Марина Андерсон - Закон страсти стр 4.

Шрифт
Фон

- У меня сейчас нет никакого желания заниматься сексом, - сквозь зубы процедила она.

- Неправда! - усмехнулся Фил, взбираясь на Дейвину и больно сжимая ладонью ее левую грудь. - Неужели нельзя было выбрать ночную рубашку покороче?

Дейвина высвободилась из-под его могучего тела, неохотно стянула с себя рубашку и бросила на пол. В следующее мгновение Фил оказался в ней и теперь уже двумя руками сжимал обе груди.

Дейвина заметила, что при этом Фил ни разу не поцеловал ее, а тупо смотрел на стену, заботясь, видимо, только о своем удовольствии. А когда она почувствовала лишь первые признаки приближающегося оргазма, он уже задрожал всем телом, больно сжал ее грудь и скатился на постель.

- Ты успела? - грубо и цинично спросил он.

- Конечно, нет! - с раздражением ответила Дейвина. - Разве ты забыл, что мне для этого требуется не меньше четырех с половиной минут?

- Вот уж не думал, что время нашего соития хронометрируется!

Дейвина вдруг почувствовала, что не может больше ни минуты оставаться в постели с этим человеком.

- Я хочу приготовить кофе, - раздраженно сказала она и встала с кровати.

- У тебя прекрасная фигура, - сладострастно протянул Фил. - Я люблю девиц с длинными, изящными ногами и высокой задницей. Правда, мне бы хотелось, чтобы твои груди были чуть больше. Но в остальном у меня нет к тебе претензий. - И он громко рассмеялся.

- Может быть, прикажешь мне сделать пластическую операцию на груди? - презрительно бросила в ответ Дейвина.

- Ну не сердись, дорогая! Иди ко мне. Я просто пошутил.

- К сожалению, я не столь игриво настроена, как ты.

Дейвина набросила легкий халат и пошла на кухню. Достав из шкафчика кофе, она бросила взгляд в окно и застыла от удивления. Вдоль улицы, на которой стоял большой дом, протянулась вереница огромных фургонов. Дейвина подумала, что если к ним прибавятся хотя бы еще два, то вся проезжая часть окажется перекрытой.

Слава Богу, что она не получила никаких инструкций об участии в этом торжественном въезде нового хозяина в бывшее жилище дяди. Дейвина такого просто бы не выдержала! Что же касается самого Прескотта, то она с интересом ждала его появления. Не в последнюю очередь потому, что их первая встреча была очень сумбурной и хорошенько рассмотреть Джея ей тогда не удалось. Но делиться этими мыслями и чувствами с Филом Дейвина не желала. Одно упоминание имени Джея Прескотта приводило его в ярость. А Дейвина хотела хотя бы ближайший уик-энд провести относительно спокойно.

В следующие два дня Дейвина и Фил занимались тем, чем обычно. Они гуляли, прихватив с собой Мейджора - собаку породы лабрадор, на протяжении многих лет служившую Дэвиду. По вечерам Дейвина и Фил отправлялись ужинать в ближайшие бары или небольшие ресторанчики. Фил уехал только к полуночи воскресенья. И сделал это очень неохотно.

- Ты уверена, что эта неделя пройдет спокойно, без каких-либо эксцессов? - спросил он, стоя на пороге.

- Совершенно уверена. Сам посуди, что может случиться?

- Теперь тобой будет руководить парень из Америки. Он - прокурор. Ведь ты не привыкла иметь дело с подобными людьми.

- И что же?

- То, что у него быстрый ум и острый как бритва язык. Право, мне бы не хотелось, чтобы этот человек тебя обижал.

- Почему он должен меня обижать? Откуда у тебя такие мысли? После приезда сюда Прескотта мы с ним виделись всего один или два раза!

- Тем не менее все это мне очень не нравится. Я не могу понять, о чем думал твой покойный дядя, составляя завещание? Разве было справедливо заставить тебя жить бок о бок с этим человеком?

- Ты все время говоришь о Джее как о законченном преступнике, - рассмеялась Дейвина. - На меня же он произвел впечатление человека, для которого главное и единственное в жизни - работа.

- Не понимаю, с чего ты это взяла?

Дейвина пожала плечами:

- Об этом говорит царящая вокруг Прескотта атмосфера. И его поведение делового человека. Согласись, что он не похож на тривиального соблазнителя!

- Может быть, и не похож. Но ты не могла не заметить, что этот человек не такой, как все.

- Уж не ревнуешь ли ты?

- Во всяком случае, не к тебе. Просто мне не по душе, что он завладел имением.

Дейвина хотела было напомнить Филу, что он-то не имеет никаких прав на это имение. Ведь она с ним даже не помолвлена. Но сдержалась и, как обычно, промолчала.

- Поезжай, смотри на дорогу и не свались в кювет, - буркнула Дейвина и холодно поцеловала Фила в щеку.

- Не сказал бы, что в твоем поцелуе была хоть толика страсти, - сморщился он.

Фил схватил Дейвину за плечи, крепко прижал к себе и насильно прильнул к ее губам. Она же почувствовала, что хочет только одного: чтобы он поскорее ушел. И когда в следующую минуту из-за закрывшейся двери донесся удаляющийся шум автомобильного мотора, Дейвина облегченно вздохнула. Было совершенно очевидно, что их пути с Филом постепенно расходятся. Но был ли тому виной он или она, Дейвина пока не могла решить.

Джей вытянул ноги и соскользнул с водительского места своего "астона-мартина" - автомобиля, который по случаю добыл ему друг, знавший о заветной мечте Прескотта иметь машину этой марки. Путешествие за ее рулем из Лондона доставило Джею большое удовольствие.

- Как тебе нравится, Патти? - спросил он длинноногую блондинку, кряхтя выкарабкивающуюся с заднего сиденья.

- Просто замечательно! - восторженно ответила она. - Ты ведь знаешь, что я люблю быструю езду.

- Я имею в виду не автомобиль, а дом, - с досадой в голосе сказал Джей.

Иногда Патти начинала его раздражать. Но секс с ней был до того потрясающим, что Прескотт никогда внешне не проявлял своего неудовольствия. Хотя их отношения продолжались уже полгода, Джею они еще не успели надоесть. Случай для него из ряда вон выходящий. Прескотт подозревал, что причиной тому была редкая изобретательность Патти в постели и готовность исполнять все его сексуальные пожелания. Прежние девицы Джея в этом преуспеть не смогли.

Патти оправила свою темно-синюю юбку и застегнула на все пуговицы блузку, подчеркивавшую ее напичканную парафином грудь.

- Надеюсь, этот дом подключен к центральному отоплению? - спросила она. - Не забывай, что тебе придется провести здесь целый год, а зима может оказаться очень холодной.

Джей кивнул.

- Скажи, - спросила Патти после короткой паузы, - а твой крестный отец был женат?

Прескотт покачал головой:

- В молодые годы он разбил много женских сердец. Но затем поселился в этом доме и продолжал вести жизнь убежденного холостяка. Время от времени он наносил визиты в Лондон, где посещал знакомых дам. Но в основном был занят только работой, в которой и видел смысл жизни.

- Но у вас должны быть какие-то кровные узы, Джей! Ведь ты во многом похож на Дэвида.

- Нет. Никакие кровные узы нас не связывают. Просто мой отец и Дэвид были большими друзьями. Тем не менее ты права, у нас много общего с крестным. Он прекрасно относился ко мне. А когда в последний раз приезжал в Америку, то слушал мои выступления в суде. И очень хвалил.

- Он не был в этом оригинален. Но я спросила тебя о том, был ли Дэвид женат, совершенно с другой целью.

- Именно?

- Мне хочется знать, насколько широка кровать, на которой он спал?

- Какое это имеет значение? Вряд ли мы будем пользоваться ею для секса. У нас здесь достаточно комнат, чтобы разнообразно и счастливо провести предстоящие шесть лет. Как только мы сюда переедем, я тут же попрошу Тодда и Таню хорошенько обставить каждую из них и превратить в уютное гнездышко.

- Фантастика! А для начала мы устроим новоселье. Несмотря на то что здесь довольно холодно.

Джей бросил взгляд через плечо Патти на коттедж:

- Попроси Клайва внести наши вещи. А затем нам надо будет нанести визит Дейвине.

- О да! Племяннице мистера Уилсона. Хотя не думаю, чтобы у нее сейчас было хорошее настроение.

- Потому что она не получила в наследство этот дом?

- Конечно, - утвердительно кивнула Патти. - Ты ведь сказал, что она заявила, будто бы никогда не знала о твоем существовании. И видимо, была уверена, что все дядюшкино наследство достанется ей.

Джей на мгновение задумался. Потом отрицательно покачал головой:

- Нет. Мне так не показалось. Думаю, что Дейвина не относится к подобному типу женщин.

- Тогда к какому же?

Патти серьезно беспокоило, что английская племянница покойного Уилсона станет бороться за наследство, за которое сама возлюбленная Джея была готова драться руками и ногами. Ибо серьезно надеялась на брак с Прескоттом, который обеспечил бы ей блестящее положение в высшем обществе Бостона. Добиться этого другими способами Патти была просто не способна. Кроме того, Джей очень устраивал ее сексуально.

- Она чуть выше тебя ростом, с темными короткими вьющимися волосами, - ответил Джей. - Стройна. Умна. Выглядит весьма интеллигентной.

- Привлекательна?

Джей пожал плечами:

- Пожалуй, да. У нее есть все для этого. Одевается же сугубо в классическом стиле.

Патти вспыхнула и отвела глаза.

- Что ты имеешь в виду? - спросила она.

Джей про себя улыбнулся. Он знал, что Патти не могла бы одеваться в подобном стиле, так как это ей не было дано от природы…

Спустя час Джей и Патти появились в коттедже Дейвины. Та встретила их в темных вельветовых брюках и кремовой блузке, поверх которой был надет жакет в полоску. Джей бросил быстрый взгляд на Дейвину и подумал, что не ошибся, давая высокую оценку ее вкусу. Хотя во всем остальном она выглядела очень неопытной. Прескотт невольно задал себе вопрос: насколько интересна Дейвина в постели?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке