Бьюла Астор - Букетик нарциссов стр 13.

Шрифт
Фон

Ее несколько удивила современная конструкция крыши, которая была покрыта новеньким оцинкованным железом. Дара не слишком хорошо разбиралась в архитектуре, но поняла, что отель представлял собой современную подделку под старину. Теперь было понятно отсутствие сквозняков, наличие многочисленных окон и центрального отопления.

Дара прошла по крыше до следующей башни. У двери, ведущей вниз, висел большой ключ. Не удержавшись от любопытства, она открыла дверь. Заглянув вниз, она увидела уже знакомый коридор. Дара решила вернуться обратно к первой башне, довольная тем, что нашла такое замечательное укромное местечко.

Она оказалась над тем самым местом, где они с Григом стояли несколько минут назад, и смотрела на истоптанный их ногами снег. Дара не смогла восстановить в памяти детали разговора, все, что осталось, - это ощущение злости и обиды.

Неужели Григ все помнит? Он возложил вину на нее и выкинул прочь из квартиры и из своей жизни. Разве он не мог вначале выслушать ее, а потом уж принимать решение? Но сейчас в его словах звучало такое неподдельное отчаяние! Если он считает виноватой во всем только ее, то почему тоже мучается? Дара не могла найти, ответы на эти вопросы. Ясно было только одно: если Григ не в состоянии забыть о прошлом спустя столько времени, то он точно никогда не простит ее. В глубине души Дара надеялась, что его гнев остыл, но сейчас она убедилась: он по-прежнему ненавидит ее.

Ничего не поделаешь, единственный способ не сойти с ума - вырвать воспоминания о Григе из сознания, из сердца, забыть все. Но ведь именно это она и пыталась сделать все время, но безуспешно. Так есть ли вообще выход? - устало размышляла девушка.

Она сжала ладонями виски - внезапно разболелась голова. Солнце скрылось за набежавшую тучу, и сразу стало холодно. Совершенно замерзшая, Дара вернулась в башню, не забыв запереть за собой дверь и повесив ключ повыше, чтобы его не достал какой-нибудь любопытный мальчишка.

После ужина Дара опять отправилась играть в бридж с Джонатаном. На этот раз к ним присоединилась одна супружеская пара, так что представилась возможность поупражняться по-настоящему.

Обладая прекрасной памятью, Дара быстро почувствовала себя в игре, как рыба в воде. Она целиком погрузилась в тонкости бриджа, радуясь, что есть прекрасная возможность забыться. Игроки по очереди ходили к стойке бара за напитками, и, отправляясь туда в очередной раз, Дара обнаружила в укромном уголке Грига и Соню, которая была уже изрядно навеселе, хихикала и прижималась к своему кавалеру. Проходя мимо к стойке с напитками, Дара поймала на себе ее торжествующий взгляд.

Она презрительно отвернулась, поняв, что той известно об их с Григом отношениях. И был только один человек, который мог рассказать ей об этом.

Предатель! - с негодованием подумала она. Как мог Григ посвящать в их прошлое кого-либо, тем более такую вертихвостку!

- Мисс! Мисс! - Бармен повысил голос, и она поняла, что он обращается к ней.

Она взяла коктейли и понесла их к игровым столикам в соседний зал, стараясь не смотреть в сторону Грига и Сони.

Теперь у нее не получалось играть так внимательно, как раньше, и вскоре Джонатан объявил, что на сегодня достаточно. Их партнеры отправились к себе в номер, а О’Нил предложил посидеть еще.

- Да нет, пожалуй, я тоже пойду к себе.

- Потому, что здесь Григ Спайрс?

Она не стала возражать. Наклонившись вперед и опершись подбородком на руки, Дара попросила:

- Расскажи мне о себе, Джонатан.

- А что именно?

- Ты веришь в любовь?

Он удивленно поднял брови.

- В любовь? Неожиданный вопрос. Почему ты задала его?

- Ты же адвокат, у тебя такой большой опыт общения с людьми. Ты, наверное, хорошо знаешь жизнь?

- Но это не означает, что я знаю ответ на этот вопрос. Конечно, я верю в силу чувств…

- Я не об этом. Я имею в виду настоящую любовь, любовь до гроба.

- Наверное, да. Мне приходилось встречать людей, которые хранили преданность своим возлюбленным в самых тяжелых обстоятельствах. Взять хотя бы Майкла Харри, похоже, этот парень знал секрет, как заставить женщин любить себя. Некоторые любовницы Харри отказывались давать против него показания, хотя он был с ними груб и даже бил их, до тех пор, пока не получили доказательств его неверности.

- Соня Гриффите была одной из них? - Вопрос сам собой сорвался с губ Дары.

- Кажется, да.

- Похоже, в данный момент судьба Харри не слишком ее беспокоит, - не удержалась она от едкого замечания.

Джонатан посмотрел ей в глаза:

- Что ж, большинство его любовниц тоже. Кстати, они, по-моему, находятся в большей опасности, чем все остальные.

- Почему?

- Харри считает, что они его предали, а значит, заслуживают кары в первую очередь. Не забывай, что исчезнувшую девушку так и не обнаружили. Теперь никто не сомневается, что это дело рук Майкла Харри.

- Чудовищно! - вырвалось у Дары. - Скорей бы уж его нашли!

- Тебе не терпится побыстрее уехать?

- Конечно. А тебе разве нет?

Джонатан пожал плечами.

- Честно говоря, мне все равно. Здесь никто не отвлекает меня от работы, а Рождество встречать все равно не с кем, так что лучше уж провести его здесь, в большой компании.

Дара вздохнула.

- Я бы тоже не возражала против этого места, если бы здесь не было Грига Спайрса.

- Нет никакой надежды, что уезжать отсюда вы будете вдвоем?

- Ни малейшей, - твердо произнесла она.

- Почему?

- Между нами слишком много непонимания и обид…

Молча, они стали подниматься по лестнице. Из бара доносились звуки музыки и нестройные веселые голоса людей, напрочь забывших о своих страхах.

Григ и Соня стояли, обнявшись, на площадке второго этажа. Дара резко остановилась, не желая привлекать их внимания, но было поздно - Соня заметила ее. Чувственно прижимаясь к Григу, она повлекла его в комнату.

Дара быстро пошла наверх, так что Джонатан еле догнал ее.

- Это его комната? - коротко спросила она.

- Нет, ее.

Дара заставила себя не думать на эту тему. Она сухо попрощалась с Джонатаном и собралась уже войти к себе, но тот поймал ее за руку.

- Может, Григ делает это нарочно, чтобы заставить тебя ревновать?

- Он не об этом думает.

- Да нет, именно об этом.

Она рассердилась.

- Неужели не понятно? Да, я не безразлична ему, он меня ненавидит. Так ненавидит, что не может оставить в покое! - Она прикусила губу и стиснула руку Джонатана, не в силах совладать с эмоциями.

Джонатан неуклюже попытался ее утешить:

- Послушай, нельзя же так переживать, все равно слезами горю не поможешь.

Его сочувствие пристыдило Дару.

- Прости, что нагрубила тебе. Я, видимо, слишком плохо воспитана, раз не могу себя сдерживать.

- Не говори глупостей. Ты красивая, умная девушка. Возможно, ты заслуживаешь кого-нибудь получше, чем этот Григ Спайрс.

Она грустно посмотрела на него и медленно покачала головой.

- Спасибо, Джонатан, но давай больше не будем об этом. - Жестом она попросила его молчать, затем медленно вошла в свою комнату и прикрыла дверь.

Сон не шел к ней из-за ревности, разрывавшей сердце. Дара убеждала себя, что просто не имеет права чувствовать ее, но напрасно. Конечно, у Грига была только одна причина идти в комнату Сони. Он ни капельки не сопротивлялся, когда девица тянула его к себе. Да и зачем, в самом деле? Какой мужчина не воспользуется столь откровенным предложением? Ее воображение услужливо нарисовало постель, в которой они сейчас наверняка предаются любовным играм. Нет, это невыносимо! Не в силах больше бороться с собой, Дара достала таблетки и приняла двойную порцию снотворного.

Дара проспала завтрак и большую часть дня провела у себя. Только к ужину она спустилась вниз. В холле уже поставили огромную ель, и она задержалась возле нее, залюбовавшись зеленым гигантом, хотя ужин уже начался. На дереве висели затейливые гирлянды и разноцветные лампочки. Забытое детское ощущение праздника охватило Дару.

В этот момент она и увидела Грига, спускающегося по лестнице. Усилием воли она заставила себя остаться на месте и ничем не выдать своих чувств.

- Дети старались весь день, - объяснил Григ, остановившись у нее за спиной.

- Они потрудились на славу. - Дара не спеша, повернулась к нему.

Он держал руки в карманах, отчего пиджак некрасиво топорщился.

- Что-то тебя сегодня не было видно, - небрежным тоном заметил он.

- Мне надо было написать целую кучу писем и уложить волосы, - как можно спокойнее ответила она.

- Мне нравится, что они такие длинные. - И он протянул к ней руку.

Дара отшатнулась, словно ужаленная.

- Тебе мало одной девушки?

- А разве тебя волнует моя личная жизнь?

- Нет, конечно. Просто я хочу, чтоб ты, наконец, отстал от меня. Отправляйся туда, где тебя ждут. - И неожиданно для себя она добавила: - Тебя и многих других мужчин.

Григ недобро прищурился.

- Давай-ка продолжай!

Отступать было поздно, а говорить на эту тему совершенно не хотелось. Дара заставила себя ухмыльнуться.

- Раньше ты был более разборчив, Григ.

- Разборчив? Потому что жил с тобой, да? Что, считаешь себя самой высоконравственной? Только вот зачем тебе Джонатан О’Нил, если у тебя есть жених?

- Джонатан просто друг. Правда, не понимаю, почему ты так беспокоишься по этому поводу. Может, скажешь, что Соня для тебя тоже просто друг?

Григ вплотную придвинулся к ней и прошипел:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке