Дженел Тейлор - Всё ради любви стр 4.

Шрифт
Фон

- Ты права. Дэниел спорил с ними, но только когда это было необходимо. Он считал, что не стоит тратить силы на пустяки. Если речь не шла о жизни и смерти, он говорил, что можно пойти на компромисс или вообще уступить. Тогда, если дойдет до действительно важного, люди послушают тебя. И этот метод всегда срабатывал. (Жаль, что он не сработал на меня в отношениях с его родней. Как бы я ни старалась, как бы ни преуспевала в их мире, им всегда было мало. Смерть Дэниела дала им возможность почти захлопнуть дверь передо мной и девочками, и они за эту возможность ухватились.) Правда, иногда таким образом всем навязывают что-то только потому, что вы слишком вежливы или добродушны, чтобы спорить или отказываться.

- Похоже, мы знаем, по крайней мере, еще одного человека, который умеет пользоваться этим методом, - намекнула Бекки.

Рэчел и Джен рассмеялись и хором сказали:

- Джанет Холлис.

- Настоящая ведьма! Марта все еще работает у нее?

Рэчел покачала головой.

- Уже через две недели после ухода Лиззи она возненавидела Джанет. Ей повезло, что Марта вообще согласилась попробовать. Я не видела экономки лучше нее. Не знаю, что буду делать, когда она пойдет на пенсию Марта со мной уже двадцать лет.

- Марта подумывает о пенсии? Сколько ей лет?

- Шестьдесят пять, но, слава Богу, сил у нее еще достаточно. Иногда мне кажется, что она гораздо сильнее и выносливее, чем я.

- Тебе повезло, что ее сын работает у тебя во дворе и бассейне. Он один из лучших специалистов в этом деле.

- Соседи все время пытаются переманить его более высоким жалованием, но он мне верен. - Рэчел взглянула на стенные часы. - Марта хотела приготовить нам ленч - стол будет накрыт в полпервого. Если мы уже обсудили все важное, пойду посмотрю, не нужно ли ей помочь.

- Мы с тобой, Рэч: пить хочется, аж в горле пересохло. Мы ведь не умолкали, словно сороки, с девяти часов.

- Надо было попросить побольше горячего чаю или колы.

- У меня рот был слишком занят, - засмеялась Бекки.

Подруги вышли из кабинета на втором этаже, где сидели, чтобы не мешать Марте, пока та убиралась внизу. Они обнаружили экономку посреди кухни - просторного помещения с белой мебелью и множеством разного оборудования. Невысокая худенькая женщина улыбнулась, отчего у ее глаз и губ прибавилось морщинок. Седые волосы были собраны в аккуратный пучок на затылке, а белое платье закрывал фартук с надписью "кухня Рэчел", подаренный Карен, старшей дочерью Рэчел.

- Здравствуйте, миссис Купер, миссис Бримсфорд. Как ваши дела сегодня, леди?

- Все отлично, Марта, и вам за это спасибо, - сказала Бекки, и Джен согласилась с нею.

- Вам помочь, Марта?

- Все готово, миссис Гейнс. Садитесь за стол, я уже подаю. Всем чай со льдом и свежей мятой?

Три женщины кивнули и направились в уголок для завтрака под стеклянной крышей. Изгородь из планок окружала возвышение, разрисованное под цветущий сад. Зеленые коврики гармонировали с деревянными стульями, на которых лежали подушки с цветочным рисунком. Подушки, в свою очередь, удачно сочетались с обоями: на белом фоне выделялись яркие зеленые, синие и оранжевые цветы. Когда женщины садились, ножки стульев заскрипели по крупным розовым флоридским плиткам пола.

Марта подала большие сочные помидоры, фаршированные салатом из тунца, горячие хлебцы, свежие фрукты и чай со льдом.

- Когда закончите, оставьте посуду, я потом соберу и помою. Поболтайте, а я пока уберу в спальне и ванной. Если вам что-нибудь понадобится, позовите меня.

- Спасибо, Марта, все замечательно.

- Спасибо, Марта, - словно эхо, повторили Джен и Бекки.

Экономка улыбнулась, вышла из комнаты и направилась наверх.

- Она настоящее сокровище, Рэчел. Если Миртл от меня уйдет, я хочу ее.

- Не знаю, найдутся ли у Марты свободные дни, Джен, у нее всегда очень плотное расписание. К ней очередь, ей есть из чего выбирать.

- У меня работать легко, разве что прислуга вовсе никуда не годится. Хорошая прислуга - куда большая редкость, чем хороший игрок в гольф.

- Джен права, Рэч, очень неприятно лишиться хорошего работника и заменить его трудно.

- Если Марта уйдет на пенсию, мне придется снять квартиру. С этим домом я одна не управлюсь. Я обожаю свой дом, но теперь он кажется слишком большим. Если бы не Марта, я замучилась бы наводить в нем порядок, она просто незаменима.

Рэчел заметила, как Бекки и Джен переглянулись, и прежде чем взять еще один помидор с тунцовым салатом, сказала:

- В юности вам никогда не приходилось заниматься домашней работой и стряпней, но я-то знаю, что это такое. Я научила своих девочек, как управляться с домом и готовить. Не всегда удастся содержать прислугу.

- Тебе повезло, и им тоже. Когда нас отправили в колледж, мы вообще ничего не умели делать. Посмотрела бы ты, как я в первый раз попыталась погладить блузку, - я ее просто спалила. А Джен, - добавила Бекки со смехом, - испортила полную машину белья и саму машину впридачу. Когда мы начинали готовить, все подгорало, и вкус был ужасный.

- Вспомни, как в общежитии нас пытались научить убирать постели и управляться с пылесосом: все думали, что мы совсем дурочки.

Рэчел засмеялась.

- Вам недолго пришлось надрываться, потому что вы сняли роскошную квартиру и наняли прислугу, ты сама мне рассказывала. И даже сейчас, когда ваши экономки в отпуске или болеют, вы обращаетесь в службу быта.

Бекки, смеясь, подняла руки.

- Моим ногтям пришел бы конец, если бы я вынуждена была стирать или заниматься уборкой. И вообще, зачем тогда экономки? Даже когда дети в колледже, у меня масса дел. И остаются время и силы, чтобы уделять внимание Скотту и развлекаться. У тебя, Рэч, тоже достаточно времени, чтобы заниматься более интересным делом, чем помогать Марте и участвовать в благотворительных акциях. Ладно, я прекращаю разговоры о любви… на сегодня. Как дела у девочек?

Прежде чем ответить, Рэчел прожевала хлебец и отпила чаю.

- Все прекрасно, и они счастливы. Обе звонили мне на этой неделе. Карен скоро доберется до первого порта, а Эвелин в восторге от Японии.

- Год в Японии - это замечательно, Рэчел, но мы рады, что ты не поехала с ними. Нам бы так тебя не хватало!

- Там и без меня хватает народу. С ними поехала мать Эдди. Я рада, что она поможет Эвелин ухаживать за детьми. Двое малышей, которым нет и четырех, слишком много, особенно в чужой стране. А Эдди к тому же очень занят работой в "Хонде".

- Судя по твоим рассказам, Барбаре очень повезло, что она живет с ними после смерти Марвина.

- Конечно, Джен. Барбара обожает Эвелин и детей, а они обожают ее. У Эдди прекрасная мать, Эвелин можно только позавидовать. У них никогда не было никаких проблем, и, надеюсь, не будет.

- По-моему, дело в том, что они не любят вмешиваться в дела друг друга. Как ты считаешь, они когда-нибудь вернутся в Огасту?

- Пока Эдди работает в автомобильной промышленности, вряд ли, Бекки. А я скучаю по моим девочкам и по внукам. Лучше бы они путешествовали по очереди: когда дома никого нет, мне так одиноко.

- Год пролетит незаметно, - успокоила ее Бекки. - Смотри, как быстро пролетели наши сорок восемь лет. Ах да, забыла, тебе только сорок семь, Рэч.

- Разве год что-нибудь значит?

- Именно это я и имела в виду: один год промелькнет, как молния. Боже, не успеем мы и опомниться, как начнем получать наши социальные страховки и ходить на собрания старожилов. Хорошо хоть, что Скотт выйдет на пенсию и мы сможем путешествовать вместе. - Джен посерьезнела. - Рэч, а тебя не беспокоит, что Карен на целый год отправилась в страны третьего мира?

- Конечно, беспокоит, но я даже не пыталась ее отговаривать. В этих странах очень много детей, нуждающихся в лечении, а у них на корабле прекрасное оборудование, много лекарств и квалифицированные врачи.

- Ты, должно быть, довольна, что твоя дочь стала детским врачом.

- Я горжусь ею, Джен. Карен много работала, чтобы получить диплом и лицензию врача. Она всегда была независима, добра и решительна и очень стремилась попасть в команду медиков для этой гуманной акции. Но в тех краях много опасностей для здоровья, да и обстановка оставляет желать лучшего.

- Ничего с ней не случится. Весь мир возмутится, если кто-то нападет на корабль врачей, выполняющих столь благородную миссию. - Джен взяла булочку.

- Надеюсь, ты права. И все же я буду волноваться, пока она не вернется домой в июне следующего года. Карен не будет слишком одиноко: ее жених плывет вместе с ней. Они собираются вместе работать, когда вернутся и поженятся.

- Она хочет устроить такую же пышную свадьбу, как у Эвелин? Я никогда не видела ничего красивее и романтичнее. Просто фантастика! Люди до сих пор не могут успокоиться и пытаются превзойти тебя. Ты молодец, Рэчел.

Рэчел улыбнулась, довольная.

- Это не только моя заслуга - для меня постарался настоящий волшебник. Я лишь примерно объяснила, чего хочу, а он позаботился о деталях и добавил несколько собственных превосходных идей. (Ах, если бы у меня была хотя бы скромная церемония в церкви!.. Увы, не случись выкидыша, все скоро узнали бы, почему мы поженились тайком.)

- Готова спорить, что на свадьбе Карен Гейнсы появятся в полном составе. Они наверняка устроят для нее такой же роскошный прием, как для Эвелин, - предположила Бекки.

(Но это было сделано напоказ, дорогая, а не из любви.)

Бекки продолжала:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке