Боков Н А - Новая Лол_Ита стр 7.

Шрифт
Фон

Что я действительно хочу, так это больше чувственности. Позволь объясниться. Сейчас я вижу больше твою "Лол" сторону: зрелая, умная, образованная, сдержанная в проявлениях чувств женщина. Ты подавляешь в себе "Иту": чувственность, эмоциональная раскованность, юношеская незрелость, латентная, но потенциально взрывчатая сексуальность. Смешай эти две потока, и мы получим полноценную и богатую личность!

Я не собираюсь разрушать наши отношения, но я также хотел бы раскрыть себя - полно и открыто - чтобы ты знала, что я чувствую. В особенности, если я не удовлетворен полностью - сексуально или эмоционально. И я очень-очень часто не удовлетворен сексуально.

Благодарю, дорогая, за твое внимание. Всегда к твоим услугам.

Твой слуга,

Проф. Н_А_Боков

PS. И, пожалуйста, Н_А_БОКОВ. А не никому не ведомый "Боков"!

FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: :…в углу…

DATE: Dec. 4, 2001

У меня такое чувство, что меня наказали и поставили в угол… Так и стою там, и думаю, нет, скорее ощущаю…

Да, и это довольно приятно - ощущать, чувствовать, как на меня перекатываются неведомые мне дотоле чувства, эмоции… Как я открываю в себе новые грани, новые пласты… Это обрушивается как поток. Не поток сознания - этим у меня и не пахнет - а поток волн, обволакивающих меня с ног до головы, омывающих меня, уносящих прочь все не-мое, наносное, придуманное тобой…

Твоя и только твоя,

Л.

FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: поэзия, которую я люблю

DATE: Dec. 4, 2001

Отвечу тебе стихами:

x-x-x

"Мы с тобой сплетемся в забытьи.
Ты среди подушек на диване.
Я, прижав к тебе уста мои,
На коленях, в чувственном тумане.
Спущены тяжелые драпри,
Из угла нам светят канделябры.
Я увижу море, блеск волны,
Рыб морских чуть дышащие жабры.
Белых ног, предавшихся мечтам,
Красоту и негу без предела.
Отданное стиснутым рукам
Судорожно бьющееся тело".

(К.Д.Бальмонт)

Теперь ты видишь, как я старомоден. Блок, Бальмонт, Надсон… Спокойной ночи, милая Лол_Ита.

Грущу без тебя.

Твой,

Проф. Н_А_Боков

FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: лирика

DATE: Dec. 4, 2001

ОКНО

По мотивам картины Шагала "Окно на даче"

(из цикла "Третья-Ковка")

Кринка с молоком,
Зелень за окном,
Два лица у оконной рамы,
И ветер шумит за стенами.
Занавеска, как дамский профиль,
Возлежит посреди Мефистофель
Уж ловит сетью их души.
Хорошо-то как… Тихо… Слушай.

PS. Как видишь, "румяный критик мой", ты меня настроил на лирический лад.

Твоя преданная,

Л.

FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: …в углу…

DATE: Dec. 5, 2001

Ты все еще в углу?

FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: :…в углу…

DATE: Dec. 5, 2001

Проф., дорогой!

Во-первых, я вышла из угла и посмотрела французский фильм "Amelie". И представь себе, мне все время казалось, что произошло чудо, как в фильме: я открою дверь, а там ты стоишь. Я точно знаю, что это ты, но не вижу конкретного лица, фигуры, а только ощущаю твое нетерпеливое присутствие, восхищенный взгляд и…

Во-вторых, вдруг я поняла, что мне безумно повезло, что мы нашли друг друга, как ни банально это звучит…

А пока стояла в углу, столько всего со мной произошло, столько передумала и перечувствовала, что… но ужасно стесняюсь тебе про это писать.

FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: …в углу…

DATE: Dec. 5, 2001

Спасибо большое. И не надо стесняться: мы же близкие люди. А пока продолжай стоять в углу, киска. Ты в нужном месте, Надеюсь, угол - чистый и теплый. "Твой уголок я уберу цветами…" Как красиво!

Спокойной ночи. Целую.

Твой ненаглядный,

Проф. Н_А_Боков

FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: :…в углу…

DATE: Dec. 5, 2001

Ах, как скупо… и как формально: спасибо большое, близкие люди…

Бррр… на меня даже холодом повеяло… Но может я тебе приснюсь, и ты об этом напишешь?

Л.

FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: …в углу…

DATE: Dec. 5, 2001

"Снился мне сон в подвенечном уборе…" Буду стараться утеплять свой образ. Кажется, наши роли меняются: я - холод, ты - жар души и сердца. Страдаешь? Это хорошо: страдания облагораживают, как известно.

С тайной любовью,

Проф. Н_А_Боков

PS. И в заключение простой вопрос: ты счастлива здесь?

FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: :…в углу…

DATE: Dec. 5, 2001

Почему ты хочешь, чтобы мы страдали? Нельзя ли сделать отношения Н_А_Боков-Лол_Ита приятными во всех отношениях, многоцветными, как твои электронные послания, а не холодно-белыми как большинство других человеческих связей?

И вот родилось стихопослание.

"В углу с заданьем"

В углу с заданьем
в назиданье?
А может это - наказанье
за неудачный оборот?
Или совсем наоборот
Награда за мои труды,
И сладострастья пруд пруди?
С самой собой играя в страсти,
Тестируя модель и масти,
Sex drive и Sex appeal,
Кокетничая - до седин.*
Себя вот так удовлетворяя,
И ненавидя и презирая
Зависимость от пылких чувств,
И ожиданий** горьких мук.
……………………….
…нда, имитация оргазма
неужто так однообразно?…
…………………………..
В углу стою и размышляю.
Неужто все еще играю?
Хотите правду, как всегда?
Так вот: что если бы струя
(живая, бьющая с напором,
с теплом, вибрирует мотором),
что бьет из стенок, что в джакузи,
когда лежишь и греешь пузо…

-----

*Мне нравятся мужчины с седыми висками, Надеюсь, что ты именно такой.

**дефлорация

FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: взрыв

DATE: Dec. 6, 2001

Милые девочки, Лол и Ита!

Я все еще под впечатлением от вашего гневного взрыва под названием "В углу с заданием". Такие сильные чувства! Такая ирония! Такое кокетство! Признаюсь: я испытал огромное интеллектуальное и чувственное удовольствие. Я ощущаю себя вашим Станиславским. Под моим руководством вы все более и более человечны, открыты и искренни. Теперь вы обе воссоединяетесь в единую плоть и кровь.

Ваш (гордый) учитель,

Проф. Н_А_Боков (К_ С_Станиславский)

PS. Я хочу, чтобы мы страдали вместе. Это подлинное удовольствие, не так ли? И это истинно русская душа! Ты русская?

FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: :…в углу…

DATE: Dec. 6, 2001

Дорогой Учитель!

Что означают твои слова об иронии? Кокетство - да! Но ирония? Мы серьезны, как никогда.

И что значит - стали человечны? Не хочешь ли ты, чтобы мы стали марионетками, артифаксами, механическими игрушками? Как продукт твоего мощного воображения, мы ЖИВЫ И РАЗВИВАЕМСЯ.

Лол_ Ита

FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: анализирен зих

DATE: Dec. 6, 2001

Моя дорогая поэтесса!

Я выпечатал и проанализировал (по крайней мере, старался проанализировать) твое последнее стихотворение (В углу с заданием). Множество новых слов обогатили твой словарь (включая и те, которые ты узнала от меня): сладострастие, страсть, sex-drive, sex appeal. Также ОРГАЗМ (мое слово). И, прежде всего, дефлорация!!! Помнишь, мы говорили о понятии "virginity"… Жаль, что воз и нынче там…

Кстати, а знаешь ли ты, в чем сущность бытия?

Твой

(Salt & Рepper: да-да, с сединой, так что понятно, почему "бес в ребро"),

Проф. Н_А_Боков

PS. И не надо засыпать меня французскими выражениями. Я этот язык совершенно забыл. Я предпочитаю родной язык, когда рассуждаю о глобальных проблемах - счастье, сущность бытия…

FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: анализирен зих…

DATE: Dec. 6, 2001

Мой бедный Набоков!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора