Барбара Картленд - Прихоть султана стр 8.

Шрифт
Фон

- Вы очень любезны… - начал он, но смолк. Бывший солдат не отличался чувствительностью, а светской мудростью и подавно. Но даже он заметил, что беседа перетекает в незнакомое русло.

- Торнхилл, вы играете в карты? - позвал его принц. Полковник поклонился и не без облегчения покинул общество молодых людей.

- Здесь довольно душно, - сказал герцог. - Не прогуляться ли нам по палубе, мисс Торнхилл?

Он протянул руку, и Ровена оперлась на нее. Вместе они повернулись к принцу, герцог поклонился, а девушка присела в реверансе, безмолвно прося разрешения покинуть августейшее общество. Разрешение было даровано легким кивком головы, и молодые люди покинули салон, провожаемые множеством любопытных глаз.

Стояла теплая погода, и прогуляться по палубе было очень приятно. Над головой, в море звезд, плыла яркая луна. Какое-то время они молчали. Ровена держала герцога под локоть, пытаясь придумать, что сказать, но на ум ничего не приходило.

- Стало быть, теперь мы оба знаем ответы на наши вопросы, мисс Торнхилл, - проговорил наконец граф.

- Наши вопросы?

- Вы ведь не станете жеманничать и делать вид, что не понимаете меня? Каждый из нас хотел знать, с кем имеет дело, и теперь это выяснилось.

- Думаю, чем меньше мы будем об этом вспоминать, тем лучше, - ответила Ровена, изо всех сил стараясь сохранить достоинство. - Мы оба говорили слова, о которых сожалеем…

- Только не я. Я не сожалею ни об одном своем слове или поступке.

- В таком случае… - начала Ровена и тут же смолкла.

- Мисс Торнхилл, вы собирались сказать, что я не джентльмен? - В его голосе звучала неприкрытая ирония. - Я думал, мы решили этот вопрос.

- Нет, мы решили, что вы герцог, - сказала Ровена. - Джентльмен - это совсем другое.

- Браво, мисс Торнхилл. Touched. Я сам подставился под удар, не так ли?

Ровена сделала глубокий вдох. Самоуверенность этого человека невозможно было выносить. Неужели она ничем его не смутит?

- Думаю, да, - ответила она. - У меня нет причин хорошо к вам относиться, и я не вижу смысла продолжать разговор.

- А я вижу. В первую очередь смысл заключается в том факте, что ваш отец глубоко разочаруется, если мы оборвем беседу слишком скоро. Причем его разочарование полностью разделит и принц.

- Я не могу представлять никакого интереса для принца.

- Прошу, не будьте наивной. Принц всегда поддерживает друзей. Он поклялся познакомить меня с богатой наследницей.

- Неужели? - ледяным тоном проговорила девушка.

- Я говорил ему, что не интересуюсь наследницами и что не нужно ему утруждаться. Но, если он вбил в голову какую-то идею, его не остановить. И вот вам результат.

- Не сомневаюсь, что принц ждет интересного объявления, - процедила Ровена. - Так же, как и мой отец. Что ж, герцог, предлагаю вернуться к ним сейчас же и прямо объяснить, чтобы они выбросили из головы эту идею, поскольку мы слишком неприятны друг другу, чтобы ее рассматривать.

- Но так ли мы неприятны друг другу? - задумчиво произнес он.

- Да, - твердо сказала Ровена. - Именно так. А еще мы добавим, что были бы рады и счастливы никогда больше не видеть друг друга.

- Не думаю, что это разумно.

- Мне все равно, разумно это или нет. Я хочу это сделать.

- Тогда вы попадете в немилость к принцу, и на вашей светской жизни можно будет поставить крест.

- В данный момент меня меньше всего волнует светская жизнь. Честно говоря, лучше подвергнуться остракизму, чем оказываться в тех неприятных ситуациях, в которые отец ставит меня своими амбициями.

- Вы очень откровенны, сударыня. Позвольте заметить, что большинство дам не находят мое внимание таким уж неприятным.

- Не сомневаюсь. Вы уже хвастались, как всем им не терпится опутать вас узами брака. Вы даже меня обвиняли в подобных намерениях.

- Неужели я действительно такое говорил?

- Вы прекрасно знаете, что говорили.

- Что ж, я не хотел показаться самодовольным фатом. Это было грубо, и я приношу свои извинения.

- Извинения приняты, но это не означает, что я соглашусь видеть вас кандидатом в мужья.

- Я опять рискую показаться грубым, но должен заметить, что женщины обычно ждут, пока мужчина сделает предложение, и только потом отвергают его. Это незначительная деталь, но я все же решил, что о ней стоит упомянуть.

В темноте Ровена вспыхнула от смущения.

- Ах, как вы, наверное, рады, что я дала вам повод сказать это! - проговорила девушка, испепеляя герцога взглядом.

- Вы должны признать, что до сих пор я был в роли отстающего, - мягко заметил он.

- Вы прекрасно понимаете, о чем я говорила. Вы сказали, что принц чуть ли не велел вам сделать мне предложение…

- Нет, он не зашел настолько далеко, - успокоил ее герцог. - Он знает, как трудно мне угодить.

Наступила взрывоопасная тишина. Потом Ровена сказала:

- По-моему, я знаю, как это понимать.

- Вполне уверен, что знаете. Если я и нахожу в вас что-то, достойное восхищения, так это остроту вашего ума.

- И при этом вы полагаете, будто я не умею вести себя в обществе? - огрызнулась Ровена.

- Вы должны признать, что допустили несколько оплошностей.

- Великолепно! Тогда вам остается сказать принцу, что мое возмутительное поведение делает меня недостойной вас.

- О, но ваше возмутительное поведение меня не смущает. Я просто закрою вас в высокой башне сразу после свадьбы и позабочусь, чтобы вас больше никто никогда не увидел, а сам буду привольно жить на ваши деньги.

- А-а-ах! - выдохнула Ровена, не в силах поверить собственным ушам.

- В конце концов, где я еще найду такую наследницу? Нужно оценить состояние вашего отца, прежде чем принимать поспешные решения.

- Вы…

Разгневанная, Ровена напустилась на герцога, но потом заметила насмешливый огонек в его глазах, преобразивший обыкновенно суровое лицо.

- Вы потешаетесь надо мной, - возмутилась она.

- Конечно, глупая вы моя. Что еще остается делать, кроме как смеяться над передрягой, в которой мы оказались? Я потешаюсь не над вами, а над нашим положением. Нам обоим трудно, и я не могу отмахнуться от чувства, что театральных жестов следует избегать. По большей части, ради вас. Смею сказать, с вашим отцом будет очень трудно сладить.

- Он умеет настоять на своем, - задумчиво сказала Ровена.

- Да, мы должны действовать тонко. Если слишком явно показать, что ни один из нас не заинтересован в браке друг с другом, то можно нанести обиду такой грубой прямотой. Значит, мы должны позволить им постепенно осознать, что из этой затеи ничего не выйдет.

- Но осознают ли они? Папа может быть очень упрямым.

- Я тоже. Ничто в мире не заставит меня сделать предложение женщине, если я решил его не делать. Не бойтесь. Вам ничто не грозит.

- Благодарю, - глухо отозвалась девушка.

- Думаю, теперь мы можем спокойно возвращаться к гостям.

Глава четвертая

Герцог отвел Ровену в салон под палубой, где веселились остальные гости. Маленькая группа джентльменов, включавшая принца и полковника Торнхилла, удалилась в небольшую комнату для игры в карты. Но спустя какое-то время они вернулись.

Ровена разговорилась с девушками своего возраста. Она видела, как в другом конце салона герцог серьезно беседует с ее отцом и принцем.

Наконец пришло время уходить. Как член королевской семьи, принц Уэльский удалился первым. Герцог попрощался с полковником и Ровеной легким кивком.

- До завтра, - сказал он.

- Что он имел в виду, папа? - спросила Ровена.

- Он так заинтересовался "Искателем приключений", что я пригласил его присоединиться к нам завтра на борту.

- Ах, папа, не может быть!

- Разумеется, может. Почему нет? Он проявил большой интерес. Пойдем, пора возвращаться в гостиницу. Хорошо выспись и встань пораньше, ибо завтра нас ждет насыщенный день.

- Папа, я знаю, что ты задумал, и у тебя ничего не выйдет.

- Задумал? Не знаю, как тебя понимать.

- Ты пытаешься свести меня с герцогом Венфилдом, а я этого не допущу.

- По-моему, ты немного торопишь события, дорогая. Ты ведь едва успела познакомиться с ним.

Поскольку теперь было слишком поздно рассказывать отцу о двух предыдущих встречах с герцогом, Ровена не нашлась что возразить.

Нельзя было говорить отцу и того, что они с герцогом обсуждали брак между собой и решили любой ценой его избежать. Отец ужаснулся бы, насколько она бестактна.

"Но еще больше он ужаснется тому, что ты ему перечишь", - шепнул тихий голосок.

- Завтра мы просто приятно проведем день и не будем ни о чем думать.

- Мне не будет приятен день, если рядом будет он, - выпалила девушка. - Он мне не нравится.

- Ровена, о чем ты говоришь? Герцог вел себя недостойно, когда вы были одни? Он посмел?..

- Нет. Мы гуляли по палубе, рука об руку, и он не делал попыток… вести себя недостойно.

- Он не обнимал тебя и не пытался поцеловать?

- Разумеется, нет.

Полковник вздохнул.

- Ну и хорошо.

Ровена с ужасом поняла, что папа разочарован. Если бы герцог попытался ее скомпрометировать, его можно было бы принудить к женитьбе. Вот о чем думал полковник.

Есть хоть что-нибудь, чего он не сделает, лишь бы увидеть у нее на голове дворянскую корону? Неужели для этого он готов выдать ее замуж за самого грубого, самого несносного мужчину в мире?

Пришла пора дать отпор.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора