеством книг, стол с пишущей машинкой, тоже заваленный книгами.

В доме был порядок, но что-то неуловимое выдавало отсутствие женской руки.

Их встретил большой полосатый серый кот. Он раскатисто муркнул и потерся о ноги хозяина. Гарри погладил его. На этом мужские нежности закончились, и кот ушел по своим делам.

- Его зовут Бегемот, - сказал Гарри.

- Не может быть!

- Что вас так удивило?

- У бабы Марины, соседки, всех котов звали Бегемотами…

- Значит, мы читаем одни и те же книги.

- Катька звала их Додо.

- Тоже хорошая книга…

- Тогда она еще не знала этого, просто "Бегемот" выговорить не могла.

Гарри открыл газ в котле отопления.

- Не раздевайтесь пока. Сейчас станет теплей, а потом мы пойдем наверх и разожжем камин. Если вам нужна ванная, она там.

Они сидели у камина в низких мягких креслах. Гарри приготовил нехитрый стол из холодных блюд, которые они запивали все тем же "Чу-Маем".

Любимый напиток Катьки, сказала Лера, когда он достал две бутылки из сумки.

И Гарьки, сказал Гарри.

И мой, сказала Лера.

- Лера… Я вам очень благодарен за то, что вы приняли мое приглашение…

- Не стоит… Я вам тоже благодарна. Здесь очень хорошо…

Лера скинула теплую кофту и свернулась в кресле. Она чувствовала себя настолько непринужденно в этом чужом доме, рядом с этим чужим мужчиной, что сама удивлялась.

- Мне так не терпелось с вами поговорить… А теперь я даже не помню о чем… Простите.

- Гарри, пожалуйста, не надо… Можете молчать хоть до моего отъезда…

Он улыбнулся едва заметно - одними глазами:

- Я знаю, Лера.

Они смотрели на огонь в камине, слушали его треск и безмолвствовали.

Пришел кот и свернулся клубком у ног Гарри, поближе к огню.

- Додо, - сказал Гарри, - Додо.

Тот повернул морду, выждал и снова зарылся носом в лапу.

- Кот посмотрел на хозяина и ничего не сказал, - прокомментировала Лера.

Гарри усмехнулся:

- Как вы здорово подметили! Непостижимо умная животина… Ему уже тринадцать лет… Гарька принес его от своего друга совсем маленьким. А потом… когда не стало его матери, он выгнал кота, спустил в унитаз рыбок, вынес на помойку все свои игрушки и развлечения… Кот сидел под дверями квартиры несколько дней. Ему подбрасывали еду… Он ничего не ел. Я забрал его сюда. Он сбежал в лес… или куда-то еще… А потом появился и как ни в чем не бывало стал жить тут…

Почему он все это рассказывал Лере? Его словно прорвало.

Она догадывалась, она была почти уверена, что это с ним впервые. Позже она узнает, что не ошибалась.

* * *

Гарри-отец родился в Литве, на два года раньше Леры. Его родители - педагоги на пенсии и живут в Паланге, у моря.

Они воспитывали единственного сына в строгости, почти в аскетизме. Он не знал родительской ласки - их дом был царством жестких правил и бесконечных требований, исполняя которые ты всего лишь избегал наказания, а не заслуживал награду. И только бабушка давала ему тепло, так необходимое ребенку. Гарри звал ее Мочуте-Солуте - Бабушка-Солнышко.

Она умерла, когда Гарри было пятнадцать лет.

- Странное совпадение с судьбой сына, - сказал он.

Он чувствовал себя брошенным, не нужным никому: вечно занятые родители считали сына вполне самостоятельным и не нуждающимся в их внимании. Он хорошо учился и увлекался историей - еще с бабушкиных рассказов о незапамятных временах и своих предках. Гарри с головой ушел в книги. У него не было близких друзей, он не влюблялся в девчонок.

После школы Гарри поступил в Вильнюсский университет, разумеется на исторический.

Он до сих пор не помнит, как оказался на представлении Ленинградского цирка, да еще в первом ряду…

Он восемь раз ходил на это представление. А потом поехал в Каунас и там купил билеты на все сеансы сразу. Он влюбился в акробатку.

- Нет, пожалуй, не влюбился. Я просто помрачился рассудком. Я не видел никого, кроме нее. Не мог ни о чем думать, кроме нее. Я пытался встретиться с ней, но меня прогоняли.

Только в Каунасе сердобольный клоун, которого он выловил на улице, согласился передать ей письмо.

Она вышла к нему после спектакля в условленное место. Он сказал: "Я люблю тебя". Она засмеялась: "И что дальше?" Он снова повторил: "Я люблю тебя".

Она была уже взрослой, ей было двадцать четыре, ему - девятнадцать.

Еще одно совпадение, добавил Гарри.

Она сказала: "Ладно. Покажи мне город". Они гуляли до утра по осеннему Каунасу.

Назавтра был последний день гастролей - цирк возвращался в Ленинград.

Прощаясь, она поцеловала Гарри, как целуют зрелые женщины, и во второй раз посмеялась над ним. Он сказал: "Это ничего не значит. Я научусь. Зато я люблю тебя".

Он вернулся в Вильнюс, забрал документы из университета и поехал в Ленинград.

Было начало учебного года. Он был подающим надежды студентом - его работы уже на втором курсе печатали в специальных журналах. Он был настойчив, три раза беседовал с ректором. Его приняли в Ленинградский университет вопреки всяческим правилам и дали общежитие.

Только тогда - встав на обе ноги на землю Ленинграда - он пошел искать свою возлюбленную, которая вела его, как путеводная звезда. Нет, как рок.

Когда она вышла с репетиции, не догадываясь, кто ее спрашивает, и увидела Гарри, она расхохоталась, но подошла к нему и обняла. Он, не говоря ни слова, поцеловал ее в губы. Она не смеялась больше. "Быстро ты научился". Он сказал: "Я очень способный, и я люблю тебя".

- Мы жили, вцепившись друг в друга. Мы обнимались ночью, а утром с болью разрывали объятия. Мы жили словно над жизнью. Имел значение только тот миг, когда мы встречались поздно вечером в нашей квартире. Все, что оставалось за ее стенами, переставало существовать. Все теряло смысл, кроме нашей любви… - Гарри помолчал и добавил: - Лишь через много лет я понял, что любовь и страсть - совершенно разные вещи. То была страсть. А страсть - это разрушение… Даже любовная страсть - это разрушение. Созидает только любовь…

Он успешно учился. Много работал. Ему прочили будущее ученого мирового масштаба. Параллельно с историческим он оканчивал лингвистический факультет.

Через три года жена родила сына. Она назвала его именем отца - других вариантов просто не рассматривалось.

Через месяц начался ад. Жена сидела дома с ребенком и требовала постоянного присутствия Гарри, словно забыв о существовании учебы, работы. Она не переносила, когда муж сидел за письменным столом, и находила тысячу предлогов, чтобы отвлечь его. Он стал работать в читалке, домой приходил к ночи и вынужден был порой до утра отражать ее нападки и утирать слезы. Он объяснял, увещевал, старался сделать все возможное ей в помощь, но скандалы не прекращались. Она требовала его безраздельного внимания, всего его времени без остатка.

Когда сыну исполнилось полгода, жена вернулась к репетициям, а жизнь - к прежнему ритму: до ночи работа, ночь вдвоем, расставание утром в ожидании ночи. Но в отношениях появилась трещина: столкнувшись с тем, о чем она раньше имела лишь абстрактное представление, жена взревновала мужа к науке.

- Прямо история Скотта и Зельды… - сказала Лера.

- Я тоже их вспоминал… Но у того было слабое место, у меня же не было других пристрастий, кроме работы. Меня невозможно было поколебать. - Гарри помолчал, потом усмехнулся: - Как во мне умещались две эти громадины - страсть к женщине и страсть к науке?.. Думаю, дедушка Фрейд почесал бы в затылке.

Сын рос в обстановке передовой: то смертельные бои, то перемирие. Матери он служил орудием борьбы за внимание отца, а во время коротких передышек был помехой в отношениях с мужем.

Те редкие часы, которые отец пытался посвятить сыну, мать превращала в кошмар выяснения отношений.

Нарочно ли или не осознавая, она не позволяла им сблизиться, желая оставаться единственной и для одного, и для другого. Разделяй и властвуй - это был ее принцип. Что она внушала ребенку наедине, можно было лишь догадываться. В конце концов сын стал шарахаться от отца и прильнул к обиженной половине.

Гарри-старший приобретал известность и положение в научном мире. Появился материальный достаток. Они купили вот этот дом, но жена не любила его, поскольку в нем всюду были следы ее главной и единственной соперницы - работы мужа. А Гарри все чаще уединялся тут.

Проходило время - сначала оно исчислялось днями, - и страсть брала верх над обоими. Они соединялись в бурном порыве, прощали друг другу все, и на месяц-другой воцарялась идиллия.

Потом все больше времени требовалось, чтобы разжечь огонь, все меньше становилось пламя, и все скорее оно затухало.

Однажды, в период очередной разлуки, когда Гарри жил за городом, жена нашла его в университете и объявила, что изменила ему.

Он сказал: "Хорошо". Повернулся и пошел.

Она бросилась за ним и, ожидая иной реакции, повторяла ему это снова и снова.

Он остановился, взял ее за плечи и сказал: "Я слышал. Ты свободна".

Она сказала: "Я не хочу быть свободна".

Он усмехнулся и сказал: "Я не силен в женской логике. По моим понятиям, все кончено".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3