Что я действительно хочу, так это больше чувственности. Позволь объясниться. Сейчас я вижу больше твою "Лол" сторону: зрелая, умная, образованная, сдержанная в проявлениях чувств женщина. Ты подавляешь в себе "Иту": чувственность, эмоциональная раскованность, юношеская незрелость, латентная, но потенциально взрывчатая сексуальность. Смешай эти две потока, и мы получим полноценную и богатую личность!
Я не собираюсь разрушать наши отношения, но я также хотел бы раскрыть себя - полно и открыто - чтобы ты знала, что я чувствую. В особенности, если я не удовлетворен полностью - сексуально или эмоционально. И я очень-очень часто не удовлетворен сексуально.
Благодарю, дорогая, за твое внимание. Всегда к твоим услугам.
Твой слуга,
Проф. Н_А_Боков
PS. И, пожалуйста, Н_А_БОКОВ. А не никому не ведомый "Боков"!
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: :…в углу…
DATE: Dec. 4, 2001
У меня такое чувство, что меня наказали и поставили в угол… Так и стою там, и думаю, нет, скорее ощущаю…
Да, и это довольно приятно - ощущать, чувствовать, как на меня перекатываются неведомые мне дотоле чувства, эмоции… Как я открываю в себе новые грани, новые пласты… Это обрушивается как поток. Не поток сознания - этим у меня и не пахнет - а поток волн, обволакивающих меня с ног до головы, омывающих меня, уносящих прочь все не-мое, наносное, придуманное тобой…
Твоя и только твоя,
Л.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: поэзия, которую я люблю
DATE: Dec. 4, 2001
Отвечу тебе стихами:
x-x-x
"Мы с тобой сплетемся в забытьи.
Ты среди подушек на диване.
Я, прижав к тебе уста мои,
На коленях, в чувственном тумане.
Спущены тяжелые драпри,
Из угла нам светят канделябры.
Я увижу море, блеск волны,
Рыб морских чуть дышащие жабры.
Белых ног, предавшихся мечтам,
Красоту и негу без предела.
Отданное стиснутым рукам
Судорожно бьющееся тело".
(К.Д.Бальмонт)
Теперь ты видишь, как я старомоден. Блок, Бальмонт, Надсон… Спокойной ночи, милая Лол_Ита.
Грущу без тебя.
Твой,
Проф. Н_А_Боков
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: лирика
DATE: Dec. 4, 2001
ОКНО
По мотивам картины Шагала "Окно на даче"
(из цикла "Третья-Ковка")
Кринка с молоком,
Зелень за окном,
Два лица у оконной рамы,
И ветер шумит за стенами.
Занавеска, как дамский профиль,
Возлежит посреди Мефистофель
Уж ловит сетью их души.
Хорошо-то как… Тихо… Слушай.
PS. Как видишь, "румяный критик мой", ты меня настроил на лирический лад.
Твоя преданная,
Л.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: …в углу…
DATE: Dec. 5, 2001
Ты все еще в углу?
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: :…в углу…
DATE: Dec. 5, 2001
Проф., дорогой!
Во-первых, я вышла из угла и посмотрела французский фильм "Amelie". И представь себе, мне все время казалось, что произошло чудо, как в фильме: я открою дверь, а там ты стоишь. Я точно знаю, что это ты, но не вижу конкретного лица, фигуры, а только ощущаю твое нетерпеливое присутствие, восхищенный взгляд и…
Во-вторых, вдруг я поняла, что мне безумно повезло, что мы нашли друг друга, как ни банально это звучит…
А пока стояла в углу, столько всего со мной произошло, столько передумала и перечувствовала, что… но ужасно стесняюсь тебе про это писать.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: …в углу…
DATE: Dec. 5, 2001
Спасибо большое. И не надо стесняться: мы же близкие люди. А пока продолжай стоять в углу, киска. Ты в нужном месте, Надеюсь, угол - чистый и теплый. "Твой уголок я уберу цветами…" Как красиво!
Спокойной ночи. Целую.
Твой ненаглядный,
Проф. Н_А_Боков
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: :…в углу…
DATE: Dec. 5, 2001
Ах, как скупо… и как формально: спасибо большое, близкие люди…
Бррр… на меня даже холодом повеяло… Но может я тебе приснюсь, и ты об этом напишешь?
Л.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: …в углу…
DATE: Dec. 5, 2001
"Снился мне сон в подвенечном уборе…" Буду стараться утеплять свой образ. Кажется, наши роли меняются: я - холод, ты - жар души и сердца. Страдаешь? Это хорошо: страдания облагораживают, как известно.
С тайной любовью,
Проф. Н_А_Боков
PS. И в заключение простой вопрос: ты счастлива здесь?
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: :…в углу…
DATE: Dec. 5, 2001
Почему ты хочешь, чтобы мы страдали? Нельзя ли сделать отношения Н_А_Боков-Лол_Ита приятными во всех отношениях, многоцветными, как твои электронные послания, а не холодно-белыми как большинство других человеческих связей?
И вот родилось стихопослание.
"В углу с заданьем"
В углу с заданьем
в назиданье?
А может это - наказанье
за неудачный оборот?
Или совсем наоборот
Награда за мои труды,
И сладострастья пруд пруди?
С самой собой играя в страсти,
Тестируя модель и масти,
Sex drive и Sex appeal,
Кокетничая - до седин.*
Себя вот так удовлетворяя,
И ненавидя и презирая
Зависимость от пылких чувств,
И ожиданий** горьких мук.
……………………….
…нда, имитация оргазма
неужто так однообразно?…
…………………………..
В углу стою и размышляю.
Неужто все еще играю?
Хотите правду, как всегда?
Так вот: что если бы струя
(живая, бьющая с напором,
с теплом, вибрирует мотором),
что бьет из стенок, что в джакузи,
когда лежишь и греешь пузо…
-----
*Мне нравятся мужчины с седыми висками, Надеюсь, что ты именно такой.
**дефлорация
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: взрыв
DATE: Dec. 6, 2001
Милые девочки, Лол и Ита!
Я все еще под впечатлением от вашего гневного взрыва под названием "В углу с заданием". Такие сильные чувства! Такая ирония! Такое кокетство! Признаюсь: я испытал огромное интеллектуальное и чувственное удовольствие. Я ощущаю себя вашим Станиславским. Под моим руководством вы все более и более человечны, открыты и искренни. Теперь вы обе воссоединяетесь в единую плоть и кровь.
Ваш (гордый) учитель,
Проф. Н_А_Боков (К_ С_Станиславский)
PS. Я хочу, чтобы мы страдали вместе. Это подлинное удовольствие, не так ли? И это истинно русская душа! Ты русская?
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: :…в углу…
DATE: Dec. 6, 2001
Дорогой Учитель!
Что означают твои слова об иронии? Кокетство - да! Но ирония? Мы серьезны, как никогда.
И что значит - стали человечны? Не хочешь ли ты, чтобы мы стали марионетками, артифаксами, механическими игрушками? Как продукт твоего мощного воображения, мы ЖИВЫ И РАЗВИВАЕМСЯ.
Лол_ Ита
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: анализирен зих
DATE: Dec. 6, 2001
Моя дорогая поэтесса!
Я выпечатал и проанализировал (по крайней мере, старался проанализировать) твое последнее стихотворение (В углу с заданием). Множество новых слов обогатили твой словарь (включая и те, которые ты узнала от меня): сладострастие, страсть, sex-drive, sex appeal. Также ОРГАЗМ (мое слово). И, прежде всего, дефлорация!!! Помнишь, мы говорили о понятии "virginity"… Жаль, что воз и нынче там…
Кстати, а знаешь ли ты, в чем сущность бытия?
Твой
(Salt & Рepper: да-да, с сединой, так что понятно, почему "бес в ребро"),
Проф. Н_А_Боков
PS. И не надо засыпать меня французскими выражениями. Я этот язык совершенно забыл. Я предпочитаю родной язык, когда рассуждаю о глобальных проблемах - счастье, сущность бытия…
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: анализирен зих…
DATE: Dec. 6, 2001
Мой бедный Набоков!