Розенталь Дитмар Эльяшевич - А как лучше сказать? стр 67.

Шрифт
Фон

Приведем еще один пример:Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность(В. Г. Короленко).

Богатый выбор предоставляют нам разные типы сложного предложения. Сопоставим такие варианты:

Приближалась ночь, и пришлось возвращаться домой.

Приближалась ночь, поэтому пришлось возвращаться домой.

Приближалась ночь – пришлось возвращаться домой.

Пришлось возвращаться домой, так как приближалась ночь.

Пришлось возвращаться домой: приближалась ночь.

Перед нами знакомые вам типы сложных предложений: сложносочиненное, сложноподчиненное и бессоювные. Не подлежит сомнению их синонимичность, т. е. близость выражаемого ими содержания и наличие причинно-следственных отношений между частями каждого предложения. Вместе с тем нельзя не видеть, что каждому из приведенных предложений присущи свои смысловые и грамматические особенности, обусловленные наличием или отсутствием союза, значением этого союза, порядком следования частей сложного предложения, интонацией (на письме она отражается пунктуацией).

Не ставьте перед собой задачу установить, какое из предложений «лучше». Не торопитесь сделать свой выбор в пользу одного из них: такой выбор может быть сделан только в условиях конкретной ситуации, с учетом контекста, стиля, жанра произведения. Обобщенно можно лишь сказать, что более простые конструкции – с союзами, они являются межстилевыми, т. е. используются как в книжных стилях, так и в разговорном, тогда как приведенные бессоюзные предложения ближе к книжному стилю. Как видите, подтверждается положение, что стилистика – учение о наиболее удачном конкретном выборе языковых средств и начинается она там, где имеется возможность выбора.

Продолжим наши наблюдения над «выбором». Сопоставим сочетания (закончить каждое из них вы можете по своему усмотрению):

Юноша, который окончил среднюю школу…

Юноша, окончивший среднюю школу…

Юноша, окончив среднюю школу…

Юноша, после того как окончил среднюю школу…

Юноша после окончания (по окончании) средней школы…

Налицо так называемыепараллельные конструкции , которым присуща общность значения и возможность взаимозамены. Их можно разбить на две группы: в одну входят два первых сочетания с определительным значением (придаточное определительное и причастный оборот), в другую – остальные сочетания с обстоятельственным значением (придаточное обстоятельственное, деепричастный оборот и обстоятельство времени).

Весьма разнообразны грамматические значения, позволяющие сопоставить простое предложение со сложным и создающие возможность их взаимозамены. Сюда относятся:

1)  объектные отношения, например:Газеты сообщают о запуске нового искусственного спутника Земли. – Газеты сообщают, что запущен новый искусственный спутник Земли;

2)  определительные отношения, например:Книга, изданная недавно, уже распродана.  –Книга, которая была издана недавно, уже распродана;

3)  причинные отношения, например:Ученик отсутствовал на уроках по болезни.  –Ученик отсутствовал на уроках, так как был болен;

4)  целевые отношения, например:Создана комиссия для выяснения причин аварии.  –Создана комиссия, для того чтобы выяснить причины аварии;

5)  условные отношения, например:Экскурсия не состоится в случае плохой погоды.  –Экскурсия не состоится, если будет плохая погода;

6)  временные отношения, например:Дышите полной грудью во время прогулки в лесу. – Дышите полной грудью, когда гуляете в лесу;

7)  уступительные отношения, например:Он выполнил задание вовремя, несмотря на занятость другими делами.  –Он выполнил задание вовремя, хотя был занят другими делами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке