Стриковская Анна Артуровна - Бегом за неприятностями! стр 45.

Шрифт
Фон

Прекрасно знакомому с особенностями характера хозяйки дома Саварду не надо было объяснять.

- Понял-понял, можешь не продолжать. Да, хотел спросить: как там Герулен?

Мил всплеснул руками:

- Ой, я же тебя поблагодарить хотел. Он как получил эту твою бумажку, рванул в сторону Университета как наскипидаренный. Алесса его насилу уговорила взять с собой смену белья. Я его, естественно, переправил, ну, и с Марульфом поздоровался…

- А дальше?

Выразительное лицо магистра расплылось в довольной улыбке:

- Дальше было самое интересное. Гер продемонстрировал Марульфу свои верительные грамоты…

Глаза Саварда загорелись азартом.

- Вручил?

- Ага! Как же! Из своих рук посмотреть дал. Затем затребовал переписку с императрицей, прочитал от корки до корки, попутно комментируя в своем стиле. Мар на стены лез от злости.

- А закончилось все чем?

- Не знаю, после того, как они друг другу в волосы вцепились, я домой вернулся. Но, думаю, Гер посильнее и поопытнее будет. Его возьмет. Тем более что в бумаге прямо сказано: он имеет право отрешить от должности любого, кто, по его мнению, с ней не справляется. А еще может любого назначить. Наверное он уже назначил себя ректором вместо Марульфа, а того сплавил в деканы. Мар-то на него набросился, когда Герулен сказал, что тот вялая тряпка и его потолок - деканство на факультете Предметной Магии.

Савард живо представил себе потасовку между высоким хрупким эльфом и крепким невысоким Марульфом и довольно усмехнулся:

- Да-аа, круто Гер забрал… Как удачно, что я теперь вольная пташка. Надо будет сходить полюбоваться как он там справляется. Мара заодно проведаю и успокою. Он мне друг все-таки.

- Проведай, ему моральная поддержка не помешает. А о чем ты хотел со своими девочками говорить?

- Думаешь, собьешь меня с толку, я и рот разину? На самом деле тебе это неинтересно, Мил. Я тут кое-что нашел и хотел выяснить, чье оно, кому из девочек принадлежит. Вот и все.

- Ну, желаю удачи. Первая луна уже на небе, скоро взойдет вторая, так что можешь выводить своих красоток на прогулку по веранде. Только не уходите оттуда в заросли: из джунглей к нам частенько заползают змеи.

Бетти тем временем пыталась угадать, за каким лешим Савард вызвал их на, как он сказал, приватный разговор? Недоумевала, строила предположения. Лисса ей тихонько поддакивала, а сама тряслась от страха: вдруг Савард встретил ее таинственного незнакомца?

А если встретил, то могло случиться всякое. Если принять во внимание, что сам профессор жив-здоров, то… А вдруг он незнакомца убил? Или схватил и запер в клетку? Или просто избил до полусмерти, и тот теперь отлеживается где-нибудь в кустах. Зная таланты профессора, она все больше склонялась к этому варианту развития событий.

Ее всю колотило от нетерпения: пусть уже скорее придет и скажет: что случилось?!

А профессор, как назло, не шел и не шел. Наконец Лисса решилась:

- Бет, я вот что хочу тебе сказать. Ну, не знаю, правда это или нет… Там у нас на базе… В общем, когда я последний раз пилила деревья, то кого-то видела!

Бет, поначалу пропускавшая слова Лиссы мимо ушей, вдруг замерла:

- Кого ты видела?!

- Не знаю. Кого-то. Может это вообще фантом или игра моего воображения.

Попытка сыграть дурочку не прошла. Бет тут же скомандовала:

- Так, сядь, успокойся, и расскажи толком.

Лисса начала рассказывать, а подруга - подталкивать ее вопросами.

- Ну, я нашла озерцо и решила искупаться. Когда вылезла, вижу - в кустах кто-то стоит.

- Животное или…

- Или. Мне показалось, это мужчина. Среднего роста, стройный, черноволосый и одет в черное. Лица не разглядела. Стоял и смотрел на меня, а потом исчез.

- Место, где он стоял, ты осмотрела?

- Бет, ты меня за дуру держишь? Конечно осмотрела. Трава там поначалу была примята. Только… Пока я разглядывала все, она расправилась. И теперь у меня ни единого доказательства существования этого таинственного незнакомца.

Беттина успокоенно вхдохнула.

- Вот, значит, отчего ты тогда сидела как пришибленная. А я-то гадала. Знаешь, если он тебя не тронул и никак не обидел, это уже хорошо. Может, это такой же как ты путешественник между мирами. Заблудился, бедолага, попал не туда.

- Я тоже об этом думаю. С другой стороны… Если так, то почему он сбежал? Мог бы выйти, заговорить, попробовать подружиться…

- Ну, Лис, ты даешь! Думаю, он испугался тебя гораздо больше чем ты его. Испугался и смылся. Но если так… думаешь, Савард его тоже видел?

- А что еще можно предположить?

- Ох, ты меня успокоила. Даже если он у нас сопрет что-нибудь, это не самое страшное.

- Ну, не уверена. Я против того, чтобы у нас воровали. Надеюсь, профессор придумал какую-нибудь защиту, а не бросил хозяйство на произвол судьбы только чтобы с нами поговорить.

На этих ее словах в дверях нарисовался сам Савард и позвал:

- Пойдемте, девочки, на веранде сейчас нам будет удобно.

Беттина и Лисса утеплились выданными Алессой шалями и спустились за профессором в сад. Веранда встретила их пустотой. Там было темно, только над столом реял в воздухе круглый шар магического светильника, изливая на окружающее теплый желтоватый свет, которого хватало на то, чтобы осветить лица и руки собравшихся.

Девушки сидели молча, ожидая, что скажет профессор. Он начал неожиданно:

- Лисса, скажи, ты знаешь, в каком порядке идут дни недели в том техно-мире, куда мы с Бетти ходили за тобой?

Время и календарь были теми данными, которые нужно было получить о посещенном мире, чтобы удостоиться положительной оценки. Лисса напряглась, вспоминая:

- Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота…

- Отлично, - прервал ее Савард, - твой знакомый Джимми бывает в торговом центре по вторникам и субботам. Сегодня там среда. Значит…

- Он будет там через два дня на третий.

- Верно! - подхватил Савард, - И мы его там поймаем. А если не поймаем, у нас останется следующий вторник.

Брови Лиссы полезли на лоб. Она никого ловить не собиралась. Ну, кроме того черного в кустах.

- Профессор, но зачем нам его ловить?

- Вам незачем, а меня этот парень очень заинтересовал. Думаю, нам есть о чем пообщаться.

- Вы ходили в тот мир, чтобы выследить этого… Джимми? - поразилась Бет.

- Ну, вообще-то нет. Я ходил за трубами и насосом. Кстати, ванная вчерне готова, мыться можно. Джимми - это так, побочный эффект. Меня на него вывел твой знакомец, - обратился он к Бет, - тот парень что торгует бутербродами. Очень они у него вкусные, я даже не ожидал.

- А что с насосом? - заинтересовалась Беттина, - он же, наверное, страшно дорогой.

На это Савард поведал девушкам славную сагу о своих деяниях в техно-мире. Хотел немного приукрасить, а потом решил: не стоит. И так приключение получилось хоть куда. Нехорошо, конечно, рассказывать ученикам, как учитель нарушает закон, но желание увидеть в глазах Бетти восторг, смешанный с ужасом, возобладало. Получилось не совсем то, на что он рассчитывал. Лисса искренне восхитилась, а Бет выглядела озабоченной:

- Вер, продавцы могли описать полиции Вашу внешность. Конечно, я не сомневаюсь, что Вам не составит труда от них уйти, но прошу Вас, не рискуйте. Если они применят оружие…, - она тяжело вздохнула, - Конечно, лучше всего было бы никогда больше туда не ходить, но вижу, отговаривать Вас бесполезно. В следующий раз хотя бы личину смените.

Савард просто растекся по стулу от нежности: девочка за него волнуется. Заботится, милая. Он тоже о ней заботится. И как раз в данный момент его волнует вопрос безопасности. Так что можно отвлечь Бет от неприятных мыслей и заодно выяснить некоторые подробности.

Вместо того, чтобы ответить Бетти по существу, он перевел разговор, да так круто, что у спокойной и веселой до этого Лиссы глаза сначала остекленели, а потом заметались:

- Девочки, а в замечательном мире, где находится наша база, вам никто не встречался?

Беттина спросила осторожно:

- Вы кого-то видели?

Савард досадливо махнул рукой:

- В том-то и дело, что нет. Не будь я частично драконом. ничего бы не заметил. Так, мелькало что-то на периферии поля зрения. Некрупное и темное, даже скорее черное. Ощущение как от прямоходящего. Человеком и эльфом оно быть не может… Дракон в человеческой ипостаси? Или все же какое-то местное животное?

Бет глянула на подругу и решила не привлекать ту к разговору. Лис сидела нахохлившись и явно не рвалась давать показания.

- Лисса тоже что-то такое видела когда бревна заготавливала. Все как Вы говорите: черное прямоходящее. Оно нас не обворует?

Савард поспешил ее успокоить.

- Девочка моя, - в его голосе внезапно прорезались мурлыкающие нотки, - Я принял все меры предосторожности. Теперь в дом без нашей санкции может войти разве что демиург. Вернее, без моей санкции. Чтобы силовой контур признал в вас хозяек, вам надо будет с ним поближе познакомиться.

Беттина изобразила "быструю схватываемость".

- Отпечаток ауры?

- Верно. Классическое плетение на трех хозяев с моими добавлениями. Идея не моя, а вашего бывшего ректора Марульфа Лингеи, он у нас гений предметной магии. Я только кое-что добавил от себя.

- Что же?

- Ловушку. Если кто к нам полезет с недобрыми намерениями… В общем, его спеленает сетями Балха, они даже магов могут до суток удерживать.

Тут уж не утерпела Лисса:

- То есть, если этот неизвестный действительно существует и попробует пробраться в дом…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке