Стелла Камерон - Бездыханная стр 22.

Шрифт
Фон

Соски у Лорейн начали твердеть от возбуждения. Прошлой ночью они с Уиллисом почти вышли за рамки дозволенного. Почти. Она надеялась, что в следующий раз они наверняка не остановятся на достигнутом, и это будет восхитительно.

– Уиллис не должен расхаживать перед дамами в таком виде, – неодобрительно пробормотал Кэмпбелл.

"Перед дамами?" – чуть не вырвалось у Лорейн, но она вовремя прикусила язык.

– Только бы Анжелика не пришла к бассейну, – продолжал юноша. – Она будет смущена.

Анжелика. Подходящее имя для маленькой проститутки с невинным выражением на скучном, ординарном лице. Стоило ей появиться, и Син, бедный идиот, пал жертвой исходившей от нее таинственности, которую придавал ей так называемый проект биографии.

Она что-то скрывает. Вспомнить хотя бы, в какой панике она примчалась за своим оставленным письмом. Не мешало бы его прочитать.

Уиллис выпрямился, глядя в сторону домика у бассейна, откуда появилась рыжая Бренда Баттерс.

Она помахала Уиллису рукой, и тот махнул в ответ.

Черт побери, невероятно! Уиллис никогда и ни с кем не общался, во всяком случае, никому не махал рукой, да еще расплывшись в улыбке.

Босоножки на тонком каблуке делали Бренду выше ростом, ярко-желтый купальник практически не скрывал загорелое тело с чувственными изгибами и пышными формами.

– Боже мой, – тихо пробормотала Лорейн, не обращая внимания на стоявшего рядом Кэмпбелла. – Уж лучше бы она вышла совсем голой.

– Дерзкая женщина, – сказал юноша, несколько смягчая раздражение Лорейн. – Похоже, ее всерьез интересует Уиллис. И она нравится ему.

– Ерунда! – процедила сквозь зубы Лорейн. Слово "нравится" не входило в лексикон Уиллиса, он просто не способен на такие чувства. Но судя по всему, Бренда Баттерс каким-то образом проникла в непостижимые глубины его души и затронула нужные струны. Лорейн перевела взгляд на плавки Уиллиса, заметив, что и без того немалое мужское хозяйство увеличивается на глазах.

Скинув босоножки, рыжая ловко нырнула в бассейн, проплыла значительное расстояние, поднялась на поверхность, засмеялась и пошла по дну бассейна прямо к Уиллису, который присел на корточки и протянул ей руку.

А вот на нее, Лорейн, Уиллис обращал внимание, только когда они были оба голыми и занимались сексом. Потом он уходил, ни разу не оглянувшись.

Бренда ухватилась за протянутую руку Уиллиса и дернула его на себя. Издав удивленный возглас, тот с шумом плюхнулся в воду. Так по крайней мере выглядело со стороны. Но Лорейн успела заметить, что Уиллис намеренно поддался. Он играл с Брендой! От изумления Лорейн даже сняла очки. В следующий момент Уиллис резко нырнул, и рыжая с визгом ушла под воду, словно ее схватил за ногу водяной, а когда оба показались на поверхности, она уже обнимала гиганта за шею и Уиллис довольно улыбался.

– Ни разу не видел его улыбающимся. Эта женщина таит в себе зло, – пробормотал Кэмпбелл.

– Ты принес мой лосьон? – повернулась к нему Лорейн.

– Мама сказала, что… – начал юноша, открывая крышку.

– Ты всерьез хочешь быть моим другом и защитником или просто сболтнул? – прервала Лорейн, положив ладонь на его руку.

Юноша нахмурился, в его глазах мелькнула искренняя забота и доброжелательность.

– Ты же знаешь, что я говорил серьезно.

– Видишь ли… Я просто делала вид, что не поняла всей серьезности твоих слов насчет зла вокруг меня.

– С тобой что-нибудь случилось? – встрепенулся он. – Скажи мне, не бойся.

Господи, как же просто с этим дурачком!

– Пока не могу, но, думаю, скоро мне понадобится твоя помощь, – опустила глаза Лорейн.

– Я готов на все.

– Знаешь, когда-то я была дружна с Сином, а теперь он возненавидел меня.

– Можешь больше ничего не объяснять. – У Кэмпбелла от возмущения раздулись ноздри. – Я уже говорил Чаку, чтобы он повлиял на Сина и тот не обижал бы тебя, но он только посмеялся надо мной.

– Ты не должен говорить с Чаком об этом, – встревожилась Лорейн.

– Не буду, – неохотно ответил юноша.

– Чак хороший парень, только слишком близок к… Ну, ты понимаешь.

– То есть я должен идти прямо к Синджуну и…

– Нет! Дело не в Синджуне. Его настроили против меня.

– А ты хочешь… понравиться ему?

О, здесь надо вести себя крайне осторожно! Одно неверное слово и…

– Мы с ним дружили еще до того, как я познакомилась с Чаком. Мы были как… брат с сестрой.

– Что же случилось? Неужели Чак настроил его против тебя?

– Нет, – ответила Лорейн, тщательно взвесив все "за" и "против". С Чаком она разберется позже, когда настанет его черед. – Это сделала она.

– Бренда Баттерс? – взглянул в указанном направлении Кэмпбелл. – Я думал… Мне показалось, Синджун познакомился с ней только вчера.

Не зная, что сказать в ответ на его вполне логичное замечание, Лорейн закрыла лицо руками и всхлипнула.

– Не надо. Все будет…

– Поклянись, что никому не расскажешь.

– Клянусь!

– Спасибо. Кэмпбелл, не мог бы ты сделать одолжение? Натри мне спину этим лосьоном.

После некоторого колебания тот принялся осторожно втирать средство в горячую кожу на спине Лорейн, и она поежилась от удовольствия.

– Все-таки мне не совсем ясно, – тихо сказал он, – при чем тут мисс Баттерс…

– Они давно знакомы, – оборвала его Лорейн. – Понятия не имею, зачем они притворяются, будто встретились только вчера. Но им известно, что я знаю правду, видела их еще в Сиэтле. Возможно, Баттерс занимается частными расследованиями, а с Сином происходит нечто странное, а то зачем бы ему сидеть на этом острове?

– И мне так кажется.

– Ты парень неглупый, – похвалила Лорейн. – Я думаю, кто-то, возможно, женщина, угрожает Сину, он нанял Бренду Баттерс в качестве частного сыщика, а Анжелика Дин лишь ее прикрытие.

Рука Кэмпбелла, втиравшая лосьон, замерла.

– Нет-нет, Анжелика тут ни при чем. Она хорошая, я это чувствую.

Закрыв глаза, Лорейн мысленно выругалась.

– Конечно, она даже не подозревает, что ее используют. Она просто жертва Бренды Баттерс, как и я.

– О Боже!

Этого юнца следует постоянно держать под контролем.

– Бессмысленно пытаться объяснить ей ситуацию, она устроит скандал Бренде Баттерс. А это нам вовсе ни к чему. Слишком велик риск.

– Но зачем эта женщина настраивает Синджуна против тебя?

– Я высказываю только свою гипотезу, Кэмпбелл, все должно пока остаться между нами. Просто делай то, о чем я попрошу.

Юноша молча кивнул.

– Видимо, Бренда настраивает Сина против меня, поскольку имеет непосредственное отношение к человеку, который угрожает Сину. Объяснение кажется мне единственно возможным.

– Боже мой!

– Расстегни лифчик, – улыбнулась Лорейн.

– Расстегнуть… лифчик?

– Да, пожалуйста. Натри незагоревшие места.

Кэмпбелл стал неуверенно возиться с застежкой.

– Мне очень нравятся твои прикосновения, я чувствую себя… в полной безопасности.

Ободренный похвалой, он принялся осторожно поглаживать бледную кожу на боках, его пальцы касались прижатых к матрасу грудей.

– Я все сделаю для тебя, Лорейн, – хрипло повторил Кэмпбелл.

– Спасибо, ты настоящий друг.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке