Чейз Джеймс Хэдли - Почему вы выбрали меня? стр 7.

Шрифт
Фон

- Достаточно грязная смерть, - спокойно проговорил Роулинс. - Очевидно, маньяк.

Корридон повернулся к нему. Что случилось?

- Перерезано горло, - ответил Роулинс. - Должно быть парень потерял голову. Придется наблюдать за другими девушками. Безмотивные

сексуальные преступления всегда дьявольски трудно раскрыть.

- Ты уверен, что это безмотивное преступление?

- Во всяком случае, так оно выглядит. Это не первая проститутка, убитая подобным образом, - усмехнулся Роулинс. - И не последняя. - Он

резко выпрямился на стуле. - Ты что-нибудь знаешь о мотиве?

- Что-нибудь украдено? - спросил Корридон. - Сумочка на месте?

- Да. Насколько я знаю, ничего не пропало. Что ты имеешь в виду?

- Возможно ничего, - ответил Корридон. - Вчера вечером она показала мне нефритовое кольцо, которое она нашла у себя в комнате. Она сказала,

что его забыл кто-то из ее посетителей. Она хотела узнать его ценность.

- Нефритовое кольцо? - Роулинс изумленно уставился на Корридона. - Что за кольцо?

Теперь Корридон изумленно уставился на Роулинса.

- Это копия кольца, которыми пользуются лучники. Во всяком случае, я думаю, что это копия. Если оно подлинное, то стоит очень дорого. Такие

вещи изготавливались за двести лет до нашей эры.

- Вот как? - Роулинс встал, - Значит, она показала кольцо тебе?

- Да. Но что с тобой? Ты смотришь на меня так, будто подозреваешь в чем-то.

- Я? - Роулинс пожал плечами. - Поедем вместе на квартиру Милли. - Ты поможешь мне найти это кольцо.

- Хорошо, если ты так хочешь. Но что с тобой?

- Ничего. Пойдем. Это займет не более пяти минут. Машина стоит на улице.

- Жизнь полна дьявольских совпадений, не так ли? - проговорил Роулинс, когда они спускались вниз по лестнице.

- Согласен, - кивнул Корридон. - Но к чему ты заговорил об этом сейчас?

- В ответ на твои мысли, - неопределенно ответил Роулинс.

Они сели в машину.

- Она собиралась продать кольцо? - спросил Роулинс, когда они проезжали мимо парка.

- Если бы она сумела найти покупателя, я думаю, она бы его продала. Я говорил ей, что надо отдать кольцо в полицию. Я говорил, что ее легко

проследить, если с кольцом что-нибудь не так, и советовал отдать его первому встречному копу. Возможно, она это сделала.

- Надеюсь.

В этот час на Пикадилли движение было небольшое, и через несколько минут они добрались до квартиры Милли на Олбермарл-стрит.

- Ее уже увезли, - сказал Роулинс, - но в комнате ничего не тронуто.

- Я смогу побыть в ней, если ты это сумел, - с сарказмом сказал Корридон.

- Не сомневаюсь. Я забыл, что тебя не пугают такие вещи. У входа в квартиру стоял полицейский, который отдал честь при их приближении.

- Ятес еще здесь? - спросил Роулинс.

- Да, сэр.

- Пошли, - кивнул Роулинс Корридону и спросил: - Ты ведь не бывал здесь?

- Здесь нет, - хмуро отозвался Корридон.

Роулинс толкнул дверь, и они вошли в светлую спальню, где сержант Джон Ятес с двумя детективами в штатском снимали отпечатки пальцев с

двери в ванную.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дада
9.7К 50