Стриковская Анна Артуровна - Бегом за неприятностями! стр 42.

Шрифт
Фон

- А Вы - учитель профессора Саварда?

- Это ты намекаешь, что я вам прихожусь дедушкой в науке перемещения между мирами? Ну-ну. Кстати, кто из вас на самом деле ученица Вера?

- Я, - призналась Лисса.

Магистр удивился.

- Но вы же обе - потомки драконов, тут я не ошибаюсь. Почему же только одна?…

Лисса потупилась, а Беттина ответила с твердостью:

- К сожалению, я потомок не только драконов, но и песчаных демонов. Мне еще в детстве перекрыли доступ к магическому резерву.

- Какой ужас…

Магистр поддался порыву и произнес вслух то, что первое пришло в голову. Затем опомнился и начал усердно угощать девчонок, сделав вид, что никакого неприятного разговора не было. Затем спросил:

- А Вы артефактор, Беттина?

- Да, - подтвердила она, - это моя профессия.

- Отлично! С такой профессией нигде не пропадешь! Вы тут пока погостите, осмотритесь, пообщайтесь с Алессой, а я доставлю Герулена, вернусь, тогда и о делах можно будет поговорить.

Получив согласие девиц, он допил свой чай и поднялся.

Вовремя: из дому вышли Алесса с дедом, в руках у эльфа была сумка, подобная той, которую Бетти подарила Саварду.

Все начали прощаться, причем Герулен в процессе умудрился ущипнуть Бетти за щечку, а Лиссу щелкнуть по носу. Затем магистр Авессалом подхватил тестя под руку и увлек за собой на портальную площадку.

Лисса расслабленно выдохнула. Как ни был мил магистр и как ни очарователен казался эльф, в их присутствии она чувствовала себя неловко. Зато от Алессы шло домашнее тепло, в ее обществе Лис почитала себя в безопасности.

Та тоже явно расслабилась. Села, вольно откинувшись на спинку стула, и мурлыкающим голоском произнесла:

- Ну вот, девочки, мальчиков сплавили, теперь можно и поговорить. Скажите мне, милые, в кого из вас втрескался Вер?

Она переводила взгляд с одной на другую. Девочки не ожидали такого и обе потупили взгляд. Алесса же явно наслаждалась моментом.

- Ладно, не говорите, сама угадаю. Лисса? Ведь это ты была его ученицей?

- Ну я, - уныло ответила путешественница между мирами.

- Как минимум семь лет в тесном контакте, но влюбился только сейчас… Не может быть! На Саварда не похоже. Я вообще не верила, что он может испытать такие чувства, но… Вижу на собственном примере: все в этой вселенной возможно. Вы обо мне что-то знаете?

- Только то, что уважаемый Герулен - Ваш дедушка, - храбро выдала Лис.

Алесса рассмеялась.

- Девочки, давайте на ты, а то мне кажется, что я уже дряхлая старушка.

Лисса и Беттина напряглись, желая сказать, что Алесса молода и прекрасна, но она их опередила:

- Так вот, я действительно внучка Герулена. Моя мать была его дочерью и чистокровной эльфийкой. Зато мой отец - алый огненный дракон. Мамочка меня бросила, отец не захотел знать: у меня нет второй ипостаси. Так что вырастил меня дед, за что я ему очень благодарна. Правда, раньше я думала, что, когда вырасту, убью этого жуткого типа. По молодости я чудила страшно, издевалась над парнями, как хотела, ваш учитель Савард свидетель. Ему от меня тоже досталось будь здоров. А потом я встретила Мила, моего мужа, магистра Эмилиса Авессалома. И что я в нем нашла? Он ведь даже меньше меня ростом! Но вот полюбила и стала женой, хозяйкой дома, а вскоре планирую стать наконец матерью. Но это т-ссс, пока секрет. Между нами, девочки.

Лисса с Беттиной смотрели на Алессу раскрыв рот. Она же, с удовлетворением отметив, что ее слова произвели впечатление, продолжила:

- Так вот, насчет Саварда. Не верю я, что он мог влюбиться ученицу после многих лет тесного общения. Остаешься ты, Беттина. Поганец влюблен в тебя, это очевидно.

Лисса, которая в душе сомневалась, что профессор в кого-то влюблен и вообще способен на нечто подобное, промолчала, зато Бет ответила.

- Алесса, сожалею, но Вы…

- Ты, - тут же вставила рыжая, - мы на ты, Бетти.

- Ты ошибаешься, Алесса. Савард если в кого и влюблен, то в Лиссу. Я тут совершенно ни при чем.

Женщина тут же обернулась к Лиссе:

- А ты что думаешь?

- Я? Ничего. Пока он никому в любви не объяснялся. Ведет, правда, себя нетипично, но я списываю это на то, что он вырван из привычной среды.

Она говорила, как будто реферат защищала. Так спокойнее самой и для остальных звучит более убедительно. Алесса захихикала.

- Можете продолжать тешиться иллюзиями. Посмотрим, что будет дальше.

Тут вступила Бет, которую этот разговор раздражал:

- Алесса, что зря переливать из пустого в порожнее? Профессор - это последнее, что меня сейчас волнует. Мы с Лис пришли сюда, чтобы узнать побольше об этом мире и понять, сможем ли мы тут обосноваться. - Деловая, молодец, далеко пойдешь, - одобрительно фыркнула рыжая, - Это ты у нас артефакторша?

- Я, - подтвердила Бетти.

Алесса вздохнула, затем встала из-за стола.

- Пойдемте, я покажу вам ваши комнаты. О делах с Милом поговорите, он у нас по практической части и зарабатыванию денег. А я могу только рассказать про этот мир с моей стороны. Законы, там, традиции, обычаи, мода, а также природа-погода. Но это чуть позже. Пока я вас поселю, вы же гостьи. К тому же у меня по дому куча дел, а вам надо отдохнуть.

Она отвела их в дом и показала две уютные небольшие комнаты на втором этаже, которые сообщались между собой через ванную.

- Занимайте, тут вам будет удобно, надеюсь. Горячая водв есть, полотенца сейчас велю принести. Дом небольшой, слуг немного, две горничных, два лакея, кухарка и садовник со своим мальчишкой. Наши с Милом комнаты напротив, если что, позовете. Дед жил там, в конце коридора, лучше туда не соваться. Он с меня слово взял, что без него там ни одну пылинку с места на место не переместят.

Девочки понятливо закивали. Связываться древним эльфом ни у кого желания не возникло. Известно же, что это весьма неприятные существа. А если даже среди них Герулен умудрился прославиться мерзким характером, то это о чем-то говорит. Лучше держаться от такого подальше.

Алесса ушла, оставив Беттину с Лиссой устраиваться. Они осмотрели комнаты. Было заметно, что их тут ждали: чистота везде просто сияющая. Обычно гостевые комнаты так не убирают. Конечно, возможно, Алесса - дико въедливая хозяйка и жуткая педантка, но непохоже. К их визиту готовились специально.

Через пару минут горничная принесла полотенца и постельное белье, после чего девушки помылись по-очереди. Они достаточно давно были лишены блаженства горячей ванны, поэтому плескались долго, со вкусом. Наконец обе, замотанные в полотенца, собрались в одной комнате, уселись на кровать и стали обсуждать результаты своего вояжа.

* * *

Когда первый восторг, связанный с принятием горячей ванны схлынул, разговор пошел более предметный. Все-таки Савард послал их сюда место жительства себе присмотреть, а это дело важное. Алесса несколько раз заходила и с порога задавал разные вопросы, по большей части провокационные. Почти все о Саварде. При этом она так поглядывала то на Лис, то на Бетти…

Это наводило девушек на не слишком приятные мысли.

- Лис, а Лис, - зашептала вдруг Беттина, - не нравится мне тут.

- На Кариане? - сделала вид что не поняла Лисса.

- Нет, Кариана как раз очень даже ничего, красивая, да и климат, как мне показалось, приятный. По крайней мере тепло. Но вот эта самая Алесса… Очень уж она без мыла в задницу влезть норовит.

Несмотря на то, что приютское воспитание получила Лисса, Бетти была в значительно большей степени склонна к употреблению крепких и зачастую соленых выражений. Нахваталась она их от бабушки-дракона, да и дедушка-демон не ограничивал себя, когда сердился. Но у Бет это получалось так мило и естественно, что обижаться на нее никто не мог.

К тому же впечатление Бет от хозяйки дома совпадало с мнением Лиссы с точностью до запятой.

- Да, тут не поспоришь. Ей желательно, чтобы мы душу перед ней открыли. Уже Саварду тебя сватать принялась. А мы здесь не за тем, правда?

- Ага. У Сарториуса я чувствовала себя гораздо свободнее и спокойнее. Знаешь, пару дней мы потерпим, пока не переговорим с магистром насчет возможного заработка и дома, а потом вернемся на базу. Пока дома у нас нет, лучше здесь бывать время от времени на пару часов, надолго не задерживаться.

- Тебе настолько неуютно?

- Да. Знаешь, после моих родственничков любая попытка меня с кем-нибудь сосватать просто пугает. А у этой Алессы железная хватка.

- Я заметила. А если мы сможем нанять дом где-нибудь на Кариане, но не в непосредственной близости от этого места, это ведь ничего?

Беттина задумалась.

- Другой город, а лучше другая страна… Да, это меня устроит. Думаю, и тебя тоже, Лис?

- По мне, чем дальше мы от любимого профессора, тем здоровее. Но если Авессалом поможет с начальной адаптацией в этом городе, отказываться нет резона. Главное чтобы не соседями. А встанем на ноги - устроим все по своему вкусу. Мы же так и планировали, Бет!

Та согласилась с резонным замечанием, добавив:

- Ну, в общем, ходить ежедневно к Алессе в гости нас никто не заставит. А сам профессор без ее помощи посвататься не догадается, надеюсь. Очень неловко будет ему отказывать, что тебе, что мне.

Лисса расхохоталась.

- Представь нашего Саварда с букетиком и на коленях! Вот умора-то!

Бетти посмотрела на нее серьезно, затем лицо ее скривилось и она тоже начала безудержно смеяться, так, что слезы из глаз потекли.

- Лис…. не могу…. уморила…. сейчас лопну! - сквозь смех стонала она.

Затем немного успокоилась и сообщила:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке