- Благодарю вас, - сказала Натали. Слова Фло прозвучали так жестоко; только глухой не услышал бы скрытый под вежливой оболочкой смысл - лучше бы и вовсе их не распаковывать. Натали сделала вид, что не поняла намека, и решила сменить тему: - У вас чудесный сад.
Фло хмыкнула. Приподняв крышку кастрюли, чтобы проверить, сварились ли овощи, она проговорила:
- Клетки бывают и золотые.
Натали посмотрела на нее с тревогой, но предпочла никак не реагировать на это замечание. Она не считала себя узницей в этом доме. Она приехала сюда по доброй воле и собиралась оставаться здесь по крайней мере до тех пор, пока Рики не подрастет.
Первый обед в новом доме прошел довольно удачно: превосходная еда, приятная компания. Беседу за столом поддерживал в основном Трейвис в присущей ему ненавязчивой манере. Разговор шел о прошедшем в Сан-Антонио празднике. Трейвис подробно расспрашивал Мисси о том, что она видела и как развлекалась, от души смеялся над остроумными замечаниями Рики, но ни разу не спросил о том, каким образом встретились Натали и Коултер, тактично обходя вопросы личного характера. Коултер изредка вставлял свои реплики, терпеливо отвечая на многочисленные вопросы Рики - ведь мальчику никогда раньше не доводилось жить на ранчо. Интересно, надолго ли у Коултера хватит терпения, гадала Натали.
Когда подали клубничный десерт, Рики спросил:
- А вы возьмете меня завтра с собой посмотреть на коров и лошадей? - его голосок звучал удивительно требовательно. - Мисси идти не хочет, говорит, что нам туда почему-то нельзя.
- Рики! - попыталась остановить мальчика Натали. Она была уверена, что на этот раз он зашел слишком далеко. Не будет же Коултер водить его по ранчо! - Мистер… - начала было она и осеклась, потому что Коултер усмехнулся, услышав, как формально она называет человека, который теперь был ее мужем. - Коултер, - поправилась Натали, покраснев, - будет слишком занят завтра, чтобы заниматься с тобой.
- Пожалуйста! - попросил Рики, не обращая внимания на слова Натали.
Он хотел, чтобы Коултер ответил ему сам.
- Возможно, - сказал Коултер. - Завтра или послезавтра, посмотрим, как получится.
- А можно мне ездить верхом на лошади? - Рики уже было не удержать.
Натали устало вздохнула. Трейвис Маккри, сидевший напротив, мягко улыбнулся ей.
- Ты умеешь ездить верхом? - спросил Коултер. От него не укрылось то, как его жена и Трейвис переглянулись между собой, хотя он и сделал вид, что ему все равно.
- Нет, - признался Рики, но ему так хотелось, это было сразу видно.
- А вы? - обратился Коултер к Натали.
- Когда-то умела, но это было очень давно.
- Выберите для них подходящих лошадей, - сказал Коултер, обращаясь к Трейвису.
- Я, кажется, знаю парочку отличных лошадок, - сказал управляющий и подмигнул Рики, который весь так и засиял от счастья.
- А ты любишь кататься верхом, Мисси? - спросила Натали, чтобы вовлечь притихшую девочку в общую беседу.
Вместо того чтобы ответить, Мисси вскинула глаза на отца, и он ответил за нее:
- Да, она училась верховой езде, но два года назад очень неудачно упала с лошади и сломала ногу. С тех пор она не каталась ни разу.
Мисси покраснела: она уловила в сухом тоне отца осуждение. Натали стало жаль девочку - она была так застенчива, что пугалась каждого строгого взгляда, любого резко сказанного слова, а суровость отца еще больше усиливала ее робость.
Глава пятая
Взрослые остались пить кофе, а Мисси и Рики убежали на улицу - поиграть, пока еще светло.
Когда Натали и Фло Доналдсен закончили мыть посуду, малиновый диск солнца уже опускался за горизонт. Натали пошла искать Рики. Мальчик сказал, что совсем не хочет спать, но, не удержавшись, зевнул, доказывая совершенно обратное, и потому Натали отвела его в спальню.
Пока Рики купался, Натали распаковала и разложила его вещи и приготовила ему постель.
- А ты расскажешь мне сказку? - попросил Рики. - Я умылся хорошо, - он протянул Натали свои ладошки, показывая, насколько чисто их вымыл.
Натали еще не успела закончить сказку про трех медведей, как глаза Рики закрылись и малыш уснул. Она тщательно укрыла его одеялом и поцеловала, откинув шелковистые кудри со лба. Натали тихонько вышла из комнаты, оставив дверь в спальню Рики открытой - на случай, если он позовет ее.
Не заходя в свою комнату, Натали решила заглянуть к Мисси. Девочка сидела в кровати и читала. Ее длинные волосы рассыпались по плечам. Чудесные волосы, но слишком длинные, решила Натали. Надо будет уговорить ее сделать новую прическу, но не сейчас, чуть позже, когда все они немного привыкнут друг к другу.
- Я зашла пожелать тебе спокойной ночи, - с улыбкой сказала Натали.
- А Рики уже лег? - спросила Мисси.
- Да, уснул и даже не дослушал сказку, а говорил, что совсем не хочет спать!
Мисси понимающе улыбнулась ей в ответ. Внезапно улыбка слетела с ее лица.
- Я… я так рада, что вы и Рики будете жить с нами, - как бы стесняясь своих чувств, проговорила она.
- Я тоже, - ответила Натали. Она понимала, что сейчас не время предлагать девочке свою дружбу, еще слишком рано. - Спокойной ночи, Мисси, приятных сновидений.
- Спокойной ночи, Натали.
Натали открыла дверь в свою комнату. Довольная улыбка играла на ее губах. Рики чувствует себя здесь совсем как дома. Дети удивительно быстро привыкают ко всему. Да и Мисси их полюбила. Все не так уж и плохо.
Натали заметила свои чемоданы, стоящие около кровати, и решила распаковать их. Внезапно ее внимание привлекла приоткрытая дверь, которую она раньше не замечала, - должно быть какой-нибудь стенной шкаф. Подойдя поближе, она увидела, что это роскошная ванная комната.
Кафель сверкал белизной. Перед ее восхищенным взором предстал пейзаж во всю стену и огромная ванна. На позолоченной вешалке висели большие пушистые полотенца. На стеклянной полочке возле ванны стояла мыльница с золотистожелтым мылом в форме бутонов роз, рядом - флакон лавандовой пены для ванн. Об этом, конечно же, позаботилась Фло Доналдсен.
Искушение принять ванну было слишком велико, к тому же чемоданами можно заняться и потом.
Решено. Она открыла позолоченные краны, отрегулировала температуру воды и щедро плеснула ароматной пены. Заглянув в спальню, она достала из чемодана халат, косметичку и захватила их с собой в ванную.
Спустя час Натали стояла перед зеркалом. Она чувствовала себя восхитительно свежей и чистой. Расчесывая золотисто-каштановые волосы, Натали старалась припомнить, когда же она в последний раз так долго занималась собой. Казалось, это было очень давно.
Вырез халата открывал изящные тонкие ключицы и красивую шею. Золотистый цвет ткани усиливал янтарный блеск карих глаз. С нежного лица сошло озабоченное выражение. Из зеркала на нее смотрела удивительно привлекательная молоденькая девушка.
Очень довольная собой, Натали погасила свет в ванной и вошла в спальню.
Заметив Коултера, который стоял около кровати и медленно расстегивал рубашку, она замерла на месте.
- Что вы здесь делаете? - воскликнула Натали, в ужасе глядя на его обнаженную грудь.
Он лишь искоса взглянул на нее, невозмутимо продолжая раздеваться. Расстегнув пояс, он ответил:
- Готовлюсь ко сну.
- Но… но ведь это моя комната, - заикаясь, проговорила Натали и почувствовала, как сильно забилось ее сердце.
- Да, и ваша тоже. - Он опустошал карманы брюк, складывая их содержимое на туалетный столик.
- Тоже? - повторила Натали, не веря своим ушам. - Но я думала…
Коултер медленно повернулся, изучающе глядя на нее.
- Что же вы думали?
Натали отвернулась. Плотнее запахнув халат, она глубоко вздохнула, тщетно пытаясь собраться с мыслями. Заметив ее стыдливое движение, Коултер рассмеялся, а Натали при этом охватил панический страх.
- Вы что же, думали, что это будет фиктивный брак? - сказал Коултер с издевкой.
Его цинизм возмутил Натали.
- Прошлой ночью… - начала было она.
- Прошлой ночью мы не могли быть одни, - резко оборвал он ее.
Натали вскинула голову.
- К вашему сведению, я не намерена спать с вами. Мы лишь на бумаге муж и жена.
- Пока еще да, - усмехнулся Коултер.
У Натали от его слов мороз побежал по коже. Инстинктивно она поискала глазами, куда бы спрятаться от этого мужчины.
Внезапно Коултер бросился на нее как дикая кошка, схватил за плечи железной хваткой и повернул лицом к себе. Глаза его сузились.
- Находиться с тобой в одном доме и не прикасаться к тебе? - воскликнул он. - Да за кого ты меня принимаешь? - он заключил ее в свои объятия и крепко прижал к себе. - Я всего лишь мужчина, а ты - женщина и очень привлекательная, должен сказать. Я хочу тебя и не собираюсь отказывать себе в этом.
И о чем только она думала раньше! Как могла поступить так легкомысленно! Собрав всю силу воли, она холодно взглянула на Коултера.
- Я не рабыня, которая всегда к услугам своего хозяина, едва тот пожелает, - резко сказала она. - Я благодарна вам за то, что предоставили кров мне и Рики, но не намерена подчиняться вам. Никто еще не смел прикасаться ко мне, а если вы попытаетесь, я закричу.
- И кто тебя услышит? - мягко, но с насмешкой в голосе спросил Коултер. - Фло крепко спит в другой половине дома, да и вообще слух у нее уже не тот. Ты только разбудишь детей.