Кендалл Райан - Непристойная Блистательная Ложь (ЛП) стр 8.

Шрифт
Фон

Его грубая рука ложится на мое голое бедро, и у меня тут же сбивается дыхание. Его пальцы поглаживают кожу, направляясь к животу, слегка лаская меня. Я напрягаюсь, потому что жду, когда его рука переместится в местечко между бедер, забирая то, что я хранила большую часть своей жизни.

- Расслабься, - ободряет он сонным шепотом. - Сегодня ночью больше ничего не будет.

Он продолжает поглаживать меня: мой бок, низ живота, бедро, будто проверяя меня и давая возможность привыкнуть к нему. Тепло его дыхания на моих волосах и руки, ласкающие мою кожу, не дают мне расслабиться, но в итоге я привыкаю к этому. Мои глаза закрываются, и прежде чем ускользнуть в сон, я наслаждаюсь успокаивающими прикосновениями, которыми он награждает меня.

Глава 4

Софи

Не знаю, чего я ожидала, но следующим утром, повернувшись в гигантской постели, я обнаружила, что Дрейка уже нет. И только смятые белые простыни были единственным доказательством того, что он вообще тут был. Он хороший партнер для сна. Тихий и верный своему слову - он ничего не пытался со мной сделать.

Я неторопливо потягиваюсь и нежусь в кровати. В шикарной ванной мне предстоит выбор: я умираю, как хочу воспользоваться роскошным душем с его шестью насадками, но решаю сделать все быстро на тот случай, если внизу меня ждет Дрейк.

Причесавшись, я иду вниз в поисках кофе. В доме абсолютная тишина. Когда я прохожу комнату за комнатой на пути к кухне, у меня возникает чувство, словно я иду по музею.

Дрейк сидит за барной стойкой, склонившись над своим "Айпадом" с чашкой дымящегося "Эспрессо".

- Доброе утро, - говорю я.

Его взгляд поднимается, чтобы встретиться с моим, уголки губ опускаются в неодобрении. Я чувствую, что прерываю его. Он набирает еще что-то на планшете и вновь поднимает на меня глаза, на этот раз не хмурясь:

- Доброе.

- Есть кофе?

Он сказал мне, что я могу чувствовать себя как дома. И поэтому я пытаюсь отделаться от чувства, что должна забиться в темный угол дома и прекратить его отвлекать.

Он кивком указывает на стену, где установлена кофеварка, тщательно продуманная, из нержавеющей стали. Это не кофейник. Это могло бы быть машиной времени, кто знает.

- Мой персонал, домработница и повар, знают о твоем присутствии. Они думают, что ты - подруга, которая останется на некоторое время со мной. Так что, если что-то будет нужно, пожалуйста, спрашивай. Моя любимица - Марта. Ты можешь доверять ей, хорошо?

Я киваю.

- Так, какая у нас история? О том, откуда мы знакомы.

На его лбу появляется складка, когда он задумывается.

- Ты - младшая сестра моего друга по колледжу. Приехала в Лос-Анджелес, чтобы стать моделью. И я предложил тебе пожить у меня, пока ты не найдешь работу. Как это звучит?

- Модель? Я? - мельком взглянув на себя, я почти закатываю глаза. У меня нет ни необходимого роста, ни веса, чтобы быть моделью. - Давай сделаем нашу историю хоть чуть-чуть правдоподобнее.

- Да. Модель. И это правдоподобно.

Я закусываю нижнюю губу, усваивая информацию о том, как он рассматривает меня.

- Ладно, - неважно. - Этот мой брат, как его зовут?

Он обдумывает это.

- Энтони.

- Я не итальянка.

- Отлично, Джон.

- В какой колледж вы поступали с Джоном?

- "Гарвард", - отвечает он, даже не моргнув.

Ничего себе. Впечатляет. Я полагаю, многомиллионные домашние посиделки непосредственно на пляже Малибу и управление двумя компаниями тут имеют смысл. У него есть первоклассное высшее образование. Он умен, влиятелен и сексуален. В общем, смертельная комбинация. Я до сих пор не могу понять, почему он одинок.

- Ты родом с восточного побережья? - спрашиваю я.

Он кивает:

- Коннектикут.

Именно тогда раздается звонок в дверь - неприятный перезвон, который продолжается, кажется, вечность.

Мои глаза устремляются к нему.

- Ты ждешь кого-то?

Он ставит фарфоровую чашку с "Эспрессо" на столик.

- Я думаю, что мы сделали правильно, придумав эту историю, - говорит он, после чего удаляется, чтобы открыть дверь.

Какого черта? Я стою в его кухне, в мешковатой футболке, которую он дал мне вчера вечером, без лифчика, в хлопчатобумажных тонких штанах и без трусиков. И судя по всему, собираюсь встретиться с кем-то из его жизни. Прекрасно.

Несколько секунд спустя Дрейк возвращается на кухню, в обществе двух мужчин с схожими чертами лица. Сходство сверхъестественное. Моя первая мысль: существует трое таких, как он?

Это ошеломляет - находиться с ними в одной комнате, когда все смотрят на тебя яркими голубыми глазами.

- Кто это? - спрашивает один из двойников Дрейка с дерзкой усмешкой. Его глаза пожирают меня, а рот изгибается в кривой улыбке. Он выглядит на несколько лет моложе Дрейка, и это заставляет меня впервые понять, что Дрейк, должно быть, на несколько лет старше меня.

- Софи, это мои братья, - он указывает на дерзко усмехающуюся младшую версию себя. - Пэйс, - и затем на немного более высокую версию с добрыми глазами. - И Коллинз.

- Привет, - я тяну край футболки, пытаясь скрыть свою грудь без бюстгальтера. Дерьмо. Я уверена, что и мои волосы выглядят как после ужасной аварии. - Приятно познакомиться.

- Завоевание прошлой ночи все еще здесь? - рот Пэйса дергается в кривой усмешке, одну из которых я уже успела полюбить.

- Софи - младшая сестра Джона.

- Джона? - спрашивают они в унисон.

Поехали. Самое время проверить историю.

- Джон из Гарварда. Он был одним из приятелей Дерека.

Оба брата кивают, будто это все объясняет. Я думаю, в Гарварде много Джонов, и у них нет причин сомневаться, поэтому они быстро принимают историю. Я позволяю себе облегченно вздохнуть, в то время как Дрейк объясняет, что я только что приехала в ЛА в поисках работы модели, и он предложил мне пожить у него, так как в доме пустует пятнадцать спален.

- Откуда ты родом? - спрашивает Коллинз.

- Бостон, - выпаливаю я, без раздумий. Это там, где находится "Гарвард". Но я вздрагиваю, когда понимаю, что у меня нет никакого Бостонского акцента. Молодец, Софи.

- Так вы, ребята, не прошлись по всем пунктам? - продолжает давить Пэйс, рассматривая мой наряд - очевидно, что я спала в вещах Дрейка.

- Нет, - отвечает Дрейк, без намека на то, что будет объяснять.

- Авиакомпания потеряла мой багаж, - говорю я, указывая на свой наряд.

- Ублюдки, - Пэйс снова усмехается мне.

- Я - Коллинз. Рад познакомиться. - самый старший из этих троих протягивает мне руку и дружелюбно пожимает. Моя рука полностью скрывается в его большой ладони. В уголках его глаз собираются морщинки, и кажется, он видит слишком многое - такое же ощущение у меня возникает, когда на меня смотрит Дрейк.

- Я тоже.

- Не обращай внимания на этих двух идиотов. Добро пожаловать в "Город Ангелов". И если тебе что-то понадобится, пожалуйста, дай мне знать, - произносит он.

- Разве Татьяна - не модель, братишка? - спрашивает Пэйс, глядя на Коллинза.

- Кто? - глаза Коллинза все еще не отрываются от моих.

- Твоя девушка, - напоминает Пэйс. - Твоя очень преданная девушка.

Дрейк тихо давится от смеха.

- Точно. Да, это я и имел в виду, - Коллинз расправил плечи. - Если тебе понадобится что-нибудь, пока ты здесь пытаешься освоиться, сообщи мне, и я посмотрю, чем смогу помочь.

Пэйс и Дрейк хихикают над старшим братом. Наблюдая за их общением, я вижу, что они действительно сплоченная семья, как и мы с Бекки. Некоторое время назад мы с ней тоже весело проводили время, шутя над всем столь беззаботно, как и они. В последнее время было слишком много больниц, слишком много напряжения и слишком много счетов, чтобы даже помнить, как смеяться, мы едва сводим концы с концами.

- Спасибо, я сообщу, - я слегка склоняю голову. Я больше не хочу кофе. Все, что я хочу сделать - это убежать из этой кухни, от этих трех крупных мужчин, что так пристально меня рассматривают. Я хочу принять душ, надеть гребаный лифчик и переодеться.

- Что за херня, Коко, разве у Стеллы нет ничего, что ты бы мог дать ей, пока авиакомпания не найдет утерянный багаж? - нанес пробный удар Пэйс.

Взгляд Дрейка выстреливает в него, словно атомная бомба.

Взять на заметку: никогда не злить Дрейка или Коко… или как бы его ни звали.

Кто бы ни была эта Стелла, поведение Дрейка кричит о том, что ее имя упоминать в его присутствии не стоит. Конечно, это только сильнее разжигает мое любопытство.

- Я позову Марту, - говорит Дрейк, вместо того чтобы ответить на прямой вопрос.

- Разве у нее не выходной? - Коллинз приподнимает бровь.

Я наблюдаю за их обменом фраз, после чего понимаю, что мне нужен переводчик, чтобы их понять.

Дрейк поворачивается ко мне лицом и его выражение смягчается.

- Если хочешь, можешь пойти наверх и принять душ. Я могу дать тебе во что переодеться, пока не появится Марта. Я забыл, что запланировал поиграть в гольф с братьями сегодня. Но она сходит с тобой за покупками, и вы сможете приобрести все, что тебе нужно. Пока не прибудет твой багаж, - добавляет он, ухмыляясь мне.

- Хорошо, - бормочу я.

Я не хочу чувствовать себя такой беспомощной, но ничего не могу с этим поделать. Я завишу от него, моего нового, приводящего в замешательство владельца. Прежде чем пойти наверх, я пожимаю обоим братьям руки, и мы обмениваемся прощаниями. Тогда я бросаюсь прочь в безопасность хозяйской спальни, нуждаясь в нескольких минутах, чтобы прийти в себя от переполненной тестостероном кухни.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора