Стриковская Анна Артуровна - Бегом за неприятностями! стр 19.

Шрифт
Фон

- Видимо, она привязана к своим вещам. Вряд ли там может быть что-то ценное, но… Возьми их с собой в мыльню и промой, чтобы грязь не разносить. А вот одежду выброси всю. Такую дрянь ни одна порядочная магичка не наденет, а моя любовница и подавно. Подыщи ей что-нибудь поприличнее. Да, сейчас ко мне приедут… Через три часа я ее жду.

Эльф развернулся и вышел. Тетка достала откуда-то ключи и отстегнула по-очереди все наручники и ножные кандалы. Последними пали ошейник и цепь поперек живота. Не успев снять металл, она привязывала на его место веревку, которую наматывала на руку. Когда последние железяки упали, у Лиссы было почти непреодолимое желание не ждать больше и перенестись. Но перенестись вместе с этой теткой? Увольте. Что она с ней потом делать будет? Может, в мыльне больше повезет?

До мыльни пришлось идти в разорванной рубахе и босиком, а там рубаху с нее и вовсе стащили и бросили на пол как ненужную тряпку. Но сумка была здесь, тетка притащила ее, повесив на плечо. Хотела было кинуть вещь в таз и залить водой, но Лисса заверещала как резаная:

- Тетенька, не надо, вы все испортите! Давайте я выну то, что воды боится, тогда и мойте

- Что там у тебя воды боится?

- Ну как же, пудра и книжка, - придурилась Лисса, - а еще много по мелочи.

- Я сама выну!

- Ой, не надо, не надо, - заныла девушка, пытаясь спровоцировать вредную бабу.

Тетка не стала слушать девчонку, полезла сама…

Лицо, руки и весь перед одежды женщины в одно мгновение стали ярко-синего цвета.

- А-ааа, дрянь! - раздался ее вопль.

- Я предупреждала, тетенька, - ехидно проговорила Лисса, и тут сработала вторая часть заклинания.

Тетку согнуло пополам, она застонала и, бросив все веревки, понеслась прочь из мыльни. Лисса подхватила свою сумку, достала, хоть и с трудом, накопитель, сжала его в руке и в ту же секунду оказалась на базе. Голая, связанная, без еды, но живая, здоровая и нетронутая.

Часа два ушло на то, чтобы освободиться от всех пут: баба связала ее на совесть, а сил на магию не было. Потом Лисса как есть побежала к ручью и вымылась. Не так уж она испачкалась, просто хотелось смыть с себя все испытанное отвращение. Вернувшись, она оделась в костюм из техно-мира и решила все-таки сделать себе поесть. Из наличных продуктов смогла приготовить крутое пресное тесто, нарезать его как попало и сварить в подсоленной воде что-то вроде домашней лапши. Не слишком вкусно, зато живот набит. А когда она запила эту еду свежезаваренным чаем, жизнь показалась прекрасной. Будет что Беттине рассказать. Она в одиночку справилась с такой непростой ситуацией! Что в нее попала по собственной глупости, думать не хотелось. Зато накопители, оставленные дома, показывали максимальный заряд. Может теперь для разнообразия в техно-мир смотаться? Только завтра… Сейчас, после всех треволнений, Лиссу тянуло поспать.

* * *

Утром Бетти спустилась в кухню, и, не найдя там экономки, решила приготовить завтрак сама. Сварила овсянку так, как готовили у нее дома: не сладкую, а соленую. Посыпала ее мелко порубленной зеленью с тертым сыром и позвала мужчин в столовую.

Сарториус, увидев новое блюдо, поинтересовался, что это такое. Услышав ответ "овсянка", не поверил. Снял пробу и поразился:

- Я и не думал, что это может быть так вкусно!

- Рада, что вам нравится. У нас сладкую только для детей варят. А такую едят мужчины.

- Бетти, а где ты научилась так готовить?

- В семье. Видите ли, у песчаных демонов детей учат, как только они начинают ходить. Мальчиков - обращаться с оружием, девочек готовить. У меня не было ни единого шанса не научиться стряпать.

- Да, - промолвил Савард, отрываясь от тарелки, - кухня песчаных демонов - это что-то. Пожалуй, лучшее, что в них есть. Спасибо, Беттина, каша очень вкусная.

По нему было видно: этот мужчина лишен домашней пищи. Архимаг упивался вкусом простой овсянки. Когда же Бетти подала оладьи, горячий шоколад и молоко, он совсем растаял. В конце трапезы все же спросил:

- Беттина, а ваша подруга тоже так может?

Бетти сразу его поняла.

- Готовить? Нет, Лисса умеет только самое простое, она же воспитывалась в приюте. Вообще, в нашей паре она голова, я руки. Ее идеи, мое воплощение, если вы до сих пор не знали.

И она обратилась к Сартоиусу:

- А можно я с вами на рынок съезжу? Помогу продукты выбрать, да и вообще, осмотреться хочется.

На самом деле ей не хотелось оставаться в доме наедине с Савардом. Сарториус понял ее по-своему.

- Можно, дорогая, но под иллюзией. Хотя лучше не надо. Для нашего мира, населенного людьми, у тебя слишком необычная внешность. Это может быть опасно: если про тебя прознают, найдутся любители диковинок, которые захотят протянуть к тебе свои загребущие лапы. И не от всех я могу защитить. Это и к тебе относится, Вер.

- Ну, я себя как-нибудь защищу…

- И разнесешь при этом половину моего мира? Ну уж нет. Оставайтесь оба дома. Вам есть чем заняться. Здесь вас никто не увидит. Экономку я отпустил, она поедет со мной на рынок, а вернется обратно через неделю. Больше в доме никого нет.

Савард заволновался:

- А она нас не сдаст?

- Менира не опасна, она у меня под полным контролем. Уверена, что ко мне приехала внучатая племянница и еще один дальний родственник. Найдется Лисса - будет еще одна племянница. А насчет рынка не беспокойся, Бетти, я привезу все, что нужно. Сейчас главное подружку твою найти.

Сарториус уехал, а Бетти убрала со стола и стала учить Саварда пользоваться ее преобразователем. К счастью профессор оказался толковым парнем и со второго раза уже делал вычисления так, как будто сам изобрел эту полезную штуковину. Вскоре он уже работал самостоятельно, время от времени задавая вопросы:

- Скажите, Беттина, где вы брали столько энергии?

- Сколько времени примерно вы проводили в разных мирах?

- По какому принципу выбирались места для переноса?

- Есть ли в мире, где находится точка отсчета, разумные жители?

- Какой вид имеет тамошний источник магии?

Бетти отвечала спокойно, четко, обстоятельно.

Энергию брали как раз в базовом для путешествий мире. Там ее очень много. Хранили в накопителях и использовали по мере надобности.

В разных мирах по-разному, где-то пару часов, где-то сутки, где-то двое. Зависело от того, насколько это безопасно и насколько интересно. Где-то хотелось побыть подольше, а кое-откуда рады, что ноги унесли. Лимитировали в основном требования Академии.

Места для переноса выбирались в соответствии с методическими рекомендациями лично профессора Саварда. Около скопления эманаций живых разумных существ, но на некотором расстоянии от них. Чем больше причин предполагать, что данный мир относится к безмагическим, тем ближе. Все равно не засекут.

Там, где у них база, других разумных существ нет.

Тамошний источник магии имеет вид источника воды. Магия сырая, неоформленная. Бетти кладет в миску накопители и ставит в оконце. Через сутки кристалл полон. Сами девушки подпитываются через купание и питье воды.

Маг потребовал показать накопители, и Бетти протянула ему один, извинившись, что больше нет, остальные или на базе, или у Лиссы. После внимательнейшего осмотра Савард еще более внимательно посмотрел на Беттину.

- Ты хочешь сказать, что это тоже твоя разработка?

- Это моя СТАРАЯ разработка. Я получила за нее премию еще три года назад, а сделала и того раньше.

- Как же я прошляпил?

Полным яда голосом Бетти выговорила с повышенной четкостью:

- Вероятно, вы не уделили ей внимание потому что были уверены: женщина не способна создать ничего стоящего.

И очень удивилась, услышав не злобный рык, а нормальный ответ.

- Признаю, Беттина, я был неправ. Это же новый принцип! Такой накопитель может хранить в разы больше энергии, чем обычный, при том же размере.

- Они сделаны специально для Лиссы. Вернее, для путешествий между мирами.

- А я еще думал, как она успевает так быстро оборачиваться. Да с таким запасом… А ты их много сделала?

Бетти позволила себе лукаво улыбнуться. Маг стал звать ее по имени и на "ты". Приручение идет успешно.

- Много. И могу сделать еще, нужен только кварц. Кристаллы кварца.

Савард кивнул понимающе. О кварце следовало спросить Сарториуса. Был вариант отправиться домой и взять кварц там, на складе этого добра полно, но он не был уверен, что у него хватит на это силы. Потом он с уважением подумал о том, что девчонка взяла в качестве носителя то, что есть во всех мирах и нигде не является ценностью. Действительно умная. Большинство артефакторов старались работать с золотом и драгоценными камнями, а эта использует подручный материал. Он задал следующий вопрос:

- А на вашей базе есть кварц?

- Есть сколько угодно. Там проходит большая жила, на поверхности торчат щетки кристаллов. Я отбиваю их топором.

Савард представил себе эту маленькую женщину с топором. Накатило что-то давно забытое, что-то из другой жизни: защищать. Эти маленькие ручки не должны держать топор. Он помотал головой и наваждение исчезло. Можно было возвращаться к вычислениям. Он и вернулся, и вскоре так глубоко в них погрузился, что пропустил возвращение Сарториуса.

Беттина же, увидев, что профессор в ней больше не нуждается, птичкой порхала по всему дому, наводя порядок. Когда вернулся магистр, пол везде блестел, все в комнатах сияло чистотой, а Бетти вертелась на кухне.

Сарториус заглянул к ней, сделал несколько пассов. А затем на кухню вошли два здоровых мужика с корзинами. Поставили их на лавку у дверей и вышли. Этот момент маг использовал чтобы просветить девушку:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке