- Да, именно это я и хотел сказать. Я согласен дать тебе время, - твердо произнес Лукас. Затем в его голосе появились металлические нотки: - Но хочу, Стайер, чтобы ты понял. Это не значит, что я переменил решение. Я намерен сделать так, чтобы ты ушел со своего поста. А на твоем месте буду я, и я приму руководство компанией.
Лицо Гарольда вытянулось.
Фриско часто заморгала.
Не повышая голоса, как ни в чем не бывало, Лукас продолжил:
- И еще я хотел бы узнать, Фриско, по какому телефону вам можно позвонить, чтобы сговориться насчет завтрашнего вечера.
Глава 7
- Мне прежде не доводилось тут бывать. Очень симпатичное место. - Фриско сделала небольшой глоток из рюмки с охлажденным "шардоннэ", затем лениво огляделась по сторонам.
Ее приятно поразило то, что Лукас остановил свой выбор именно на этом ресторане. Он помещался в отреставрированном старинном особняке, расположенном в пригороде, далеко от тех ресторанов, которые принято считать наиболее шикарными в их городе. Тут свет не резал глаза, а приглушенная музыка, оставаясь приятным фоном, не мешала разговору. Вообще вся здешняя атмосфера была очень чинной, очень спокойной, а кухня оказалась просто отменной.
Круглые столики, покрытые накрахмаленными скатертями, твердые накрахмаленные салфетки, фарфор тонкой работы. Столы располагались на порядочном расстоянии друг от друга, что располагало к приватной беседе.
Общее впечатление - благородства и элегантности. Такое же впечатление произвел на Фриско винного цвета автомобиль, в котором Лукас привез ее сюда.
- Тут все едва ли не самое лучшее, что только возможно приобрести за деньги, - заметила она и, поблуждав взглядом, посмотрела на него.
- Пожалуй. - Он улыбнулся и поднял бокал с каберне в направлении Фриско. - Я так и думал, что вам здесь понравится.
Скажите, пожалуйста, какая уверенность. Надо было как-то отреагировать на его слова. Но сдерживать давно подступивший смех Фриско более не хотела - и поэтому рассмеялась мягким грудным переливом.
- Интересно, каким же это образом вы разузнали про этот ресторан? - поинтересовалась она, тем самым несколько подыгрывая Маканне, ибо помнила, что прежде всего и главным образом она приехала сюда и согласилась поужинать, чтобы уладить отцовский вопрос. - Должно быть, по объявлению?
- Нет. - Его улыбка сделалась шире, придав лицу несколько, пожалуй, коварное выражение. - Несколько месяцев тому назад я заключил одну сделку, и мои деловые партнеры пригласили меня сюда. Они также пытались сделать мне приятное.
- Также? - Фриско нахмурилась. - Не вполне вас понимаю.
- Я вижу.
Фриско даже и не пыталась скрыть свое удивление.
Лукас переменил тему разговора.
- Между прочим, мне очень понравился ваш особняк. Там все так мило. Это первый дом в Рэндоре, где я побывал.
- Спасибо, - сказала она и, не желая оставлять тему непроясненной, посчитала нужным заметить: - Только это вовсе не мой дом. Там живут родители.
- Стало быть, вы?..
- О, давно уже не живу. Как только окончила колледж, так сразу и переехала.
- В таком случае, где же именно вы обитаете?
- В центре города.
- А где именно? - не унимался Лукас. - Вы живете одна?
То напряжение, которое почувствовала Фриско, когда вчера увидела Лукаса в кабинете отца, потихоньку исчезало. И вот теперь, едва только он принялся расспрашивать ее о личной жизни, как настороженность вернулась. Не отдавая себе в том отчета, Фриско выпрямилась за столом и произнесла весьма официально:
- Не понимаю, почему вас это интересует.
- А вот и напрасно, напрасно, - произнес он мягким голосом с едва слышными металлическими нотками. - Я ведь говорю не просто так, о чем ни попадя, а о делах. О своих и о делах вашего отца. - Взгляд его сделался сардоническим. - Следует ли мне напоминать вам о том, что никто вас не приглашал влезать в наши дела, вы вмешались по собственной своей инициативе.
Ах ты мразь… Впрочем, ничего такого вслух Фриско не произнесла, но, напротив, заставила себя улыбнуться непослушными губами.
- Ну а теперь, после того как мы кое-что расставили по своим местам, - и Лукас ответил ей обаятельной улыбкой, - теперь я хотел бы от вас услышать, где именно вы живете. И постоянно ли вы в одном и том же месте?
Будь у нее такая возможность, Фриско готова была немедленно уничтожить этого человека или хотя бы послать куда подальше. Но она сидела тихо, держа эмоции под контролем.
- У меня собственная квартира, - сказала она низким и вместе с тем твердым, уверенным голосом. Затем, еще более понизив голос, жестко произнесла: - И я живу одна.
В глазах Лукаса явно читалось недоумение, а также желание съехидничать.
- Надо же: ответили - и ровным счетом ничего с вами не случилось! Так ведь?
Фриско взялась за гладкую ножку наполненной вином рюмки. Именно в эту минуту к их столику подошел официант, и Фриско не стала отвечать. Хотя ей и хотелось как следует врезать Маканне. Словом, Бог миловал. Она мрачно проследила за тем, как перед ней была поставлена тарелка супа.
И только после того как она поставила рюмку и взялась за ложку - только тогда до нее дошло, что внимательно наблюдавший за ее лицом Маканна ничего не пропустил.
- Очень рад, что вы решили не швырять в меня рюмкой с вином, - сказал он, явно наслаждаясь ситуацией. - Потому как это мой любимый костюм.
- Шли бы вы ко всем чертям вместе с вашим любимым костюмом, - пробурчала она, зачерпнув ложкой суп из лобстера. Фриско надеялась, что Маканна не расслышал слов. Но и тут вновь ошиблась.
- Что ж, рано или поздно именно туда я и намерен отправиться, - с ухмылкой произнес он. - Полагаю, там меня ждет веселенькая компания мне подобных.
- И все тоже в красивых костюмах? - поинтересовалась Фриско, широко раскрыв глаза, что должно было означать простодушно-детское недоумение. Следом она отправила ложку в рот.
- Хммм… - произнес Лукас в ответ, поскольку рот его также был занят. - Там кого только не будет! И в брюках, и в платьях, - произнес он наконец. - Вы так не думаете?
- Думаю, отчего же. - Суп из лобстера оказался вкуснейшим, такой, что язык можно проглотить. Фриско зачерпнула очередную ложку. - Восхитительно приготовлено.
- Ум-хум… - Лукас даже не посмотрел в свою тарелку; вместо этого он неотрывно разглядывал Фриско, причем взгляд его напоминал взгляд чудовища, которое подумает-подумает, да и проглотит заживо.
Нервы у Фриско были натянуты как гитарная струна. Интересно, о чем сейчас думает этот человек? И тут ее вдруг осенило. Ну конечно же! Она вдруг поняла: напряжение, которое росло в ее душе, придавало ей больше сексуальной привлекательности. И чуткий Маканна, подпадая под ее чары, дошел уже до точки плавления. Да, он был причиной ее растущего возбуждения и сам же включился в эту игру.
Да, ситуация, нечего сказать… Что-то новенькое. Говоря по совести, могла ли она сказать, что раньше кто-либо или что-либо возбуждало ее по-настоящему? Ей практически был вовсе не знаком тот внутренний жар, который возникал сейчас между ними, как между двумя полюсами. Ощущение для нее совершенно новое и оттого несколько страшноватое.
- Ну так как же мы со всем этим поступим?
Вопрос произвел на Фриско эффект удара. Она осторожно положила ложку на скатерть рядом с тарелкой супа. Затем облизала губы. Сложила руки на коленях, пальцы к пальцам.
- Как мы поступим - с чем именно?
Голос ее предательски дрогнул.
Лукас усмехнулся.
О, черт побери… Этой своей улыбочкой Лукас Маканна запросто мог бы покорить целый мир. Если бы, конечно, поставил перед собой такую задачу.
- Ну, все эти неприятности с вашим отцом, - Лукас поморщился. - Хотя это трудно назвать просто неприятностями, скорее серьезные проблемы. И вам это отлично известно. Не надо быть пророком, чтобы предположить дальнейший ход событий. Какой бы способ выпутаться из этой ситуации он ни избрал, у него все равно ни черта не выйдет. Про таких, как он, говорят: не сумеет найти свой зад даже при помощи обеих рук.
- Погодите, погодите! - воскликнула она, чувствуя, что сейчас самое время возразить ему и тем самым как бы защитить отца. Хотя в глубине души Фриско и сама думала точно так же.
- Нет уж, теперь вы погодите! - И Лукас энергично тряхнул головой. - Я не мастак обходить острые углы. И потому скажу напрямик: нравится вам это или не нравится, однако ваш отец паршивый бизнесмен.
Фриско сочла за лучшее промолчать, потому что спорить с очевидным едва ли имело смысл.
- Ладно… - Он совершенно справедливо расценил ее молчание за капитуляцию. - Так вот я и спрашиваю, как именно мы собираемся выпутываться из этого дерьма? Из того дерьма, что он навалил?
- Да, но ведь моя мать… - начала было Фриско.
- Перестаньте фантазировать и спуститесь на землю, - перебил он ее. - Насколько я могу судить, в самом лучшем случае ваша мать сможет разве что восполнить те суммы, которые он, так сказать, позаимствовал. - Лукас сделал небольшую паузу, затем продолжил: - Между прочим, ваша мать - замечательная женщина.
У Фриско от всех треволнений начиналась головная боль.
- Да, она очень красивая женщина и замечательной души человек. - В тоне Фриско чувствовалась непреклонность. - Будет ужасно, если все это обрушится на нее.
- Ну, я никогда не стремлюсь усложнять жизнь женщинам, - счел нужным ответить Лукас. - Это относится ко всем: к молодым и не совсем молодым дамам.
- Но раз вы намерены осложнить жизнь моего отца… - она не договорила.
- О да! В этом отношении я намерен проявить упорство. Больше того, я действительно намерен завладеть этой компанией.