Екатерина Азарова - Тайны Халлеи стр 24.

Шрифт
Фон

Этого позволить я не могла. Чувствуя, как щеки стали мокрыми, а сердце колотится как сумасшедшее, я переместилась к голове Алиры, легла на землю и прижалась к чешуйчатой морде. Из ноздрей вырывалось прерывистое горячее дыхание, но шкура была холодной, будто вода в горном источнике. Я погладила рукой морду, провела пальцами по рогам на короне и еще сильнее зажмурилась.

Зов! Я должна позвать ее, вернуть мою подругу с грани.

Погладила пальцами браслет, пытаясь набраться сил, и позвала подругу:

- Алира… Алира…

Неожиданно все вокруг изменилось, и та долина, что я видела сквозь опущенные веки, исчезла, оставив вместо себя голые и безжизненные камни скал. И не было ни единого цветка или куста, как и какой-либо другой краски, кроме серой, чтобы хоть как-то раскрасить пейзаж. И небо пасмурное, неприветливое. Отвесная стена, узкая тропа, на которой я и стояла сейчас, и крутой обрыв. Я осторожно ступила на дорожку и пошла вперед, машинально отмечая, как осыпаются под ногами и летят вниз камни.

Не знаю, сколько я шла, а местность все не менялась и казалась повторением уже пройденной. Но меня что-то тянуло вперед, и я делала шаг за шагом, не обращая внимания, что меня затягивает куда-то, отчего кровь в венах стыла, а сердце билось все медленнее.

Но поняла я, куда иду, лишь когда увидела на небольшом выступе маленький цветок крокуса. Не знаю, как он оказался здесь, но желание взять его в руки стало невыносимым. Я осторожно залезла на камень, потом на следующий и, подпрыгнув, ухватилась руками за выступ, подтянулась и забралась на него. Присела на корточки, тронула цветок кончиками пальцев, осторожно погладила лепестки и только хотела сорвать, как что-то помешало мне это сделать. Озарение, интуиция, предчувствие. Не важно, как назвать это чувство. Сорвав цветок, я оборву нить жизни. Именно эта мысль билась в мозгу. Но чьей жизни? И почему я нахожусь здесь? Да и вообще, кто я?

Нахмурилась и села на камни, обхватив колени руками и притянув их к груди. Медленно раскачиваясь, я пыталась ответить на столь простые вопросы, но безуспешно.

А цветок все покачивался на легком ветру. Чем дольше я смотрела на него, тем более отчетливо видела, что серединка у него желтая, а точнее, оранжевая, а краешки лепестков не аметистовые, а фиолетовые. А сам стебелек, такой тонкий и хрупкий, необычного платинового цвета… Я смотрела и смотрела, растворяясь в единственной яркой точке вокруг серой мглы. И когда вокруг не осталось ничего, кроме цветка, я увидела на его месте не растение, а нечто совершенно иное. Крокус исчез, а на его месте оказалась совершенно крохотная ящерка со сверкающей аметистовой шкуркой, сиреневыми глазками и платиновым брюшком. Она забавно перебирала лапками и внимательно поглядывала на меня. И забылось все. Мне стало все равно, кто я и где я. Я со странным спокойствием приняла это и смирилась.

Все еще не отдавая отчета в собственных действиях, я протянула руку, раскрывая ладонь, и дождалась, пока малышка не залезет на нее. Медленно поднялась на ноги, разглядывая мою новую подружку, и поняла, она больше чем подруга. Маленькая сестричка, и никак иначе.

- Как бы тебя назвать? - задумчиво спросила ее.

И тут же вздрогнула от того, что раздался оглушающий грохот, так похожий на раскат грома, и сверху посыпались камни. Тот выступ, на котором я находилась, покачнулся, и я еле устояла на ногах.

- У нас проблемы, - прошептала я, судорожно оглядываясь по сторонам.

И прикусила губу, ибо в ответ на мой голос снова раздался раскат грома, спровоцировавший новый камнепад. Чувство самосохранения затмило все, и уже ничего не имело значения. Понятно было одно: мне стоило помалкивать.

Я попробовала осторожно спуститься на тропу, засунув ящерку себе в карман жилета. И мне это почти удалось, но я оступилась и кулем повалилась на камни, лишь чудом не сорвавшись с обрыва. Поднялась на ноги и пошла в обратном направлении. Стоило покинуть опасное место как можно скорее и уже потом разбираться, что к чему.

Камни сыпались из-под ног, но я упрямо шла дальше. Тропа все никак не желала заканчиваться, а ноги начали болеть с такой силой, словно я прошла с десяток километров. Увидев впереди небольшую площадку, я дошла до нее и села на камень. Ящерка вылезла из кармана, взобралась мне на плечо и ткнулась холодным носом в щеку. Я не выдержала и рассмеялась, настолько щекотным было прикосновение, особенно когда она встала на задние лапки, высунула раздвоенный язычок и лизнула меня в нос.

И снова новый камнепад, обрушивший дорогу впереди. Ящерка сразу же юркнула обратно в карман, а я поднялась на ноги. И куда мне теперь идти? Вперед путь закрыт, да и обратно - тоже. Не думаю, что там ситуация кардинально иная…

Я смотрела в пасмурное небо, задумчиво крутя браслет на запястье, и неожиданно среди грозовых туч стало вырисовываться мужское лицо. Знакомое, любимое и бесконечно желанное. Порыв ветра растрепал волосы, погладил мое лицо и коснулся плеч. Я подняла руку и провела пальцами по губам. Нет, не ветер касался моего лица, это были руки. Мужские, сильные и любящие. Снова посмотрела на причудливый образ, созданный природой. Он был нечеткий, но именно он мне и помог. И тут я снова, будто в реальности, почувствовала руки, обнимающие меня и заставляющие поверить в себя. Где-то на краю сознания я услышала слова, что должна быть сильной…

- Индар, - губы сами прошептали имя, а вместе с ним я вспомнила и все остальное.

Ящерка снова выбралась из кармана и забралась мне на плечо.

- Алира, - прошептала я, повернув голову, и вовсе не удивилась, когда малышка мне кивнула. - И куда теперь?

Ящерка качнула головой, подняла лапку, показывая мне в сторону обрыва на тропе.

- Но там…

И снова гром. И снова камнепад. Времени на сомнения не оставалось. Я быстро отцепила ящерку, засунула ее в карман, разбежалась и прыгнула…

- Реймира!

Я открыла глаза и увидела Индара. Муж был зол… Нет, он был в полной ярости, а еще бледный, будто шапка Хальдора. Глаза потемнели еще сильнее, из них напрочь пропало фиолетовое пламя, а руки слегка подрагивали, когда он касался ими моего лица. И даже солнце, опускающееся за пики гор и успевшее расцветить небо, не добавляло красок на его лицо.

- Индар, - прошептала я и попыталась подняться.

- Лежи! - резко приказал он и поднялся на ноги. Немного помолчал, переводя хмурый взгляд с меня на что-то за моей спиной, а затем почти прорычал: - У тебя голова есть на плечах, а точнее, там мозги есть? Когда ты научишься выполнять то, что тебе говорят?

- Алира, - перебила я его. - Как она?

- Все в порядке. - Муж снова сел на землю, протянул руки, усадил меня себе на колени и добавил уже мягче: - Уже летает.

- Я должна ее видеть, - рванулась из кольца рук, но была остановлена почти грубым:

- Лежи, сказал!

- Прости…

- Вот что мне с тобой делать? Почему ты не слушаешь, что тебе говорят.

- Прости, - вновь повторила и обвила его шею руками. - Но я не могла поступить иначе.

- Маленькая моя, - Индар сжал меня так сильно, что мне стало нечем дышать, - ведь я чуть не потерял тебя. Неужели ты не понимаешь, что мы теперь единое целое, и потеряй ты себя или умри, не будет и меня?

- Прости.

- Тебя прощу, себя нет.

- Мне нужно убедиться, что с Алирой все в порядке.

- Я понимаю. - Голос мужа стал совсем мягким. Индар поднялся на ноги, удерживая меня на руках. - Посмотри в небо.

Я еще сильнее обняла его за шею и запрокинула голову. В голубом небе летали два дракона. Моя Алира и Шер. Хотя черный и держался поодаль, скорее больше приглядывая, чем играя или следя.

- Красавица, правда? - спросила я, чувствуя невероятное счастье.

- Когда мы вернемся, тебя ждет серьезный разговор, - сказал муж.

- Как скажешь, - согласилась я, продолжая наблюдать за Алирой, которая сейчас уже снижалась.

Несколькими минутами позже драконица опустилась на землю, сложила крылья и подошла к нам. Я встала на ноги, несмотря на недовольство Индара, и подошла к ней.

- Как ты?

- Спасибо тебе. - Алира склонила голову и коснулась моего плеча. - Мне никогда не отплатить тебе за это.

- Пустое. Скажи, что произошло?

- Не помню. - Я кожей почувствовала вину драконицы. - Я летала, потом опустилась на землю, и все… дальше все как в тумане. Хотелось только причинять боль каждому, кто бы ни встретился по пути. Ты спасла меня, хотя боюсь даже представить, сколько сил тебе понадобилось. Ведь один шаг, и все, пропасть…

- Я сделала бы это снова, - прошептала я, гладя морду драконицы.

- Нет, - резко сказал Индар.

- Ты все для меня, - повернулась к мужу. - Но я не возьму свои слова обратно. - Щелкнула Алиру по носу и снова огляделась. Нахмурилась, когда холодок плохого предчувствия вполз в сердце. - Где Эйлерт?

- Наказан, - спокойно сказал муж и сложил руки на груди.

- Он ни в чем не виноват, - возразила я. - Решение принимала я.

- Его единственная задача - оберегать тебя от всего и от всех. Он не справился с задачей, а значит, в его услугах больше нет необходимости.

- Он мой страж, - возразила, - а значит, его жизнь принадлежит мне. Ты не вправе его карать.

- Я властитель Халлеи, - напомнил муж.

- А я ее хозяйка, - тихо сказала я. - Ты сам сделал меня ею. Эйлерт не виноват. Я прошу тебя дать мне возможность быть достойной гордого титула леди Асеро.

- Реймира, я не могу по твоей просьбе постоянно отменять свои приказы. А с Эйлертом это уже не в первый раз. И я не хочу повторения ситуации.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке