Хайди Маклафлин - Навсегда моя (ЛП) стр 30.

Шрифт
Фон

На этих словах я благополучно покидаю разговор. Она перебирается на диван и садится рядом с ним. Я помню ее такой во времена своего детства до того, как в доме все изменилось.

Я оставляю их в гостиной, чтобы они лучше узнали друг друга. Достаю свой телефон и звоню Джози. Ей нужно узнать о том, что пришла моя мама и познакомилась с Ноа. И лучше об этом ей сообщу я, а не проболтается Ноа.

- Привет, - после третьего гудка произносит Джози. Мы начали разговаривать каждый день, но я по-прежнему избегал разговоров о своих чувствах. Я хочу, чтобы она сама пришла ко мне, когда будет готова. Мне не хочется стать для кого-то разочарованием, и если она захочет меня, то эти отношения должны остаться навсегда. В данный момент я счастлив, что она есть в моей жизни без всяких драм.

- Ты не поверишь, кто полчаса назад постучался к нам в дверь.

- Курьер? - Она так сильно меня достает по поводу множества доставок, но у меня никогда раньше не было своей мебели. Может, с несколькими покупками я и перегнул палку, но я планирую поселиться в этом доме навсегда, так что его нужно как следует обставить.

Я смеюсь над ней:

- Бьянка.

Только Джози знает, что я чувствовал к родителям в средней школе. Но я не говорил ей о том ультиматуме, что поставил мне Стерлинг, когда я решил бросить учебу. Я жду, пока Джози что-нибудь скажет. Но на другом конце провода повисает молчание.

- Что такое, ДжоДжо?

- Она просто заявилась?

- Она принесла новым жильцам запеканку. Что происходит? - Ее тон вызывает у меня любопытство. Обычно, во время наших разговоров, она ведет себя оживленно, а сейчас она, похоже, подавлена.

- Ничего, - отвечает она, прочищая горло. - Значит, сегодня вечером мне ужин не приносить?

Несмотря на стоящую у меня на кухне запеканку, мне все равно хочется, чтобы она принесла ужин, потому что знать, что она у меня дома и не уйдет к кому-то еще, - великолепное чувство. Не могу дождаться, когда отнесу ее наверх, положу на кровать и никогда не отпущу.

- Я жду тебя на ужин, так что тебе лучше поторопиться.

Она смеется и обвиняет меня в том, что я пользуюсь ее безумными навыками готовки, даже если она заказывает пиццу. Я этого и не отрицаю, но зато это прекрасный повод каждый вечер видеть ее на своем пороге.

- Скоро увидимся, - говорю я и вешаю трубку.

Снова заглядываю в гостиную. Они по-прежнему увлечены разговором. Я гляжу на то, как они общаются, и задаюсь вопросом, как она могла позволить Стерлингу так себя вести. Говоря с Ноа, она излучает волнение. Почему она не могла и со мной быть такой?

Глава 30
Джози

Ник отсутствует уже три недели. Он уехал в тот же вечер, когда сообщил о переезде. И я не знаю, куда он направился. В попытке отвлечься я на следующий день пошла на работу, предоставив Дженне в субботу выходной. Когда я вернулась домой, его вещей уже не было. У него вообще их не так много, в основном одежда, но я ощутила его отсутствие, войдя в ванную и увидев недостающие крем для бритья и зубную щетку.

Я скучаю по Нику. Скучаю по его смеху, поддержке и объятиям по ночам. Мое сердце не разбито. Я не сидела и не плакала, кроме той ночи, когда он ушел. То, что я чувствую, несправедливо по отношению к нему. Наверно, правильно, что он ушел. Так он спас нас. Мне лишь хочется знать, что с ним все в порядке.

Мы с Ноа проводим Рождество у Лиама в компании Кейтлин и ее дочек. Нашей увеличившейся семье придется справляться с потерей друга, мужа и отца - вместе. Кейтлин, девочки и Ноа с Лиамом сейчас украшают дом. Лиам хотел дождаться моего приезда, но я сказала начинать им без меня. Мне еще столько нужно сделать.

Если бы можно было вернуться назад, то я не стала бы отпускать Дженну. Дел у нас невпроворот. Не то чтобы я жаловалась по поводу покупателей, но дополнительная пара рук сейчас не помешает. К рождественским доходам моего курьера уж точно прибавятся чаевые.

- Счастливого Рождества, миссис Поттер.

- О, счастливого Рождества, Джози. Обожаю твой магазинчик во время праздников. Ты так замечательно его украсила гирляндами и цветами.

- Спасибо. Что я могу сегодня для вас сделать?

- Я надеюсь добавить немного контраста своей прихожей с помощью красных роз и белых калл.

- Разумеется, миссис Поттер.

Я покидаю женщину, пока та рассматривает пуансеттии. Другому покупателю я показываю цветы, которые он ищет, и ухожу в холодильную камеру. Я выбираю розы и каллы, а также несколько праздничных цветов и возвращаюсь в магазин. У кассы стоит высокая блондинка, в руке у нее ничего нет, так что я улыбаюсь ей и говорю, что скоро к ней подойду.

- Здравствуйте. Простите, вы Джозефина Престон?

- Да, это я, - отвечаю я, расставляя в хрустальной вазе цветы для миссис Поттер. Она одна из моих постоянных клиенток, которая всегда любит иметь в доме свежие цветы. Новая покупательница просто стоит и ничего не говорит, так что я продолжаю работать. Я заканчиваю составлять букет для миссис Поттер и несу его к кассе, куда она добавляет еще несколько растений. Я пробиваю ей чек, а женщина оплачивает покупку, которую я потом помогаю отнести в машину.

- Спасибо, дорогая.

- На здоровье. Спасибо за покупку, для меня это очень важно.

Она целует меня в щеку, а потом садится в машину. Я торопливо возвращаюсь внутрь - на улице подмерзает. Чтобы согреться, я тру ладони друг о друга.

Затем я выбиваю чеки остальным покупателям и принимаюсь за следующий заказ, анализируя количество задержавшихся в магазине клиентов.

К прилавку подходит все та же блондинка и ставит на него сумку. Солнечными очками ее волосы убраны назад, и я бросаю быстрый взгляд в окно, в надежде увидеть хоть малейшие признаки солнца, но так и не нахожу. Туристов всегда можно с легкостью узнать.

- Чем могу помочь? - интересуюсь я.

- Я подумала, что мы могли бы поговорить, - произносит женщина. Мне снова приходится на нее взглянуть, чтобы понять, а не знакома ли она мне. Нет, не знакома.

- Вы хотели бы записаться на свадебную консультацию или у вас что-то другое?

При упоминании слова "свадебную" она улыбается - должно быть, она влюблена.

- Не думаю, что мой мужчина оценит, если я буду строить планы на свадьбу без него.

- Вы будете удивлены. Большинству из них даже все равно.

Мы смеемся. Она еще узнает, что парни обычно кивают и говорят: "Хорошо, дорогая, как скажешь". Я достаю свой журнал для записи консультаций и ищу свободное окно.

- Нам не нужно встречаться. Я просто хотела отдать вам вот это, - она протягивает мне конверт - желто-коричневый и довольно легкий. Я гляжу на обратный адрес. Какой-то адвокат из Лос-Анджелеса. Должно быть, это бумаги Ноа, что тот становится бенефициаром Лиама.

- Спасибо, - говорю, откладывая конверт в сторону.

- А вам даже неинтересно, что я вам только что дала?

Она облокачивается на прилавок, ее красные длинные ногти привлекают мое внимание. В кривой улыбке затаилась хитрость, как будто она замышляет что-то неприятное, а я являюсь концовкой этой шутки.

Я беру конверт и отгибаю клапан. Достаю из него бумаги и внимательно их читаю - под кожей закипает злость. Он сделал то, что обещал не делать. Я складываю бумаги обратно в конверт и убираю под прилавок, рядом со своей сумкой.

- Их можно было отправить и по почте. А то поездка вышла напрасной.

Я пытаюсь чем-то занять руки, потому что сейчас у меня только одно желание - вышвырнуть всех отсюда и помчаться к Лиаму за своим сыном.

- Это моя работа - быть уверенной, что потребности моего клиента удовлетворены в полном объеме.

- Повезло же клиенту, - отвечаю я, про себя надеясь, что она уйдет. Она свою работу сделала. Больше не нужно тут торчать.

- Кстати говоря, я Сэм Морено, - она протягивает мне руку. Я не жму ее в ответ. У меня нет никакого желания быть с ней дружелюбной. Тогда она убирает руку. - В любом случае, я менеджер Лиама. И впредь вы будете иметь дело со мной, когда вопрос будет касаться вашего сына и Лиама. А еще, последняя страница документов, которые я вам дала, относится к тесту на отцовство.

- Что? - взвизгиваю я.

- Ну, вы же не считаете, что кто-то вроде Лиама Пейджа просто так отдаст деньги ребенку, который может быть и не его сыном, ведь так? Нет, я, конечно, уверена, что, по вашему мнению, он так и поступит, когда вы бросите ребенка на пороге его дома, как охочая до денег шлюшка. Может, вы и хотите не раз вытянуть из моего клиента деньги, но могу вас заверить, этого не случится.

- Вам лучше уйти.

Мне приходится прикусить язык, чтобы не разораться на нее. Знаю, она просто делает свою работу, для которой ее нанял Лиам, но мне хочется ножницами выколоть ей глаза и смотреть, как из них стекает кровь по ее самодовольному лицу.

Женщина улыбается, берет свою сумку и выходит за дверь.

Покупатели все еще не расходятся, но никто, похоже, не знает, что сейчас произошло. Я спокойно подхожу к ним и говорю, что у меня случился непредвиденный случай и мне нужно рано закрыть магазин. Я предлагаю им скидку на следующую покупку и обещаю открыться завтра. К счастью, они не слишком расстроены.

Дорога до дома Лиама проходит неприятно. Не знаю, когда начался снег, но небольшое снежное покрытие на дороге затрудняет движение. Въезжая на его подъездную дорожку, я делаю несколько вдохов, чтобы успокоиться. Снаружи он украсил дом белыми лампочками. По моему предложению в каждом окне мерцают лампы-свечи. На входной двери висит зеленый венок с большим красным бантом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора